Ловец сбежавших невест (СИ) - Фрес Константин
С криком ужаса я отпрянула прочь, и бежала, пока мои пальцы не наткнулись на створки двери. Зажмурившись, я толкнула их, и…
***
За дверями - вот чудо! - меня ждал один из рыцарей. Одной магии известно, куда унесло бы меня, если б я снова прошла этой чертовой дверью, но рыцарь - он словно клинышек, встал в проходе и не позволил Лабиринту кинуть меня куда-нибудь еще, кроме того места, откуда я пришла.
Его меч, отсекая адскую магию, простирался вперед, делая безопасным мой путь, и я ступала по полу, не по магическому течению. И, шагнув прочь из королевского тронного зала, я снова оказалась в Белой хижине, да только балом там теперь и не пахло. Музыка стихла, не было видно разряженных гостей, зато здесь был Генри и принцесса.
И Изольда, еле удерживающая рвущегося с поводка дога. Он загнал сэра Перси в угол и лаял так яростно, словно и в самом деле намеревался вырвать добрый кусок мясца из его ляжки. Изольда, хитрая, изо всех сил делала вид, что удерживает собаку, но что до меня, так я думаю - она науськивала дога на Перси нарочно. Из вредности.
А еще был Тристан.
В страннейшем месте, отгороженном решеткой от зала, в который меня вывели каменные рыцари. В комнате, здорово напоминающей его личный ад - хлипкий деревянный помост над кипящими огненной лавой котлами. И двери в его чистилище удерживал второй каменный королевский рыцарь, разрубив магический поток своим каменным мечом.
- О, хвала небесам, - произнес Тристан, отирая пот со взмокшего лба. - Я думал, что тут и закопчусь дочерна! Похоже, все-таки на этих котлах моя судьба сломалась пополам, на «до» и «после». Значит, никак их не обойти. Придется завершить все здесь и сейчас.
Так что мое появление было не торопливым и испуганным, а величественным и даже грозным. Своим необдуманным поступком, призвавшим магических слуг Короля, я спутала негодяям всю их игру; инициатива была у них отнята, они больше не могли издеваться над нами, путая наши пути и заставляя блуждать в магии. Каменные рыцари сделали больше, чем мог бы сделать любой придворный маг: они отыскали всех нас и встали этаким магическими мостиками в дверях, не позволяя больше Лабиринту не перебрасывать нас, ни разъединить.
И негодяи мимо них прошмыгнуть не могли тоже…
- Бинго, Энди! - прокричал Генри, глядя на меня с обожание и с явным облегчением. Взгляд его, обращенный ко мне, был полон нежности. - Магия пресвятая, до чего же вы удачливая! Вы привели отличную помощь! Это же секунданты! Значит, нам предстоит честная магическая дуэль! И уж эти рыцари проследят, чтобы никто не жульничал!
Невеста Короля была рядом с ним; поднявшийся магический ветер, направленный Генри на всех присутствующих, растащивший и разогнавший гостей, развеял морок, унес ее прекрасное платье, что напялил на нее в качестве приманки демон, да и с Генри ненастоящий белый мундир и бархатную полумаску он содрал тоже. Ловец стоял перед беглянкой в своей серой униформе, его черные волосы бились на ветру, и у принцессы, одетой в знакомое уже нам дорожное платье, на глаза наворачивались слезы отчаяния, когда она смотрела в смелое, дерзкое и прекрасное лицо Ловца.
Генри являл собой просто воплощение ее мечты: наделенный властью, такой красивый, такой величественный и порочный - да, да, порочный! Потому что за его спиной разворачивались прекрасные и сильные крылья Короля Тьмы, черные, блестящие, от взмахов которых любое темное создание падало на колени, чтоб уцелеть.
И по этой же самой причине Де`Вард, тоже подчиняющийся приказам Короля Тьмы, не мог удрать, не мог скрыться: Генри приказал ему оставаться рядом с собой, и его магический приказ повязал демона надежнее цепей.
Грешно так говорить, но вид отчаяния беглой королевской невесты теплом пролился в мою грудь, унял измученное сердце. Я даже рассмеялась, понимая, что ревновала совершенно напрасно. Разумеется, Генри смотрел на нее! Разумеется, пожирал ее взглядом! Он ведь хотел усадить ее в мешок, а как сделать это незаметно с человеком, который явно против этого, да еще и в зале, полном людей? Только загипнотизировать! Это он и делал, а я заревновала, глупая!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Зато моя ревность помогла мне привести подмогу, - подумала я, - и это просто отлично!»
