Йен Бек - Парк прошлого
— Все нормально, — отозвался Люций. — Подожди, не двигайся! Сейчас я тебя сниму.
— Лучше себя спасай, — перебил Фантом и пнул Люция — носок сапога едва не попал старшему Брауну в голову.
— Не трогай моего отца! Я выстрелю! — завопил Калеб со своего насеста и неуверенно взмахнул револьвером.
— Дурачок, отдача скинет тебя с крыши! — расхохотался Фантом. — Ну что же ты, стреляй, братишка!
Фантом дотянулся до Евы, медленно и нежно опустил ее раскинутые руки и замер вместе с ней на самом краешке крыши, высоко-высоко над целым миром. Они стояли, словно любовники, прижавшиеся друг к другу.
— Заряды вскоре взорвутся! — взволнованно закричал Баксоленд, переключая что-то на своем сигнальном устройстве. — Вот-вот завоют сирены, и здания не станет!
Небо озарили новые залпы фейерверка, яркие фонтаны цвета. Баксоленд вскинул руку и посигналил тремя короткими белыми вспышками в сторону меньшего дирижабля. Корабль пошевелился и стал медленно приближаться к зданию.
Люций Браун предусмотрительно отполз от края, опустился на колени, прижал лоб к доскам помоста и обхватил голову руками.
На крышу шагнули Хватпол и Псалтырь. Хватпол сорвал с плеча винтовку и прицелился в Фантома и Еву.
— Ева! — окликнул Псалтырь девушку.
Она чуть повернула голову и улыбнулась ему.
— Отпусти ее! — потребовал Псалтырь у Фантома.
Тот резко обернулся и увидел мужчину с винтовкой, а рядом — какого-то юнца с револьвером, растрепанного мальчишку, лицо которого было ему откуда-то знакомо.
— Как его там, черная книга, Библия, нет, а-а-а, мальчишку зовут Псалтырь! — припомнил Фантом.
— Отпусти ее! Ева, иди ко мне, я… — начал Псалтырь.
— Она моя, — перебил Фантом. — Создана для меня! Ты не понимаешь сути этого создания. Она и я связаны навеки, связаны в любви и смерти так, как ты не в состоянии постичь.
Фантом развернул Еву лицом к Псалтырю, стоявшему посреди торчащих прутов арматуры.
— Милая, посмотри, он зовет тебя к себе. Покажи ему, кого ты любишь, — сказал Фантом девушке и пояснил для Псалтыря: — Ее создали, запрограммировали специально на подчинение мне! Она не в состоянии сопротивляться мне, что бы ни случилось.
Ева взяла Фантома за руки и поместила его ладони на свое горло. Откинула голову назад, прикрыла глаза, как бы подчиняясь, покоряясь зову. Ева и Фантом раскачивались на цыпочках, на самом краешке крыши. Выражение лица Фантома под маской было не разгадать; Ева казалась зачарованной, покорной жертвой.
Люций Браун незаметно подполз к Калебу, который все еще стоял на балке, и помог сыну спуститься на более надежную поверхность крыши. Калеб порывисто обнял отца.
Сержант Хватпол осторожно пробрался по крыше и приблизился к Абелю Баксоленду.
— Теперь я знаю всю правду об этом прискорбном безобразии, мистер Баксоленд. Я прочел досье и личные заметки инспектора Лестрейда, и мне известно о проекте «Прометей».
— Я не обязан перед вами отчитываться, сержант Хватпол. Вы — сотрудник службы безопасности «Баксоленда». Я приказываю вам арестовать этих юнцов, угрожающих моей жизни и жизням моих персонажей.
— По-вашему, это жизнь? — насмешливо переспросил Хватпол.
Небольшой дирижабль подплыл к зданию; в кабине маячило бледное лицо инспектора Принсепа. Пилот поднял свое судно повыше, так, чтобы пассажирам легче было забраться в гондолу, и завис над платформой на крыше.
— Мы улетаем, — объявил Баксоленд. — Сержант, арестуйте Люция Брауна с сыном ради их собственной безопасности. Отведите их куда-нибудь в надежное место. Второй мальчишка — известный преступник, можете застрелить его на месте. Я бы на вашем месте поторопился. Это здание долго не простоит.
— Калеб! — громко позвал Хватпол. — Бери отца и уходите с крыши немедленно! Спускайтесь сейчас же, не останавливайтесь!
— Отец, ты покидаешь нас? — удивился Фантом. — Убегаешь? Что ж, беги, но ты не сможешь прятаться от меня бесконечно. Я тебя найду.
— Здание вот-вот рухнет, их погребут тонны обломков! — закричал Баксоленд.
Сержант Хватпол выстрелил, целясь в руку Баксоленда, и этот выстрел разбил пульт дистанционного управления. Осколки брызнули в темноту, посыпались с крыши. Баксоленд дернул окровавленной кистью и со стоном рухнул на колени.
— Ты об этом пожалеешь, — спокойно произнес Фантом.
— Пульт был неаутентичный, — насмешливо отозвался Хватпол. — Здесь ему совсем не место.
— Я тебя зарежу, выну сердце заживо.
Хватпол перехватил винтовку и прицелился в Фантома.
— Ты не осмелишься выстрелить! Конечно, нет, ведь прекрасная Ева совсем близко ко мне. — Фантом прижал к себе девушку.
— Уходи, Калеб, уходи немедленно, — торопил Псалтырь.
Калеб потянул отца к узкой лестнице.
— Я виноват во всем, во всем, — стенал Люций. — Машина обладает духом!
У зависшего в воздухе дирижабля открылась дверь в кабину. В проеме показался инспектор Принсеп.
— Сюда, сэр! — пригласил он.
Баксоленд пополз по крыше, поскуливая от боли и баюкая раненую руку; инспектору Принсепу удалось втянуть его в кабину.
Запыхавшийся Баксоленд просипел, обращаясь к Фантому:
— Полетели с нами, и Еву свою бери с собой! Здесь как раз хватит места для четверых.
Калеб в последний раз обернулся к Еве. Внезапная вспышка зеленого фейерверка высветила ее силуэт. Яркие глаза неотрывно смотрели на Псалтыря.
«Ева — его девушка, — подумал Калеб, — он имеет право спасти ее самостоятельно». Юноша слегка помахал Еве, как будто прощался с подружкой на остановке омнибуса, а не на краешке самой жизни, балансируя на высоте в шесть сотен футов.
ГЛАВА 57
Псалтырь целился в Фантома. Ствол оружия бликовал, отражая бесконечные фейерверки. Карманник шагнул вперед, а Фантом сделал шаг назад, ближе к краю, утягивая Еву за собой, еще на шаг ближе к пропасти.
— Ах, взгляни на чудеса «Парка Прошлого»! — заявил Фантом, окидывая взглядом городские крыши.
Пистолет в руке Псалтыря дрогнул.
Фантом вполголоса принялся напевать что-то себе под нос.
— Ты когда-нибудь прыгал с такой высоты? Хоть раз испытывал свободное падение?
— Нет, — выдавил Псалтырь, стиснув зубы. Его душила ярость — он вооружен, но беспомощен, не имеет ни единого шанса на прицельный выстрел.
— А я — много раз. В самом деле, буквально на днях я прыгал с этого самого здания. Тебе нужно попробовать, это нечто!
— Нет уж, спасибо.
— Давай так: либо спрыгнешь сейчас, либо оставайся — и тогда тебя сбросят мои оборванцы. Ну, парень, — подначивал Фантом, — прыгай с нами!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Йен Бек - Парк прошлого, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

