Отборная невеста кн. 1 - Илона Волынская
— В конце концов, это наш король! — вырвала у меня треклятый чепец.
Глава 40. Честь монаршая и девичья
Я замерла, все также вдавливая его своей тяжестью в пыльный диванчик. Полежала, тяжело дыша. И наконец поднялась, старательно упираясь в замершего подо мной парня ладонями и локтями. Когда мой локоть заехал ему в грудь, а пальцы вдавились в живот чуть не до самого позвоночника, он только сдавленно охнул.
Я сдула со лба выбившуюся во время погони прядь и едко процедила:
— Ну что вы, дорогая графиня, какой же это король! Его величество — первый сьер королевства, он никак не может разгуливать по дворцу в женском платье…
Лежащий на диване парень вздрогнул.
— …обманом проникать в спальню к благородным сьёреттам…
Он снова дернулся, так, что с ноги свалилась туфля.
— …и подглядывать, как они переодеваются! — прорычала я, и кинулась, пытаясь отобрать такой удобный для битья чепец у Камиллы.
Та отпрянула в сторону и на всякий случай спрятала чепец за спину.
— И ничего я не подглядывал! — сквозь закрывающие лицо ладони, пробубнил его величество Андреас. — Я только посмотреть хотел!
У Камиллы стало такое лицо, что мне показалось сейчас она сама применит чепец по назначению. Нет, не в смысле, что наденет на голову.
— Да не на ваши сись… прелести! — спохватился король.
Я принялась оглядывать гостиную — чепец мне был уже не нужен. Хотелось вазочку, пусть даже и Срединной империи… А лучше статуэтку… бронзовую!
— На вас, на вас я хотел посмотреть! — король, кажется, правильно понял кровожадную гримасу на моем лице. — Вы приехали, чтобы выйти за меня замуж, а я же вас совсем не знаю! Мне хотелось посмотреть какие вы… ну, на самом деле! Чтобы вы не поняли, что это я! И что вообще я — мужчина!
— А вы и не мужчина, мой король! — швыряя чепец наземь, припечатала Камилла. — И не благородный сьер! Потому что это… подло! Так… не поступают!
— Его величество просто начал отбор эдаким непринужденным… конкурсом. — протянула я. — Так сказать, наблюдением за девицами в естественной среде обитания — над горшком и ведром с водой. Теперь я понимаю, почему вы меня так охотно до уборной проводили! Бесстыдник!
— Не подглядывал я за вами, сколько можно повторять! Я только смотрел, как вы себя ведете! И разговоры слушал!
— Эти разговоры молодые девушки ведут между собой, и для ушей юношей они вовсе не предназначены. — снова обретая самообладание, холодно объявила Камилла. Она выпрямилась, с негодованием глядя на лежащего на диване короля сверху вниз. — Вы можете меня хоть изгнать, хоть казнить, но я вынуждена повторить снова, это — подло, ваше величество! Мы — ваши гости, а вы не пощадили ни чести нашей, ни стыдливости…
— Явиться сюда и предлагать себя мне в невесты вы не больно-то стеснялись! — король резко сел, а потом и вовсе вскочил, оказавшись выше Камиллы, и теперь уже он навис над графиней.
Она запрокинула голову, ответив ему ледяным взглядом. И отчеканила:
— Позволю себе напомнить, что все мы явились согласно отправленным нашим семья распоряжениям! И готовы немедленно покинуть дворец по первому же вашему слову!
— Вот-вот! Оставите одну сьёретту герцогессу — все равно ведь на ней женитесь. — вмешалась я. — Нас-то зачем тревожить вашим… королевским вниманием?
— Наверное, потому что я не только не мужчина и не благородный сьер, как вы изволили выразиться, сьёретта Дезирон. Но на самом деле даже не король! — из него вдруг словно стержень выдернули.
Король Андреас снова плюхнулся на диван и понурился, свесив крупные кисти рук между прикрытых юбкой коленей. Поза была одновременно бесстыдная… и безнадежная.
— Если уж любая провинциальная графиня знает, на ком я «все равно женюсь». — проворчал он, окончательно превращаясь в нахохлившегося обиженного мальчишку.
— Напрашиваетесь на жалость, ваше величество? — сквозь зубы процедила я.
Он замер. Поднял голову, посмотрел на меня все с тем же детским обиженным недоумением… и вдруг враз преобразился, став… королем. Его величеством от носков растоптанных туфель до кончиков коротко стриженных волос. Посмотрел на меня с истинным королевским высокомерием: смеси из безусловного, неоспоримого превосходства и легкой снисходительности к подданным. Леденящая улыбка тронула губы и неприятным… да что там, смертоносным тоном король поинтересовался:
— Разве наше величество чем-то так сильно оскорбил вашу родовую честь, сьёретта графиня, что вы позволяете себе…
— Кроме того, что переоделись в женское платье и влезли в девичью спальню? — бесцеремонно перебила я.
Королевское высокомерие слетело моментально, будто маска, которую он пытался примерить, да завязочки оборвались.
— Да поймите же вы! — он заметался по гостиной, путаясь в подоле и оставляя кружевом рукавов следы в пыли на старых столиках. — Я совершенно не в том смысле за вами подглядывал! Не для того, чтобы… оскорбить вашу эту… девичью стыдливость! — выдавил он, потупившись, и уши его заполыхали.
— Шесть девичьих стыдливостей. — педантично напомнила я. — Это если не считать сьёретту Пелинор — ей теперь все равно.
— Вот! Об этом я и говорю! Мне сперва никто даже сказать не удосужился, что ее убили! И что вас допрашивали! — он остановился, запустив пальцы в волосы и с силой подергал себя за короткие пряди. — Короля даже не ставят в известность, что в его дворце, на его отборе — на моем отборе! — убийство!
— Поэтому вы шпионите в собственном дворце. — подытожила я.
— А что мне остается делать? Как покорная кукла кивать, когда сьеры из Королевского Совета дергают за веревочки? Говорить, что велено, подписывать, что сказано, жениться, на ком указано? Я хотел хотя бы понять… с кем из вас можно иметь дело… вы же все останетесь при дворе… — и с явной мстительностью добавил. — Когда вас сторонники регента по рукам разберут.
Я скривилась: не слишком-то приятно чувствовать себя породистой кобылой, которой уже присмотрели и конюшню, и хозяина. Даже хуже — за кобыл, по крайности, платят и содержат, а нам самим предстоит содержать будущих мужей.
— Кто хоть… разберет? Кому отдадут? — вдруг тихо спросила Камилла.
Король посмотрел на нее с сочувствием:
— Верите ли, сьёретта Дезирон, если бы я знал, всенепременно вам бы сказал. Но я, к сожалению, в неведении даже о собственной… брачной участи. — он скупо усмехнулся. — Может, дочь регента… С другой стороны, на родственницах четырех великих герцогов жениться не принято, да и самой сьёретте Анаис я не слишком нравлюсь. — он криво усмехнулся, словно эта нелюбовь его одновременно и оскорбляла, и искренне радовала. — Так что могут поискать какую-нибудь из молодых графинь, из тех, кто полностью под
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отборная невеста кн. 1 - Илона Волынская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


