Роберт Хайнлайн - Магия. Инкорпорейтед
Ознакомительный фрагмент
До нас не доносилось ни звука, но было ясно, что в павильоне шел спор, потому что Бидди встал и начал размахивать руками. Существо рядом с ним откинуло голову и рассмеялось. Бидди печально глянул в нашу сторону, сделав быстрый жест правой рукой. Стены павильона стали непроницаемыми, и мы уже не видели ничего.
Еще через пять минут Бидди вышел из своего рабочего заведения, которое тут же исчезло. Бидди был весь в поту, его волосы были всклокочены, воротничок смят, и, что было хуже всего, былого апломба Бидди как не бывало.
— Ну как? — спросил Джедсон.
— Ничего нельзя сделать, мистер Джедсон — совершенно ничего.
— Значит, вы ничего не можете?
— Здесь никто ничего не сможет сделать, джентльмены. Бросьте это дело и забудьте о нем. Это мой вам совет.
Джедсон ничего не сказал, только задумчиво смотрел на Бидди. Тот начал приходить в себя, поправил галстук, надел шляпу и сказал:
— Я вернусь в свою контору. С вас за проверку пятьдесят долларов.
Я онемел от такой явной наглости, а Джедсон прикинулся, что не понял.
— Конечно, полагалось бы, — заметил он. — Жаль, что вы их не заработали. Я очень сожалею.
Бидди покраснел, но сохранил вежливость.
— Вы, как видно, не поняли меня, сэр. По договору, который я подписал с мистером Дитвортом, маги, одобренные ассоциацией, не могут давать бесплатные консультации. Это понижает стандарт профессии. Гонорар, о котором я упомянул, является минимальным для мага моей категории. Он не зависит от оказанных услуг.
— Понятно, — спокойно сказал Джедсон, — это цена визита в вашу контору. Но вы нам об этом не сказали, так что это неприемлемо. А что касается мистера Дитворта и вашего с ним договора, то это нас ни в коей мере не касается. Я советую вам вернуться к себе и перечитать наш контракт. Мы вам ничего не должны.
Я думал, что Бидди на этот раз потеряет свою уверенность, но он только сказал:
— Я не буду тратить лишних слов. Но вы еще услышите обо мне.
И он исчез.
Я услышал за собой смешок и повернулся, готовый свернуть шею любому. У меня был тяжелый день, и я не желал, чтобы смеялись за моей спиной. Там стоял парень примерно моих лет.
— Кто ты такой и что ты нашел здесь смешного? — рявкнул я. — Эта частная собственность!
— Прости, друг, — сказал он с обезоруживающей улыбкой, — я не над тобой смеялся, а над тем коротышкой, колдуном. Твой приятель здорово его разделал.
— А что ты тут делаешь? — спросил Джедсон.
— Я? Правильно, я должен объяснить. Видите ли, я сам занимаюсь этим делом.
— Строительством?
— Нет, магией. Вот моя карточка.
Он протянул карточку Джедсону, тот взглянул на нее и отдал мне. Я прочел:
ДЖЕК ВОДИ МАГ ПЕРВОГО КЛАССА С ЛИЦЕНЗИЕЙ Телефон: Крест 3840— Видите ли, я слышал в Нижнем Мире, что одна важная шишка будет сегодня здесь разыгрывать сильного. И я остановился поглядеть на комедию. Но как случилось, что вы сделали ставку на Бидди? Такие вещи он не тянет.
Джедсон взял у меня его карточку.
— Где вы учились, мистер Води?
— Я получил степень бакалавра в Гарварде, а аспирантуру закончил в Чикаго. Но главное не это. Всему, что я знаю, меня научил мой старик, хотя он настаивал, чтобы я кончил колледж, потому что маг без степени не получит в наше время приличной работы. И он был прав.
— Так вы думаете, что могли бы взяться за эту работу? — спросил я.
— Вероятно, нет. Я не хотел бы попасть впросак, как Бидди. А хотите найти того, кто сделал это?
— Естественно, — сказал я. — Иначе зачем мы здесь?
— Ну, вы пошли по неправильному пути. Репутация Бидди основана только на том, что он учился в Гейдельберге, в Вене. А это еще ничего не значит. Спорю, что вам ни разу не пришло в голову обратиться с этой работой к старомодной ведьме?
— Не совсем так, — ответил Джедсон. — Я спросил своих деловых друзей, но не нашел никого, кто взялся бы за это. Но я хотел бы знать, кого вы имеете в виду?
— Вы знаете миссис Аманду Тедд Дженнингс? Она живет в старой части юрода, за кладбищем.
— Дженнингс… Дженнингс… Нет, по-моему, не знаю. Постой-ка! Это не та старая дама, которую называют Гренни Дженнингс? Носит шляпы времен королевы Мэри и ведет собственное дело?
— Она самая.
— Но она же не ведьма, а гадалка.
— Вы ошибаетесь. У нее нет регулярной коммерческой практики, это верно, потому что она на девяносто лет старше Санта Клауса и слаба на ноги. Но в ее мизинце больше магии, чем в книге Соломона.
Джедсон посмотрел на меня. Я кивнул, и он сказал:
— Вы не уговорите ее взяться за это дело?
— Думаю, она может это сделать, если вы ей понравитесь.
— Сколько вы хотите? Десяти процентов достаточно?
Води отмахнулся.
— К чертям. Я не могу взять ничего. Она была добра ко мне всю жизнь.
— За хорошие сведения платят, — настаивал я.
— Бросьте. Когда-нибудь ваши парни помогут мне. Этого достаточно.
Вскоре мы расстались. Води пошел куда-то, но обещал предупредить миссис Дженнингс о том, что мы придем.
Найти ее дом оказалось нетрудно. Одноэтажный коттедж стоял спиной к старой, обсаженной вязами улице. Веранда была вся в позолоченной резьбе, двор не слишком ухожен, но над крыльцом нависали симпатичные ползучие розы.
Джедсон дернул ручку дверного колокольчика, а я рассматривал треугольные цветные стекла в панелях дверей и думал, остались ли еще люди, умеющие делать такого рода работу?
Нас впустили. Хозяйка действительно представляла собой что-то невероятное. Она была такой крошечной, что я смотрел вниз на ее макушку, где сквозь скудные тонкие волосы просвечивала чистая розовая кожа. Весила она не более семидесяти фунтов вместе с одеждой, но стояла, гордо выпрямившись, в платье лавандового цвета с белым воротничком, и смотрела на нас живыми черными глазами, которые вполне бы подошли Екатерине Великой или Джейн, предсказательнице бедствий.
— Доброе утро, — сказала она. — Входите.
Она ввела нас через маленький холл с вышитыми бисером портьерами в свою приемную и, сказав коту на стуле: «Брысь!», усадила нас. Кот спрыгнул, прошелся с видом оскорбленного достоинства, и сел, обернув хвост вокруг лап и поглядывая на нас с той же спокойной оценкой, что и хозяйка.
— Мой мальчик Джек сказал мне, что вы придете, — начала она. — Вы — мистер Фрезер, а вы — мистер Джедсон. — Это был не вопрос, а утверждение. — Полагаю, что вы хотите узнать свое будущее. Какой метод вы предпочтете — по руке, по звездам?
Я хотел было поправить ее, но Джедсон опередил меня.
— Я думаю, что лучше предоставить выбор вам, миссис Дженнингс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Хайнлайн - Магия. Инкорпорейтед, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


