Деньги правят миром - Яна Мазай-Красовская
— Помнишь мальчика, сына соседки наших стариков?
— Да, а что?
— Он же младше меня, но по комплекции похож.
— И что?
— А эта куртка и штаны зачарованы, так? От грязи и на прочность, верно? Иначе я бы давно…
— Ты предлагаешь им продать?
— Почему бы нет? Так, не задорого. Заодно узнаем, как держатся заклинания. И если они продержатся хоть месяц, дед может узнать, можно ли на этом заработать и хватит ли нам денег, чтобы тут жить.
— Ремонт и чистка одежды… — задумчиво протянула миссис Петтигрю. — Если жить и работать здесь, проблем у меня не будет. Главное, чтобы там подольше держалось. Ну и еще таскать туда-сюда… Неудобно. Но… еще ведь и чары закрепления есть!
Пит удовлетворенно поглядел на приободрившуюся мать.
* * *
Предки были весьма довольны: в кои-то веки их дочь применила свои умения им на благо: дом внутри сверкал как новенький. Миссис Берч больше всего восхитили ковры, которые стали выглядеть, словно только что купленные. О, она придумает название «чудесного нового средства» и, если все удастся… Уж она-то поможет дочери всем, чем только сможет. Да и с детской одеждой вполне удачная мысль. Кстати, о средстве… Сможет ли дочь сделать такое, как у них там, зелье? А шампунь для роста волос? А крем?.. В голове у пожилой дамы начали складываться интересные перспективы…
Питер был снова обрадован стариками: ему выдали денег «на приодеться», доверив наконец это сделать самому, и он дошел до распродажи… Где сумел набрать достаточно приличных вещей меньше чем на половину полученной суммы. Потом немного призадумался и пошел искать сумки. Спортивную сумку или рюкзак… И попробовать зачаровать. Дурацкие портфели и ридикюли, которые он видел у волшебников, были неудобны ужасно. А сундуки вообще бесили выходца из 2024-го года.
А еще он с удовольствием вспоминал помолодевшие глаза матери. Тусклый и печальный взгляд изменился: перед ней наконец забрезжила надежда. Конечно, они выпутаются, определенно справятся — даже если что случится, родители помогут. А в Лютном у них с Питером уже есть знакомый, хоть это всего лишь мальчик. Но… Как он там сказал? Она вспомнила и начала колебаться. Возможно, это и не такая хорошая идея. Но другой пока не было. Или все же рискнуть остаться, заплатив за полгода?
* * *
Когда мистер Липман пришел к своей очередной жертве, его ждал неприятный сюрприз. Отчего-то тихий и спокойный мальчик, на которого он даже внимания не обращал, устроил ему форменную истерику. А мать только смотрела на это безобразие, вытаращив глаза, но сделать ничего не могла. Похоже, происходящее было неожиданностью и для нее.
— Питер, что с тобой… Перестань, пожалуйста, — наконец отмерла миссис Петтигрю.
— Будьте добры, мэм, удалите своего отпрыска, он мешает нашему важному разговору.
— А вы не хотите рассказать, по чьему наущению нам вдвое повысили аренду? Или это не важно, — снова вылез пацан.
Да откуда он может знать?!
Кажется, по его лицу мадам Петтигрю что-то заметила. Не сдержался. Черт.
— Откуда мне знать, я не слежу за арендодателями. Моя задача — найти приемлемый вариант, и это я прекрасно делаю.
— И сдираете с клиента три шкуры, особенно с тех, кто не сталкивался с такими делами раньше.
Мальчишку, определенно, следовало прибить.
Липман, не выдержав, прошипел:
— Да как ты смеешь, щенок? Да я тебя…
— А что вы — меня? Прибьете? Вот прямо так? На глазах у мамы? — щенок явно нарывался. Нет, он еще встретит его… не сам. Есть кому. Он усмехнулся:
— Зачем так радикально? Непослушных и глупых детей учат розгами. А я могу вас просто отшлепать. Думаю, ваша мама только скажет мне спасибо, и вы ничего не сможете…
— Я не смогу? Да что угодно, мистер. Магия у меня не так давно проснулась. Детский выброс, и никто ничего не скажет ни мне, ни матери.
Мальчишка отдернул занавеску, за которой оказался… покореженный обгорелый угол. Миссис Петтигрю сдавленно охнула, прикрыв рот руками. Липман сглотнул:
— Огненная стена?
— Понятия не имею. Оно еще крутилось. И повторяю, ничего нам не будет, я еще не учусь, а всплески магии детей неконтролируемы. Не пугайте меня. И не злите. Лучше уходите по-хорошему.
— Амулет с иллюзией, мама, — ответил он на ее невысказанный вопрос.
— Но зачем? Питер, зачем? Мистер Липман столько для нас…
— Хотите точно знать, чем этот мистер промышляет, мэм? — скрипнул дверью шкафа новый приятель сына. — Он разоряет таких, как вы. Я вам и свидетелей привести могу.
Миссис Петтигрю медленно осела на диван.
* * *
— Ну что, пацан… Посмотри в последний раз на солнышко, — высокий подросток с жесткими чертами лица поигрывал ножом. — Заказали тебя. Уважаемые люди. И как ты только сумел задеть таких людей?
Питер стоял в тупике. Парней было четверо. «Порежут на ленточки, — подумал Петр. — А как же мать… Она, скорее всего, не переживет». Он взглянул вожаку прямо в глаза:
— Правда хочешь узнать, как?
— А ты хочешь отодвинуть смерть, малыш? Обещаю, это будет быстро.
— Хоть минута, да наша, — ответит Пит.
Брови лидера приподнялись.
— Ну давай, рассказывай. Но учти, как только нам станет неинтересно…
— А ты непрост, оказывается, — протянул вожак. — Гнилой заказ…
Он выругался и сплюнул.
Ему не хотелось убивать этого пацана. Тем более, что слово «уважаемый» к заказчику не относилось никаким местом. Так, для солидности… Вот «гнида» куда больше подходило. Он поднял глаза на свою шайку и усмехнулся. Годные ребята. Почти все прошли через одно и то же. Весьма похожее на то, что предстоит этому сквибу — он же, как они, сквиб? Если выживет, конечно. А…
— У тебя есть где отсидеться? Чтобы носу не высовывал пару месяцев. А лучше вообще свинтить отсюда.
— Если только к магглам…
— Тогда почему ты еще здесь?!
4. Неваляшка
— Мам, надеюсь, деньги за аренду ты еще не отдала?
— Нет, сынок, пока


