`

Дин Кунц - Оборотень среди нас

1 ... 5 6 7 8 9 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Чья комната ближе всех к спальне Леона?

— Моя, — ответила Бетти.

Она была сдержанной, не такой прекрасной, как ее сестра, но тоже привлекательной, в каком-то плане. У нее были светлые волосы, голубые глаза, черты лица традиционного римского стиля «классика» — красота мраморной статуи. Когда она заговорила, ее голос был таким тихим, что Сент-Сиру пришлось наклониться на стуле вперед, чтобы услышать, что она сказала.

— Вы спите в комнате, соседней с той, где был убит Лион?

— Верно.

— Той ночью вы были в своей комнате?

— Да.

— Вы что-нибудь слышали?

— Нет, — она посмотрела на свои сцепленные руки с длинными пальцами, похожими на паучьи лапки. — Здесь отличная звукоизоляция.

За полчаса Сент-Сир успел задать пятьдесят вопросов и услышать пятьдесят отговорок Бетти. «Стены здесь толстые»; «Звуки почти не доносятся с одного уровня до другого»; «В конце концов, мистер Сент-Сир, сады огромны, и даже если бы я прогуливалась там в то же время, когда Доротея была убита, вряд ли я бы увидела или услышала ее…». Биокомпьютер запоминал ответы, воспроизводил и сопоставлял их в себе, искал ошибки или странные детали в услышанных историях. Он не нашел ничего необычного. Сент-Сир, вбирая в себя впечатления семьи, недалеко ушел от своего механического товарища. Будто он и не задавал тех пятидесяти вопросов, и никто не отвечал ему на них.

— Я думаю, — сказал детектив, наконец, — Это подождет до завтра. Утром мне бы хотелось взглянуть на комнату покойного парня, на место в саду, где умерла Доротея и на другие улики, — он повернулся к Хиршелю, как и все вставшего со стула и собравшегося уходить. — Если бы я мог обмолвиться с вами парой слов, я был бы признателен.

— Конечно, — кивнул Хиршель, снова садясь.

Джубал тоже остался и сел.

Сент-Сир смерил взглядом седоволосого патриарха, затем Хиршеля.

— Мне бы хотелось поговорить с вами наедине.

— Идемте в мою комнату, — сказал Хиршель, поднимаясь и разворачиваясь, словно оригами — он оказался выше Сент-Сира на несколько дюймов.

Когда они уже дошли до дверей, Джубал сказал им вслед:

— Вы не правы.

Сент-Сир повернулся к нему:

— Возможно.

— Вы должны были расследовать вне семьи.

— И буду.

— Вы зря теряете время.

— Возможно.

Джубал перевел взгляд на Хиршеля, увидел в его глазах ту же непонятную Сент-Сиру силу и успокоился, как в прошлый раз.

— Увидимся утром, — сказал ему Хиршель.

— Утром, — эхом отозвался Джубал.

Они вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Простите его, — сказал Хиршель.

— За что?

— За его поведение, конечно. Просто он уже на грани.

— Я понимаю, это нормально; тут нечего прощать.

Хиршель кивнул и отвернулся. Подойдя к ближайшему лифту, он кинул:

— Пойдемте.

Комната Хиршеля была не больше и не меньше комнаты Сент-Сира, и тоже находилась на пятом этаже. Здесь преобладали коричневые и зеленые тона, вместо различных оттенков синего, обеспечивая эффект леса, тяжелых ветвей, трав и растительности вообще. Это была комната охотника.

Стены были украшены конными головами и еще дюжинами других животных: оленей, крупных кошек, и волком, наверное, он весил на сотню фунтов больше Хиршеля. Все они смотрели куда-то поверх голов мужчин, их взгляды были прикованы к чему-то за стенами комнаты.

— Кабанью голову тоже повесят сюда? — спросил Сент-Сир.

Хиршель выглядел удивленным.

— Я стоял на балконе и наблюдал за грозой, когда вы возвращались с охоты.

Хиршель улыбнулся и обвел взглядом свои трофеи.

— Да, свиньи внесут в мою коллекцию баланс; ничто не выглядит опасней, чем оскаленная голова борова.

— Мог бы боров убить Доротею?

— Вряд ли. Вы забываете про волчью шерсть, которую нашли в ее ранах. К тому же, мог бы свин залезть в дом, найти комнату Леона и зарезать его без единого звука?

— Нет, — ответил Сент-Сир. — А волк мог бы?

Хиршель пожал плечами.

— Вы верите в эту историю о ду-ага-клава? Дэйн верит.

— Я думаю, что это звучит как бред. Однако, я прожил достаточно много, чтобы понять, что полностью исключать вероятность нельзя.

Сент-Сир представил, что сейчас говорит прямо как Тедди, как если бы он целенаправленно пытался подавить сомнения в своей голове.

Он только правильно ставил свои вопросы.

— Как я понимаю, у каждого члена семьи свой художественный талант или еще что-нибудь.

Хиршель сказал:

— Да, даже у Тедди.

— У Тедди?

Хиршель плюхнулся в старинное кресло, даже не попытавшееся сформироваться вокруг него.

— Главный интерес Джубала — это скульптура, но он так же придумывает дизайн для столовых приборов, блюд, кубков, всего-что-есть-под-рукой, для развлечения. Чтобы не заниматься ручным трудом, не участвовать в литье и механической обработке готовой продукции, он программирует все дизайны в Тедди. «Рейс Корпорейшн», в качестве опции, специально разработала и запрограммировала Тедди для работы с серебром. Он имеет собственную мастерскую на первом этаже, рядом с гаражом.

— А вы? — спросил Сент-Сир.

— Бесталанен, — ответил Хиршель, улыбаясь. Кибердетектив вдруг заметил, что этот большой и сильный человек, улыбаясь, очень напоминал чучело волка на стене.

Неважно.

— Как так?

— Я не жилец этого дома, всего лишь приезжаю раз или два в год на правах гостя. Джубалу так и не удалось заставить меня использовать гипноманипулятор.

— Прозвучало так, будто вы не одобряете идею с гипноманипулятором.

— Это зависит от того, чего вы хотите от жизни, — объяснил Хиршель.

— А чего вы от нее хотите?

— Того, ради чего я таскаюсь с планеты на планету на протяжении всей своей жизни — приключений, опасности, волнения.

— А художник не испытывает ничего из этого?

— Лишь малую часть.

— Если у вас так мало общего с этой семьей, почему вы возвращаетесь сюда каждый год?

— Они мои единственные родственники, — ответил Хиршель. — Человек всегда нуждался и будет нуждаться в семье.

Сент-Сир кивнул:

— Сколько вам лет?

— Шестьдесят.

— Вы на шесть лет старше Джубала, — когда Хиршель кивнул, Сент-Сир спросил:

— Вы богаты?

Охотник не выказал недовольства по поводу чрезмерного любопытства Сент-Сира.

— Достаточно богат, — ответил он. — Но я, конечно, не такой богатый, как Джубал.

Он по-волчьи улыбнулся и добавил:

— Вы до сих пор подозреваете меня, не так ли? Возможно, даже больше, чем прежде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дин Кунц - Оборотень среди нас, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)