`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Проклятие на наши головы - Мария Морозова

Проклятие на наши головы - Мария Морозова

1 ... 5 6 7 8 9 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же там случилось и кто виноват. Очень похоже на изощренный план убийцы по заметанию следов.

Единственное, что не вписывалось в нарисованную буйным воображением картину, – это ремонт. Дом действительно подготовили для кого-то. Поэтому Ингер мог говорить правду. А что до быстрого отъезда… Может, его наниматель – немощный старик, который не добрался бы до нас из столицы сам, несмотря на прямой и весьма комфортабельный поезд.

Это тоже выглядело логично. Свишен – хороший город. Не слишком большой, не слишком маленький. Много зелени, красивое озеро, приятный климат. Есть больница, санатории, вокзал и поезд, способный довезти до Карендорфа меньше, чем за четыре часа. Отличное место для обеспеченного человека в возрасте, который устал от столичного шума и суеты. Но такому вряд ли понравится новость о том, что в его новом доме совсем недавно кого-то прикончили.

В раздумьях я поднялась и заходила по кухне. Меня терзали сомнения. Нет тела – нет дела. А нет дела – нет и проблемы. Не придется давать показания, объяснять одно и то же по десять раз, отчитываться перед хозяевами особняка, переживать и беспокоиться. Вот только врожденное чувство справедливости не позволит оставить все просто так. Произошло убийство, и скорее всего, убийца все еще на свободе. Я читаю городские газеты, особенно внимательно – криминальную хронику, и в последние недели там не попадалось ничего похожего. Значит, убийцу не то что не ищут. Никто не догадывается о том, что такое злодеяние вообще имело место. Преступнику явно удалось провернуть свое темное дело без лишнего шума, и это мне категорически не нравилось. Поэтому простите, господин Ингер и те, кто его нанял. Мне придется пойти в полицию.

Где обитают доблестные стражи правопорядка, я прекрасно знала. Мне доводилось бывать там пару раз, по службе. Да и как коренной житель Свишена, в городе я ориентировалась прекрасно, так что приведя себя в порядок, сразу отправилась в центр, к не слишком большому, но солидному зданию с колоннами.

Дежурный перенаправил меня к следователю по фамилии Беран. Поблуждав по коридорам, я оказалась в темном кабинете на три стола. Два оказались свободны сейчас, а за третьим восседал искомый следователь. При виде меня он устало вздохнул и отложил папку, которой обмахивался. Из-за тесноты в кабинете было душновато.

– Слушаю вас, – пробубнил он.

– Меня зовут Ружена Сторна, – сообщила, устраиваясь на стуле. – Я городской некромаг.

– Что у вас случилось?

– Я хочу заявить об убийстве.

Следователь поднял голову. Его и так выпуклые глаза еще больше округлились.

– Об убийстве? И кого же убили?

– Если бы я знала.

– Ну излагайте, – разрешил он, принявшись копаться в стопках дел в поисках чистой бумаги.

– Сегодня ночью я изгнала призрака. Этот призрак принадлежал убитой женщине.

– И все? – Беран замер, стоило мне замолчать.

– Увы, – я развела руками.

Он выпрямился на стуле и потер лысину. Потом уточнил скептично:

– То есть, тела нет?

– Нет, но…

– И орудия убийства тоже нет.

– Нет.

– И свидетелей убийства нет.

– Нет. Но я некромаг и могу…

– Так получается, что и дела нет, – заявил он, как мне показалось, с облегчением.

– Да, понимаю, что звучит… расплывчато, – решила не сдаваться я. – Но как некромаг я вполне могу свидетельствовать об убийстве просто на основании того, что появилась нежить.

– Об убийстве, которое случилось непонятно где и непонятно когда.

– Ну «где» – это как раз понятно, – проворчала под нос.

– Но больше-то ничего и нет. – Беран снова схватился за папку и откинулся на спинку, обмахиваясь. – Что ж вы от меня хотите-то? Ни имени, ни свидетелей, ни тела. А призрака вы изгнали, сами сказали. Как я по-вашему, на пустом месте буду расследование начинать?

Я поморщилась. Да, это было бесполезно. Следователю Берану явно не хотелось ввязываться в заведомо провальное дело. Премии, статистика, да и просто бессмысленно потраченное время. И в чем-то я его даже понимала. Вот только менее досадно не становилось.

– Хорошо, – я поднялась. – Мое дело – сообщить.

– Вот и славненько, – обрадовался мужчина. – Всего вам доброго, госпожа некромаг.

Выйдя на крыльцо, я немного подумала, кусая губу, но потом все же побрела по тротуару в сторону дома. Центральная улица Свишена была очень длинной. С обеих сторон обсаженная деревьями, она тянулась вдоль берега такого же длинного озера. Справа теснились дома, лавки, гостиницы и разные городские учреждения. Слева зеленел парк, занимавший весь пологий спуск к воде.

По улице и парку прогуливались люди. Женщины в простых платьях до колена, вошедших в моду пару лет назад, и аккуратных шляпках. Мужчины в льняных костюмах, отлично подходящих для летней жары. Слышалась тихая музыка патефона в одном из ресторанчиков, разговоры и смех.

Неглубокое и теплое, Свишенское озеро славилось своими красотами на всею Меранию. Его сине-зеленая вода считалась лечебной, поэтому гористые берега были утыканы санаториями и купальнями. Но несмотря на обилие туристов, жизнь здесь шла неспешно и мирно. Видимо, эта неспешность здорово расслабила местных следователей.

Нет, я могла бы устроить скандал, дойти до самого главного и все-таки подать свое заявление. Вот только его просто положили бы на полку, чтобы раз в неделю доставать, смахивая пыль, констатировать отсутствие подвижек, а потом отправить в архив по какой-нибудь формальной причине. Как там обычно пишется? За недостаточностью улик? Или за отсутствием состава? Хотя не важно. Расследовать бы все равно никто не стал, а я просто прослыла бы стервой и истеричкой.

Родственников и знакомых в полиции у меня нет. Сама я на следователя тоже не тяну. Поэтому единственное, что остается – это успокоиться. И переложить проблему на плечи того, кто меня в нее втянул.

Если господин Леон Ингер не соврал, со дня на день он должен вернуться в Свишен и явиться ко мне за ключами. Вот тогда-то я ему и расскажу, какая именно нежить завелась у него в доме. А он уж пусть сам решает. Или его хозяин. Мое дело сделано.

ГЛАВА 3

Пользуясь тем, что у меня выходной, я решила заглянуть к родителям. Домик семейства Сторна был небольшим, зато очень уютным. И я часто заходила в гости, потому что хоть и решила однажды съехать, но выбирала себе жилище поближе к родным.

– Мам, – позвала я, заходя в

1 ... 5 6 7 8 9 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие на наши головы - Мария Морозова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)