`

Джим Батчер - Отступник

1 ... 61 62 63 64 65 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сейчас ее старый кабинет занимал Джон Столлингз, а у Мерфи был стол в большой комнате отдела ОСР. Это был, конечно, не новый стол. Одна его нога была подперта небольшой стопкой сложенных втрое отчетных форм. Для этой комнаты — ничего необычного. ОСР — нижняя точка падения для копов, заработавших ярость своего начальства, или, что чаще, сделавших неверный шаг в убийственном мире политики города Чикаго. Все столы были побитые и старые. Стены и полы — ветхими. Комнаты обычно вмещали в два раза больше рабочих столов, чем полагалось.

Было поздно. Место было тихим и в основном пустым. Находившиеся в ночной смене должны были прибыть по звонку, если что-то случится. Из трех копов в комнате я знал по имени только одного — текущего напарника Мерфи, массивного мужчину с небольшим лишним весом, под шестьдесят, с седеющими волосами, серебряный цвет которых контрастировал с темно-кофейной кожей.

— Роулинс, — сказал я.

Он повернулся ко мне с хрюканьем и вежливо кивнул.

— Добрый вечер.

— Что ты делаешь тут так поздно?

— Даю жене повод, чтобы затащить мой зад в суд для развода со мной, — бодро сказал он. — Рад видеть тебя тут.

— Мерфи тут? — спросил я.

Он хмыкнул.

— Вторая комната для допросов. Британский преступник. По коридору вниз.

— Спасибо, приятель.

Я спустился по коридору и повернул за угол. Слева от меня был тамбур безопасности, блокирующий путь в закрытые камеры. Направо — короткий холл с четырьмя дверями — две в туалеты, а две в комнаты допросов. Я подошел ко второй двери и постучал.

Ответившая на стук Мерфи была одета в ту же одежду, в которой она была в складском парке. Выглядела она уставшей и раздраженной. Ворчала она точно как Роулинс, компенсируя нехватку Y-хромосомы злостью, и выйдя в коридор, хлопнула за собой дверью.

Она подняла голову и секунду изучала мое лицо.

— Что за черт, Гарри?

— Повстречал Вонючку-перевертыша, когда навещал Лару Рейт. Проблемы с Переплетчиком?

Она покачала головой.

— Я подумала, что ему будет тяжело делать, то что он делает, если привязать его к стулу и не дать использовать руки. Я сидела с ним, на тот случай, если он попытается сделать что-нибудь.

Я приподнял бровь, находясь под впечатлением. У нас не было времени на разговор о том, как обращаться с Переплетчиком, и она работала по собственному усмотрению.

— Да, это довольно жесткий метод, — сказал я. — Он тут как, официально?

— Официально, я еще не предъявила ему обвинение, — сказала она. — Если мне нужно будет задержать его, ему предъявят обвинение в уничтожении частной собственности, а так же за нападение на сотрудника полиции. — Она покачала головой. — Но мы не можем держать его запертым здесь вечно. Если я предъявлю обвинения, он будет переведен в менее охраняемое помещение. Я даже не хочу думать о том, что случится, если он сделает что-то из своих штучек в камере предварительного заключения или в тюрьме.

— Да, — сказал я, кивая. — В долгосрочной перспективе вы не сможете держать его под стражей.

Ее рот горько скривился.

— Ненавижу, когда приходится отпускать такой улов.

— Часто приходится?

— Все время, — сказала она. — Пробелы в законах, неправильные процедуры, решающие доказательства признаются неприемлемыми. Большинство виновных преступников выходят на свободу до вынесения приговора. — Она вздохнула и дернула плечом. — Ладно, хорошо. Это загрязняет мир. Что собираешься делать?

— Я слышал это, — сказал я. — Сверим часы?

— Конечно, — сказала она. — Что ты нарыл?

Я дал ей краткое описание событий, произошедших после нашей последней встречи.

Она снова хмыкнула, когда я закончил.

— Насколько этот вид опасен? Вовлечение вампиров?

— Да, — сказал я. — Но это Томас. Я думаю, Лара была искренна, говоря о его возвращении. Кроме того зачем беспокоиться о курении в постели, когда дом уже горит?

— Итак, — сказала она. — Я получила фотографии. Они не сказали мне ничего нового. Я пробежалась по номеру счета, который ты дал мне. Каменная стена.

— Дерьмо.

— В любом случае это было бесполезно, — сказала она.

— Переплетчик сказал что-нибудь?

Ее рот сжался, будто она хотела сплюнуть что-то горькое.

— Нет. Это трудный случай. Профессиональный преступник. Его и раньше поджаривали.

— Да, — сказал я. — И он знает, что вы не можете сделать ничего, кроме как задержать его на некоторое время. Если он расскажет нам о работодателе, то потеряет свой авторитет перед клиентами, и не проживет долго.

Она прислонилась спиной к стене.

— Ты сказал, что у Вонючки есть сотовый телефон Томаса?

— Да. Думаете, что сможете отследить его?

— Как часть какого расследования? — спросила она. — У меня нет той свободы действий, к которой я привыкла. Если я захочу поставить прослушку, мне нужно получить разрешение суда и у меня нет ни одного знакомого, к которому я могу обратиться со словами: «Брат моего друга чародея — вампир, был похищен демоном навахо». Нет оснований для такой меры.

— Я никогда не думал об этом в таком свете, — сказал я.

Она пожала плечами.

— Кроме того, я подозреваю, что у Лары гораздо больше контактов, чем у меня. Тем более с учетом временных ограничений.

Я не смог сдержать разочарованного рычания.

— Если она действительно что-то ищет. Если она не делает вид, что ищет.

Мерфи нахмурилась, шмыгнула носом.

— Где Томаса схватили?

— Я не уверен, но думаю, что он был на складе. Его арендованный фургон был там, и он сказал, что не может справится с ними один.

— С ними? С парнями в серых костюмах?

Я кивнул.

— Скорее всего. Но Томас никогда не сдастся во время боя: я думаю, что Вонючка неожиданно напал на него и схватил, пока Томас отвлекся на Переплетчика и его зверушек.

— И вы не сможете отследить путь с помощью магии.

— Нет, — прорычал я сквозь зубы. — Вонючка отбивает все попытки.

— Разве это возможно?

Несколько мгновений я собирался с мыслями.

— Отслеживающее заклинание такое же, как любая тауматургия. Ты создаешь связь, канал к цели, и наполняешь канал энергией. В случае следящего заклинания ты просто устанавливаешь струйку энергии и она следует за целью — примерно как растекающаяся вода на горизонтальной поверхности, и ты смотришь в какую сторону она потечет.

— Хорошо, — сказала она. — Основы я поняла.

— Способ загнать отслеживающее заклинание в угол — не дать каналу сформироваться. Если ничего не создано, то воде некуда течь. Нет никакой причины для начала потока. А способ не дать каналу сформироваться — щит, закрывающий все, на чем можно сфокусироваться, чтобы создать связь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Отступник, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)