`

Призрак музея - Клайв Магнус

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
директор подошёл к девочке, а призрак предусмотрительно скрылся.

– Благодарю! – сказал он. – Если бы не ты, музей взлетел бы на воздух!

– Рада помочь, господин директор.

И толстячок пошёл в здание, чтобы осмотреть залы. Чёрный Портфель увязался за ним.

Призрак вернулся к Лизе.

– Странно, – произнёс он. – Питерсон не задал вопрос, что ты делала внутри здания.

– Захочет – спросит.

– Всё это странно…

– Милый призрак, – улыбнулась девочка. – Твоё Величество всегда волнуется по пустякам или только сейчас?

Джона мучили сомнения, но вслух он этого не сказал.

– У меня подозрение, что музей кому-то мешает, – произнёс Джон Харди.

– К гадалке не ходи.

Следующим утром, когда директор собирался ехать в мэрию, он наткнулся на Лизу. Призрак выглянул в окно, заметил девочку, и та незаметно помахала ему рукой.

– Что ты здесь делаешь?!

– Вы отправляетесь в мэрию, чтобы узнать судьбу дома Харди.

Питерсон вздохнул.

– Это случится сегодня…

– Что?

– Мне сообщат, что музей закрывается.

Лиза сочувственно покачала головой.

– Возьмите меня с собой.

– Зачем?

– Я чувствую, что должна быть рядом с вами.

– Поехали.

Девочка села на заднее сидение автомобиля. Она скосила глаза и увидела Джона Харди, тот поднёс палец к губам и подмигнул.

Когда директор и Лиза подъехали к зданию мэрии, они наткнулись на джентльмена в сером костюме, галстуке-бабочке и шляпе с широкими полями.

– Доброе утро, господин директор! – с усмешкой произнёс он.

Питерсон подозрительно оглядел человека.

– Вы кто?! Я вас не знаю!

– Малкольм Дэвис, предприниматель. Думаю, что музею конец.

Господин в сером костюме не скрывал торжествующей улыбки.

– А с чего вы это взяли? – фыркнул директор.

– Посетителей нет, выручки нет, дом старый, и кто будет содержать эту развалюху? А деньги нужны немалые.

– А вы не радуйтесь! – буркнул Питерсон. – Мы обязательно сделаем ремонт, заново застеклим окна, покрасим фасад, так что это здание ещё послужит городу.

– Вы ошибаетесь! – заскрежетал зубами Малкольм Дэвис. – Скажу вам, что я собираюсь купить землю, на которой стоит музей. К моей большой досаде придётся платить огромные деньги за дом, хотя он мне не нужен, но эта земля должна быть моей! Её владельцем должен стать Дэвис! Вы слышите?!

Директор молчал, а богач обратил внимание на девочку.

– Это ваша дочь? Как зовут маленькую мисс?

– Лиза, – бесцеремонность Дэвиса ей не понравилась.

– Рад познакомиться. Вы дочка господина Питерсона?

– Нет, я фанатка музея. И не хочу, чтобы он закрывался.

– Сходите на прощальную экскурсию.

Малкольм Дэвис пошёл к машине, толкнув директора плечом. С каменным лицом он уселся в чёрный, блестящий, как начищенный ботинок, автомобиль и уехал. Двигатель взревел, словно разъярённый бык, и машина сорвалась с места.

Питерсон тяжко вздохнул и пошёл к входу в мэрию, а Лиза осталась снаружи.

– Я подожду.

– Как думаешь, чем закончится разговор с градоначальником? – спросил Джон Харди.

– Скоро узнаем. Ты хорошо разбираешься в людях?

– Неплохо, радость моя, а почему спрашиваешь?

– Что скажешь про этого Малкольма Дэвиса?

– Неприятный тип. Он тебе тоже не понравился?

– Первое впечатление может быть обманчивым.

Господин директор целый час находился в мэрии, а когда вернулся, то был красный как рак.

– Я так и думал… – произнёс он. – Городу музей не нужен, поэтому его закрывают. Через неделю приедут за экспонатами и развезут их по разным городам! А дом Харди покупает этот Дэвис.

– Ничем нельзя помочь?

– Если до завтра достанешь деньги, то можно.

