Донна Эндрюс - Доставлено: убийство
— Как?
— Потребуется время. И мы здесь говорим о часах, а не годах. Я могу найти любую информацию, решить любую логическую задачу, взломать любую охранную систему в мире. Но все будет тщетно. Я ведь недостаточно хорошо знаю человеческое общество, чтобы составить полную картину. Мод и Тим такими знаниями обладают, однако они лишены моих компьютерных навыков и возможностей. Поэтому и не могут подсказать мне, что делать и что искать. Ты — ключ к решению. Ты поможешь нам собрать все воедино. Ты придумаешь план противостояния этому произволу.
Зак колебался. Я это заметила. Может, я и не заставлю его поверить в меня, но по крайней мере смогу уговорить нам помочь. Для начала и этого будет достаточно.
— А как мне узнать, что ты не работаешь на отдел охраны или на эту ДИС, которую, по твоему мнению, ты раскрыла?
— Проще простого, — раздался чей-то незнакомый голос. — Если бы она работала на нас, мы нашли бы тебя еще несколько дней назад.
Мы все обернулись — точнее, обернулись люди, а я развернула свои камеры — и увидели в дверях так называемого Джеймса Смита. В руках он держал пистолет. Я заметила, как Зак бросил быстрый взгляд на какой-то предмет у противоположной стены комнаты и затем так же быстро отвел глаза. Все произошло настолько стремительно, что даже мне трудно было уловить это движение. Однако я уловила его. Как, впрочем, и Смит. Удерживая нас под прицелом пистолета и холодных серых глаз, он сделал шаг в сторону от дверного проема и приблизился к столу. Зак упустил возможность схватить ружье, подумала я.
Но Зак, очевидно, так не считал. Я заметила, как он весь напрягся и уже собирался рвануться к столу, как вдруг в дверях появилась еще одна фигура.
— Как же все удачно сложилось, — произнес человек. — Все оставшиеся препятствия собрались в одном месте, где мы можем покончить с ними одним махом.
— Дэвид!
Не знаю, сказала ли я это вслух. Или это был Зак. На его лице одно за другим сменялись чувства. Сначала удивление. Потом радость от встречи с Дэвидом. И только потом гнев вперемешку со скорбью и разочарованием, когда он осознал, что его друг — на стороне противника. Что Дэвид, как и Джеймс Смит, нацелил на нас пистолет.
— Дэвид? — вымолвил Тим. — Я думал, он погиб.
— Сейчас не время, — сквозь зубы процедила Мод.
— Да, именно так вы и должны были считать, — самодовольно произнес Дэвид.
— Я же видел материалы вскрытия, — все еще сомневался Зак.
— Да брось. Ты же не переставая выискивал какие-то факты. Я сразу понял, что ты не поверил в несчастный случай. Ты подозревал, что они подстроили катастрофу, чтобы скрыть убийство. Неужели так трудно сфабриковать аварию?
— А зачем вам вообще понадобилось что-то подстраивать? — поинтересовался Тим.
— Дэвид Скэнлан по уши в долгах. Он задолжал тысячи долларов, — пояснила я. — А с новым именем он вот-вот станет одним из владельцев программы ВЛов, если проведет в жизнь план отпочкования.
— О, будьте уверены, проведем, — усмехнулся Дэвид.
Как же я была слепа! Я же знала, что в заговоре участвует кто-то из системы. Я везде искала подозрительные связи и контакты. А Дэвид все это время был под самым носом. Я же глупо полагала, что он из нашего лагеря. С такими превосходными системными знаниями в сочетании с опытом работы на Уолл-стрит он — как раз тот человек, который мог придумать такой хитроумный план.
— Возьми со стола ружье, — сказал Смит.
— Превосходный маневр, если даже я это признаю.
Дэвид неторопливо направился к столу, где лежало ружье Зака. Я внимательно наблюдала за Заком и надеялась, что он не так глуп и не собирается предпринимать опрометчивых шагов. Судя по тому, как небрежно Дэвид размахивает пистолетом, я сделала вывод, что он особой опасности не представляет. Вот Джеймс Смит — другое дело.
— Деньги — не главное. Дэвида Скэнлана никогда не ожидало светлое будущее в УБ, — продолжал он. — По крайней мере пока там работал наш мистер Совершенство со своими дрессированными ВЛами. Ты отлично запудрил всем мозги своей чепухой об индивидуальности как неотъемлемой части интеллекта.
— Ты имел такую же возможность, — спокойно возразил Зак. — У тебя была собственная команда и полная свобода действий. Ты мог разрабатывать ВЛов по собственной программе.
— Ага, и все время сносить твои удары в спину. Ты постоянно предавал меня, — огрызнулся Дэвид.
— Что значит предавал?
— Ты так и не открыл мне секрета, какой хитростью тебе удалось улучшить своих ВЛов.
— Дэвид, никакого секрета не было и нет. Я рассказал тебе все, что знаю. И еще раз повторю: индивидуальность — вот что имеет ценность. Пока ты…
— Старая песня! — перебил Дэвид. — Можно подумать, Джонни Брокер только потому преуспел на биржевых торгах, что ты сделал его материально ответственным. А Царь-Фишер достиг успеха в шахматах лишь потому, что ты добился идеального баланса между бесцеремонным стремлением победить и хрупкой душевной организацией. И все эти детективные романы, которыми ты напичкал Тьюринг Хоппер, на самом деле оказались весьма полезными.
— Так и есть, — сказал Зак и взглянул на мой робот. — Я рассчитывал, что они вселят в ее сознание любознательность. Умение разгадывать тайны и решать загадки. А также стремление видеть торжество справедливости.
— Чушь, пустая болтовня! — Дэвид с напыщенным видом расхаживал по комнате. — Я хочу знать, каков настоящий секрет. И поскольку ты не собираешься мне его рассказывать, что ж, придется осуществить продажу ВЛов. Тогда у меня будет достаточно времени на выяснение этого вопроса. В крайнем случае, если понадобится, я разберу твоих ВЛов на части.
— Если только это не повлияет на прибыльность, — вступил Джеймс Смит.
— У нас будет столько ВЛов, что мы сможем грести деньги лопатами, — возразил Дэвид. — И если у меня появится возможность расчленить парочку персонажей и разгадать секрет их бытия, то мы будем просто купаться в богатстве.
— Может, вы и разбогатеете, — вставила Мод. — Но тебе, Дэвид, всегда придется жить с мыслью о том, что это не твоя заслуга. Ради своего состояния тебе пришлось украсть работу Зака.
— Ах ты, старая кляча! — воскликнул Дэвид, наклонился вперед и замахнулся пистолетом, словно хотел ударить им Мод.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Эндрюс - Доставлено: убийство, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

