`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова

Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова

1 ... 62 63 64 65 66 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крикнула Валери.

Эва и Лили выглядели смущенными, Дана — озадаченной.

Ее фамильяр, только что крутившийся рядом, неожиданно исчез.

— Мак. Иди сюда.

Тишина.

Дана нахмурилась.

— Мак! Ко мне! И расческу с носком верни!

Черный сфинкс появился с обеими вещами в зубах, подал их хозяйке и жалобно мяукнул.

— Так это ты таскала мои вещи? Зачем ты это делала? — спросила Дана, но Мак лишь вновь жалобно мяукнула.

Валери фыркнула.

— Да понятно зачем: чтобы ты с ней играла. У твоей черной кошки характер, как у рыжих, из-за подложенной мяты. Дымка тоже хулиганит, если с ней долго не играть. А поиск пропавших вещей — это игра. Ты же вечно сидишь с книгами или колдуешь без нее. А уж рассыпать горстку пахучих трав, чтобы перебить обоняние пса, может и кошка. Фамильяры умнее обычных, а Мак еще и хитрая.

— Значит, ты меня не травила.

— Нет, конечно! Делать мне больше нечего! — нахохлилась Валери и обернулась к Эве и Лили. — А теперь извиняйтесь, вы обе!

Те переглянулись и скомкано извинились, но в воздухе все равно повисло напряжение. Дана хмурилась и игнорировала несчастную Мак, Эва поспешно обернулась к Полли, делая вид, что ищет что-то в ее шерсти, красная от стыда Лили бросала жалобные взгляды на Беату, а Валери продолжала злиться.

— Идиотки! Как вообще можно было предположить, что я стану травить молчунью? Мы — ведьмы и члены одного культа, со своими так поступать неправильно!

— Но ты же обижалась из-за того, что тебе нельзя в Кловерфилд, а нам — можно, — не выдержала Лили, — вечно на нас ругалась из-за этого.

— Конечно, это ведь нечестно, что вам можно туда, а мне нет!

— Такова воля Калунны, — вмешалась Беата, — ты приняла эти условия, когда тебя воскресили, Вэл. У Эвы, Даны и Лили другие ограничения: они заплатили своей памятью за спасение. Все мы чем-то поступились на службе вересковой богине, но каждая из нас получит в тысячу раз больше, чем отдала.

— А чем поступилась ты? — хмыкнула Валери, остывая. — По-моему, тебе одни бонусы достаются.

— Мне приходится по три часа кататься в город, в котором другие ведьмы хотят меня убить. Я бы с удовольствием поменялась с тобой местами и сидела бы тут, но решать не нам, а Калунне. Что ж, если с драмами покончено, идемте на улицу: сегодня будем колдовать нечто интересное. Вэл, давай с нами.

Во дворе Беата рассказала им о битве с Кхирой и ее способах атаки.

— Ведьмам полезно уметь призывать защитников, чтобы спокойно колдовать, пока они бьются с врагами за нас, — Беата с нежностью вспомнила Эйне и Гиля, — на это способна любая, но у кого-то будет получаться лучше, у кого-то хуже. У Лили есть особые способности к призыву, остальным же можно преувеличить их, чтобы запугать противниц. В этом нам помогут иллюзии, копирующие призванное существо. Для начала давайте проверим, скольких призванных существ вы сможете удержать одновременно. Пес — стандартная форма, но можно призвать волков, тигров и прочих хищников. Чем больше зверь, тем больше магии придется потратить, так что слона лучше не звать. К тому же, их интеллект ниже, чем у фамильяров, и команды они выполнят лишь самые простые. Заклинание все записали? Начинайте колдовать.

Повеселевшие девочки взялись за дело. Валери призвала двух волков, Эва — белого тигра, Дана — пантеру, а Лили — пять псов, которые тут же принялись бегать и играть, счастливо помахивая хвостами. Эва осторожно влезла на своего тигра и велела ему идти, а сама вцепилась в его белую шерсть. Пантера Даны выполнила несколько простых приказов, а потом равнодушно застыла на месте. Мак, выскользнувшая из дома за ними, сердито зашипела и принялась набрасываться на нее, поспешно отскакивая после каждого нападения. Пантера оставалась безучастна.

— Неплохо, — одобрила Беата, — а теперь добавьте к ним иллюзии.

Пантер стало две, белых тигров — три, волков — четыре, а от количества весело лающих собак у Беаты зарябило в глазах и ушах.

— Лили, убавь им громкость! Хотя, как способ дезориентировать противника собачья стая отлично подойдет. Запомни на будущее. А теперь встаньте друг напротив друга и заставьте защитников сразиться.

Глаза Валери вспыхнули.

— Так, я, чур, дерусь с Эвой! Мои волки порвут ее тигра!

— Мой тигр уничтожит твоих волков, — насмешливо парировала та.

— Не забывайте о движениях иллюзий, — велела Беата, — начинайте бой.

Волки бросились на тигров с грозным рычанием. Ответный рык тигра был очень громким, но бой не продлился долго: призванные звери нанесли всего несколько ударов и развеялись. Иллюзии остались, но могли лишь рычать, при атаке проходя друг сквозь друга. У Валери и Эвы вытянулись лица.

— Чего это они? И кто победил?

— Твои волки исчезли первыми, а мой тигр — позже. Значит, я.

— Да ни черта! Второй волк исчез одновременно с тигром! Беата, какого фига они такие слабые?

— Защитники без магической основы нестабильны, плюс, это сложное, энергоемкое заклинание, его надо тренировать, равно как и управление призванными существами, — пояснила та, — обратите внимание на свой колдовской резерв после этого.

— Жуть! Четверть резерва ушли на призыв и наложение иллюзий! — возмутилась Валери. — Дурацкое заклинание: пользы нет, а магию жрет как не в себя!

Эва согласно кивнула.

— По-моему, оно довольно специфическое. Хоть и впечатляющее.

Раздался негромкий хлопок, и все вздрогнули.

На месте исчезнувшей пантеры Даны сидела сердитая Мак и озадаченно вертела головой.

— Их что, даже кошка способна убить? — изумилась Валери. — Какой тогда в них смысл?

— Говорю же, заклинание надо тренировать. Этим вы и будете заниматься в ближайшее время, пока ваши защитники не сумеют вас защитить. Пока что у вас всех получается плохо. Кроме Лили.

Валери, Эва и Дана посмотрели на Лили, псы которой по ее команде прыгали через забор и друг друга.

— Так, а теперь я покажу, как их развеять. Лили…

— Я знаю! Можно, я покажу?

Лили сосредоточилась и уверенно развоплотила всех пятерых псов по очереди.

— Ого! А у тебя здорово получилось, — удивленно заметила Валери, — да и слушаются они тебя очень хорошо.

— Спасибо! Я просто привыкла дрессировать Друга. С призванными псами это ничуть не сложнее.

Беата сощурилась.

Конечно, у Лили был талант, но как-то уж больно уверенно она действовала.

— Ты знала это заклинание раньше?

Лили немного смутилась.

— Да, наставница.

— Откуда?

— В свитке, который Калунна подарила мне на шабаше, были чары призыва особого существа. Я уходила в лес и колдовала там тайком, чтобы никто не знал. Ведьмы же должны владеть уникальными заклинаниями, чтобы иметь преимущество перед другими?

— Верно. Молодец, Лили, — Беата одобрительно улыбнулась, —

1 ... 62 63 64 65 66 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)