– А сколько нужно?

Директор назвал такую сумму, что Лиза зябко поёжилась.

– Ещё Розетти накричал на меня. Представляешь, кто-то перевернул его машину, и теперь этот неблагодарный человек требует от меня деньги.

Девочка ничего не сказала.

Вскоре жители Блэкчепла узнали о закрытии музея, такие новости не скроешь.

Вечером появилась Лиза, она зашла через потайной ход. Призрак поджидал её.

– Этот Дэвис сломает дом и построит уродливый магазин. А я исчезну, и мы с тобой не увидимся. Как ты думаешь, нам пора прощаться, или подождём, когда дом превратится в руины? А я так мечтал подружиться с жителями Блэкчепла, познакомиться с каждым, это же так интересно… А теперь мне конец…

Если по лицу призрака текли слёзы, то во мраке музея этого никто не увидел.

– У меня есть одна идея! Подумай над ней.

– Рассказывай…

– А если ты станешь экспонатом этого музея, его откроют заново?

– То есть я смогу показаться людям? Подружиться с ними?

– Да!

Джон Харди покачал головой.

– Из-за меня никто не будет ничего открывать. Нужны деньги.

Девочка бродила по залу и рассматривала обстановку.

– А может, что-нибудь продать?

Призрак вздохнул.

– Радость моя, этого делать нельзя.

Лиза замерла около ходиков и любовалась искусной работой мастера.

– А сколько стоят эти часы?

– Прошу тебя, не трогай их! – завыл призрак. – Я вскоре потеряю этот замечательный экземпляр! Это выше моих сил!..

Лиза отошла от часов, но случайно задела их плечом.

Внезапно призрак прислушался.

– Милая? Что ты сделала?

– Ничего особенного!

– Тронула часы?

– Задела. Нечаянно.

Джон наклонился над ними.

– Мне послышалось, что в корпусе находится посторонний предмет.

– Ничего там нет!

– Он пошевелился!

– А я ничего не заметила!

– Ты обычный человек, а я – небожитель.

– Который застрял на земле!

– Извини за грубость, милая, но это не твоё дело! Прости, я не хотел тебя обидеть! Теперь слушай меня!

Лиза недовольно вздохнула.

– Я только это и делаю.

– Не болтай! Ищи потайное место.

– Как?!

– Отодвигай часы от стены.

– А сам не можешь? У тебя лихо получается швыряться чугунными крышками! И автомобилями заодно.

– Я устал… Мне надо прийти в себя, восстановить силы.

– Ладно, я сама всё устрою.

Лиза принялась за дело.

– Тяжёлые!

– Да и ты, я смотрю, не слабенькая. Тебе точно шестнадцать лет?

– Недавно исполнилось… Ещё?

– Конечно! Я так ничего не увижу.

Лиза покачала головой.

– Надоело…

– Что?

– Ничего.

– Я всё слышал! Ты сказала: «надоело»!

– Я этого не говорила, – произнесла девочка.

– Не надо обманывать! У меня слух, как у медведя!

Лиза промолчала.

Часы отодвинулись ещё чуть-чуть.

– Хватит?

– Да, радость моя!

Призрак начал рассматривать заднюю крышку.

– Видишь эту кнопку?

Лиза присмотрелась.

– Нет.

– А где фонарь?

Девочка хлопнула себя ладошкой по лбу.

– Чего это я!

Лиза достала фонарик, включила его и заметила маленький рычажок.

– Вижу. Не мог напомнить про фонарь!

– Нажми на кнопку.

Лиза сделала так, как просил призрак, но ничего не происходило.

– Ты ошибся!

– Нажми справа.

Девочка нажала.

– Ничего…

– Нажми слева.

– Тоже ничего.

– Теперь сверху.

– Хватит!

– Прошу тебя! – взмолился Джон Харди.

– Ладно! Но ничего не происходит.

Призрак задумался.

– Я вижу, что это секретная кнопка. Она должна открывать потайную дверцу!

– Но она не поддаётся! – воскликнула Лиза.

– Ладно, – вздохнул

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призрак музея - Клайв Магнус, относящееся к жанру Детективная фантастика / Крутой детектив / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)