Первым не выдержал сэр Перси.
- Это безобразие! - проверещал он, заслоняясь от дога. - Я требую соблюдения моих прав! Я здесь обманутая, пострадавшая сторона! Меня облапошили, обманули, обобрали!..
Генри зло покосился на него:
- Демон обманом принудил тебя ему прислуживать? - рявкнул он, и Перси испуганно замолк. - Собака - амулет от демона. Она чует его поганый запах на тебе, рыжий прохвост...
Ни слова больше не говоря, Генри резко взмахнул в сторону Перси рукой, и магическое заклятье, заграждающее уста, шлепком полоснуло его по рыжей веснушчатой роже. Перси замычал, тыкая пальцем в онемевшие губы, но разомкнуть их не мог.
- Твою судьбу суд решит, - бросил ему Генри. - А пока помолчи! Сегодня моя очередь карать и миловать, ответить всем по делам их… Я очень долго этого ждал!
Все это время он не сводил взгляд с темной фигуры демона, неспешно прогуливающейся перед ним. Де`Вард, темный величественный демон в разрисованной японской маске, словно размышлял, с кого начать - с Тристана или с Генри, - и я физически чувствовала его нервозность, истерику, нарастающую в его темной, порочной душе.
- Теперь вы, Ваше Высочество, - произнес Генри, переведя тяжелый взгляд на принцессу, которая в бессилии кусала губы и готова была вот-вот разрыдаться. - Я хотел как лучше. Не причиняя вам лишних неудобств, ненужного унижения и страданий. Но вы, кажется, не желаете по-доброму и все еще считаете, что с вами кто-то будет возиться с особым почтением…
Принцесса не выдержала - разрыдалась, отступая от сурового Генри. Под ее ногами я увидела обломки ее волшебной палочки. К трагедии, что тут разыгралась, я не успела, но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что принцесса попыталась атаковать Генри, и он жесточайшим образом отбил ее атаку, демонстрируя свои серьезные намерения и превратив ее палочку в кучку щепок. А рука ее, кажется, была обожжена вспышкой его магической ярости. Девушка прятала ее за спину, но я успела увидеть обгоревшую перчатку и черные пальцы.
- Пощады! - выкрикнула принцесса слезливо. - Я прошу пощады, милосердия! Король не мог дать вам приказ убить меня! Вы сами говорили, что он милосерден и добр, значит, нельзя меня убивать, нельзя! Вы не имеете права! Вы служите Королю, а значит, не должны ослушиваться его приказов! Он не позволил бы убить меня, нет!
Генри недобро посмотрел на девушку.
- Вот когда вспоминается о доброте Короля, - проворчал он, - хотя еще четверть часа назад вы отзывались о ней с таким пренебрежением и брезгливостью!
- Я всего лишь невинная жертва! - прокричала принцесса. - Жертва!
- Как много кругом жертв! - глубокомысленно заметил из-за решетки Тристан. - И все, как один, служили хитрому демону. А демон, конечно, их всех обманул.
-Так и есть! - яростно выкрикнула принцесса. - Он соблазнил меня! Сказал, что любит! Сказал, что ему невыносимо видеть, как я гублю свою жизнь! Он мне золота обещал!
- Какая гнусная ложь, - медленно произнес Де`Вард. Его голос битыми осколками звенел под маской, и я поняла, что он смеется. Принцесса беззащитно оглянулась на Генри.
- Чего вы ждете?! - выкрикнула она. - Не слушайте его лживые слова! Убейте его! Убейте, я буду свободна от него и готова буду последовать с вами к Гемато-Королю. Он добр; он простит меня и женится на мне. Так что вы разговариваете сейчас со своей будущей королевой!
- Не простит, - покачал головой Генри, разглядывая принцессу, как мне показалось, брезгливо. - Энди, велите вашему мешочку съесть эту даму.
- Аргра-харг-ра-ар! - сказал хищный Бобби, кровожадно и свирепо вырываясь у меня из рук и в прыжке надеваясь складчатым жадным ртом на голову перепуганной принцессе. Миг - и он всосал ее со свистом, вместе с турнюром и юбкой и дрыгающимися ногами в отличных, крепких и модных, ботинках. Я лишь подобрала его. Растолстевшего и сыто урчащего, и покрепче связала завязки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловец сбежавших невест (СИ) - Фрес Константин, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

