Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова

Хенкан. Последний эксперимент читать книгу онлайн
Страшные события на острове Синтар остались позади, и жизнь уже приготовила Сорате новый сюрприз. На пороге появляется женщина из его прошлого и умоляет найти ее похищенного сына. Генри подозревает, что все не настолько очевидно и кто-то ждет их в отеле, заброшенном много лет назад – но не только их. Переплетения пустых коридоров, как и переплетение судеб четверых незнакомцев, таят в себе опасность, старые враги раскидывают паутину, а внутренние демоны вырываются наружу.
Чтобы спастись, Сорате нужен Генри, но секретов между ними становится слишком много.
Для широкого круга читателей.
Когда Валентайн умчался из отеля, Кирито последовал за ним, но, уходя, Генри и Сората нашли его у крыльца, только пришедшим в сознание. Остров покидали вместе, обменялись номерами телефонов, и позже Кирито рассказал Генри, что когда-то Риан Валентайн был учеником оммёдзи здесь, в Японии, а привел его к нему Йенс. У них с Рианом была особенная связь, Риан говорил о нем не так, как о других людях, но Йенс уничтожил все хорошее, что было у Риана – и в Риане тоже. Генри видел, с каким отчаянием Валентайн обнимал умирающего Йенса, а до этого кричал на него в слепой ярости. Такие эмоции могут вызвать только по-настоящему значимые люди, даже если их значимость не в любви, а в ненависти.
Риан винил Йенса в смерти их учителя, в то время как Йенс все эти годы винил Риана в предательстве.
– Это довольно грустно, – сказал Сората. – Выходит, мой грех стал тяжелее в два раза, ведь я убил не просто злодея, а человека, который был кому-то дорог.
– Но в первую очередь Хенрик был психопатом и убийцей, – напомнил Генри. – Они с Дикрайном продолжали опыты над людьми все это время. При этом он обманывал Дикрайна, вешая ему на уши лапшу о чудодейственной панацее от всего, а на деле просто собирался стать сильнее за счет множества чужих душ и одного живого медиума. Именно Хенрик увел Йоичи, запудрил ему мозги и надоумил Нобу сымитировать похищение на пару с Фудзиварой. Дурак Нобу до последнего был уверен, что идея выманить у тебя кругленькую сумму принадлежала его другу-сторожу, который работал на Хенрика. Ты положил этому конец, и кто знает, если бы не это, вернулись бы мы домой?
Единственное, что пока ускользало от Генри, – как Нобу вычислил, что Йоичи сын Сораты?
– Мне это тоже показалось странным, – задумчиво ответил Сората. – Едва ли Хидеко упоминала мое имя, я верю, что она хотела от меня только ребенка, а не моих денег или положения. Но Нобу мне все объяснил. Мой кузен.
– Что?
– Мой кузен, Дэвид Тэйлор. Его кое-что связывало с Нобу, и по фотографии он сразу нашел сходство между мной и Йоичи. Хенрик, как выяснилось, тоже был близко знаком с Дэйвом, кажется, иногда делал для него кое-какую работу. В обмен Дэйв поделился с ним информацией обо мне, потому что ненавидел меня с детства и цеплялся за любой повод сделать мне больно.
Генри задумался. Выходило, что вся история с Хатидзё началась с подачи Дэвида Тейлора. Нобу влез в долги, ему срочно нужна была крупная сумма, и это стало тем крючком, на который его подцепили. От Нобу Дэвид узнал о сыне ненавистного родственника, передал эти сведения Хенрику, а тот – Дикрайну, помог с организацией. Хенрик велел Фудзиваре выдать план за свой и уговорить Нобу в нем участвовать. Нобу в полной уверенности, что все под контролем, забирает деньги и только после этого узнает, что его подставили.
– А что он говорил насчет «тогда»? – вспомнил Генри. – Ты понимаешь, о чем он?
Сората остался сидеть прямо, но по тому, как дрогнули ресницы, Генри заключил, что все он понимает.
– Это уже неважно. Главное, что следствие заинтересовалось Тэйлором, и ему уже так просто не отделаться.
– Я думал, что секреты подошли к концу, – укорил Генри, хотя и знал, как эгоистично это звучит. – В чем дело? Между вами с Нобу с первого взгляда будто кошка пробежала. Вы были знакомы прежде?
Сората продолжал молчать, перекатывая в ладонях чашку с остывающим чаем. Вдалеке слышались молодые звонкие голоса учеников, пение птиц и шелест ветвей над крышей беседки. Генри ждал ответа и, наконец, получил его.
– Да… Были. Подожди минуту.
Он поднялся и скрылся в беседке. Вернувшись, он поставил между собой и Генри поднос с кувшинчиком и пиалами.
– С каких пор ты стал пить днем? – удивился Генри.
– Ну, не каждый день я предаюсь воспоминаниям, – со странной интонацией сказал Сората, пожал плечами и принялся медленно разливать саке. – Выпьем?
Генри не нравилась теплая рисовая водка, но он терпеливо ждал, пока Сората разольет еще по одной, а после внутри приятно потеплело, и Генри остановил Сорату, когда он снова потянулся к кувшинчику.
– Даже пьяный я с тебя не слезу, – сказал Генри.
– Иногда ты так странно выражаешься, – улыбнулся Сората и склонил голову, закрывая глаза отросшими волосами. – Что ты хочешь знать?
– Про тебя и Куроду. Что вас связывает, кроме Хидеко и Дэвида Тэйлора?
Сората еще немного помолчал, собираясь с мыслями.
– Значит, ответы любой ценой? Хочешь избавиться от последних тайн между нами?
– Да, хочу. Это плохо?
– Это ты мне скажешь, когда все услышишь. И… пожалуйста, не смотри на меня.
Странная просьба застала Генри врасплох. Он сел ровно, повернувшись к Сорате боком, и скосил глаза.
– Так пойдет?
– Да, пойдет, – ответил Сората, и Генри уставился на тропинку между розовыми молодыми деревьями. – Итак, Курода Нобу и я. Я и Курода Нобу… Мы учились в одном колледже, давно уже. Даже знакомы не были, просто виделись иногда в коридорах. Мы были, как бы это сказать, разными, наверное. Мне уже исполнилось семнадцать, история с Хидеко только-только закончилась, я немного поругался с отцом и решил, что учеба в колледже это то, что поможет нам обоим успокоиться. Особенно мне. Я правда мечтал стать поваром, помогать родителям. Но речь не о том. Это было давно. Не принимай близко к сердцу то, что я скажу. Ты же сам хотел правду.
Сората положил ладонь ему на плечо и сжал, Генри стоило немалых усилий оставаться неподвижным.
– И что дальше?
– Курода уже тогда был ведомым и слабовольным. Он спутался с местными хулиганами, которыми верховодил Тэйлор. А им, как назло, приглянулся я. Им казалось забавным, что я… что я похож на девчонку. Если бы ты видел меня тогда, оценил бы, – хмыкнул и он и извинился: – Прости. Неудачная шутка. Так вот, я был в библиотеке поздно вечером, готовился к занятиям, когда они все пришли, закрыли дверь и оставили Нобу охранять вход. Он не смотрел, наверное, боялся, может, ему даже было стыдно, но в первое я верю больше. Конечно, он никому
