Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)
- Как далеко назад мы попали на сей раз? - спросила Сьюзи обычным спокойным голосом. - Когда это все?
- Не знаю, - сказал я, все еще глядя на нее, а не на прогалину. – Но, похоже, на чертову уйму дальше, чем несколько сотен лет. Если бы мне пришлось гадать, я сказал бы тысячи... тысячи лет. Я думаю, что мы вернулись прежде, чем возникли любые города, поселения или общины...
Сьюзи нахмурилась: - Эпоха?
- Еще дальше. По-моему, что мы прибыли в то время, когда Человек, каким мы его знаем, еще даже не появился. Слушай.
Мы стояли рядом, слушая. Огромный и могущественный лес был полон звуков жизни – птиц, животных и кого-то еще, кричащих в ночи. Звуки охотников и их добычи, в воздухе и на земле, иногда ломящихся через подлесок, фыркая и ворча. Мы медленно повернулись и оглянулись назад, и как только наши глаза приспособились к мраку, мы смогли видеть, как что-то осторожно двигается в тени, наблюдая за нами с безопасного расстояния. Сьюзи вытащила из своего кожаного жакета сигнальную ракету, зажгла и бросила ее к деревьям на некотором расстоянии от нас. Яркий темно-красный свет на мгновение ослеплял, и мы услышали, как вокруг лесные звери отступали в безопасность темноты. Но взамен появились другие звуки, новые движения. Сьюзи вытянула дробовик из чехла за спиной.
Свет от ракеты умирал, и я мог разобрать лишь странные образы, движущиеся на самой границе света - больших и сильных созданий, устрашающе передвигающихся между деревьями. Я скорее чувствовал, чем видел их. Они были огромными, чуждыми, почти абстрактными; и всё же я знал, что они принадлежали этому месту больше, чем я. Они были Силой и Властью, старой жизнью на старой земле, скорее, еще материалом, жизнью в ее самых первозданных формах.
- Что они, черт возьми, такое? - прошептала Сьюзи. – Я едва могу их различить, хотя они только что были там... Ничто живое не может так не выглядеть... Это - как если бы они не решили, что же они есть.
- Они, наверное, не решили, - сказал я так же тихо. Я действительно не хотел привлекать внимание таких диких, неопределенных Сущностей. - Они - первые мечты и кошмары земли, получившие облик и форму. Я думаю временами... что эти формы однажды станут эльфами, гоблинами и прочими фантастическими созданиями дикого леса. Некоторые станут богами, как Герни. Все это будет происходить по мере возвышения Человечества, конечно. Я думаю, может,они нуждаются в вере и воображении Человека, чтобы придать им определенную формы и свойства. Человеческие страхи и потребности дистиллируют эти Сущности и Силы в определенные формы; и скоро они забудут, что когда-то были чем - то еще. И они будут охотиться на Человека и служить ему, потому что он поклоняется им и уничтожает их...
- Хватит, а то ты становишься жутким, - сказала Сьюзи.
Последняя искра от ракеты мигнула и погасла, и прежняя глубокая тьма леса вернулась. Я больше не мог видеть или ощущать абстрактные Силы, и, как я ни напрягал слух, все, что я мог услышать, это было естественное поведение птиц и зверей, занимающихся своими ночными делами. Я неохотно повернулся и снова осмотрел пустошь. Сьюзи сделала то же самое, но дробовик она не убрала. Лунный свет освещал обширное пустое пространство ярко, как днем, но хотя оно по-прежнему было пустым и тихим, в воздухе повисло ожидание, как будто невидимый занавес готов был подняться и начаться совершенно новый показ.
Это сделала Лилит, - сказал я. – И, такое чувство, незадолго до нашего появления. Это – то место, где она создаст и поместит свою Темную Сторону. Несомненно, недалеко отсюда есть река, которую однажды назовут Темзой. И люди придут сюда и построят город под названием Лондон... Интересно, какую форму примет детище Лилит до того, как Человек завладеет им и перестроит его по-своему?
- Сколько живых существ уничтожила, когда делала эту пустошь? – неожиданно сказала Сьюзи.- Сколько животных исчезло во мгновение ока, сколько древних деревьев стали ничем, чтобы удовлетворить ее цели? Я не слишком озабочена, но можешь поставить хорошие деньги, она была озабочена еще меньше.
- Ага, - сказал я. - Это похоже на Дражайшую Мамочку. Ее никогда не заботило, кому она причиняет боль, чтобы добиться своего.
- Почему она сразу не создала Темную Сторону? - сказала Сьюзи, подозрительная как всегда. - Почему остановилась на пустоши? Она чего-то ждет?
Я рассмотрел разные точки зрения. - Может быть... она ждет зрителей.
Сьюзи резко взглянула на меня. - Нас?
- Сейчас это тревожная мысль... Но нет. Откуда ей знать, что мы будем здесь?
Сьюзи пожала плечами. - Она - твоя мать. Она - Лилит. Кому ведомо, что она знает или как она это узнает? - Она нахмурилась на меня, когда другая мысль ударила ее. - Мы оказались здесь только потому, что Владыка Терний использовал свою власть, чтобы отправить нас сюда. Мы ведь выживем и вернемся в наше время, не смотря ни на какие ужасы?
- Хороший вопрос, - сказал я. - Жаль, что у меня нет на него хорошего ответа. Давай подождем и посмотрим, выживем ли мы в действительности, и тогда будем волноваться об этом. У нас и без этого хватает поводов для волнений. - Пришла моя очередь смотреть на нее глубокомысленно, когда мне в голову пришло кое-что новое. - Сьюзи... Я считаю, нам нужно поговорить. О нас. Прямо сейчас.
Сьюзи прямо смотрела на меня в ответ, не уступая. – Нужно ли?
- Да. Есть вероятность, что мы не выживем, что бы ни произошло позже. Я всегда это знал.Именно поэтому я не хотел, чтобы ты участвовала в этом деле. Но мы здесь оба, и между нами что-то изменилось. Поэтому, если мы собираемся когда-то что-то сказать - что бы ни было – нам нужно сделать это сейчас. Потому что второго шанса может и не быть.
- Мы - друзья, - сказала Сьюзи своим обычным тоном. – Этого недостаточно?
- Не знаю, - сказал я. – Достаточно ли?
- Ты для меня ближе... всех, - медленно выговорила Сьюзи. - Я никогда не думала, что я когда-нибудь позволю кому-то стать таким близким. Никогда даже в мыслях никого не было. Ты... много значишь для меня, Джон. Но я все еще не могу... быть с тобой. В постели. Некоторые шрамы слишком глубоки, чтобы когда-нибудь зажить.
- Это не то, о чем мы говорим, - сказал я мягко. – Главное - ты и я. Это - чудо, что мы зашли так далеко, правда.
Она долго рассматривала меня… ее изуродованное лицо с единственным холодным синим глазом и упорным ртом. Не думаю, что она даже обращала внимание, что прижимает свой дробовик к груди, как ребенка или любовника. Когда она, наконец, заговорила, ее голос оставался холодным, как всегда. - Мое новое лицо тебя не беспокоит? Я никогда не заботилась, чтобы быть симпатичной, но... Я знаю, на что я должна быть похожа. Внешность наконец-то соответствует тому, что внутри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод), относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

