`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки - Наталья Шевцова

Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки - Наталья Шевцова

1 ... 57 58 59 60 61 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ладонью которой он случайно «наступил» на родную сестру остроконечной детали, отброшенной им в сторону несколькими минутами раньше.

– Что? Ох! Прости! – всполошилась Элисон. – Посмеяться, посмеялась, а поинтересоваться, сильно ли ты пострадал даже и не подумала! Я сейчас же найду и приведу тебе целителя! – решительно объявила она и подскакивая на ноги.

Точнее, пытаясь вскочить на ноги, потому что кто ж ей позволил. Только не Дин.

– Если что и пострадало, то только моя гордость! Которая пострадает еще больше, если ты приведешь ко мне целителя! – поймав за руку, успокоил её он. И так «удачно» поймал, что Элисон рухнула на него сверху.

– Ой! – взвизгнула она и…

– Пожалуйста, не надо так активно работать локтями и коленями, – прохрипел дракон, получив локтем под дых, а коленом… еще чуть и чуть, и снова бы пострадало самое сокровенное. – Или мне и в самом деле понадобится целитель.

– Прости! – подняв с его груди голову и опершись на неё ладонью, нервно засмеялась Элисон. – Я не хотела! – и застыла…

Его сердце под её ладонью билось с бешенной скоростью…

Их взгляды встретились – её широко раскрытые и его… лукавые и такие манящие глаза…

Дин поднял руку и осторожно убрал выбившуюся из её волос прядь за ухо. Пальцы его были теплыми, и Элисон невольно задержала дыхание. Он очень медленно, едва касаясь её кожи подушечками скользнул безымянным и средним палец по её виску, очертил скулы и линию подбородка. Затем, всё также не отводя от неё взгляда, приподнял голову и замер, оставив между их губами расстояние буквально два-три сантиметра.

– Если я вдруг неправильно тебя понял, останови меня? – прошептал он. Его дыхание коснулось её губ, как дуновение летнего, тёплого ветерка.

[1] На всякий случай объясню) автор знает, что такое половые отношения, а телескоп нет) он имеет в виду игру слов: отношения на полу = половые отношения)

[2] Дин утрирует «вуайерист» – это человек, который получает удовольствие от наблюдения за интимной жизнью других людей, часто без их ведома.

Глава 36

Элисон могла бы назвать сотню причин, почему она ни в коем случае не должна была позволить этому поцелую случиться. Они с Дином – даже не из разных миров, а из разных вселенных, которые случайно пересеклись на несколько дней.

Он персонификация и воплощение блестящего аристократа и плейбоя: громадный счет в банке, безупречные манеры, способное обаять лед очарование, проникающий в самую душу взгляд и граничащая с дерзостью уверенность. Он словно яркая комета – ослепительная, недосягаемая и… опасная для её сердца.

Она же… Элисон никогда не страдала комплексом неполноценности, но по сравнению с великолепным Дином Адамантом она даже сама себе казалась простушкой и глупышкой. И она буквально вот только что пережила предательство другого почти такого же блестящего и обаятельного. Нет, не почти такого же. В том то и дело! Олли до Дина было как до солнца пешком. Первый был блестящим лишь внешне, тогда как второй был неотразим и внешне, и внутренне. И это пугало еще больше. Потому что он был слишком хорош! Потому что она безумно хотела его поцелуя! И не одного… И не только поцелуя…

Она открыла рот, чтобы сказать, что-то типа «это плохая идея», но ничего, кроме вздоха, не слетело с её губ. Голова шла кругом, взгляд её широко раскрытых глаз в прямом смысле слова тонул в синеве его глаз.

«Он не Олли. Он не предлагает тебе замуж. Размечталась! Это всего лишь поцелуй, так сказать, на память», – насмешливо напомнила она сама себе и… сама накрыла губы мужчины своими губами и при этом с таким жаром и пылом, что…

Дин даже растерялся в первую секунду.

Но, как уже не раз упоминалось, он был джентльменом до мозга костей, а джентльмен никогда не поставит даму в неловкое положение, даже если ситуация застала его врасплох. Поэтому, оправившись от секундного замешательства, Дин ответил на поцелуй не менее жарко и пылко.

Все мысли и все чувства разом покинули его, сосредоточившись на касаниях его и её тела, его и её губ, его и её языков.

Её губы были мягкими и нежными. Её тело было таким податливым и нежным, что он с трудом сдерживался, чтобы оставаться в рамках поцелуя.

– Элли, – позвал он, наслаждаясь звуком ее сокращенного имени и отстранился, чтобы заглянуть девушке в глаза и увидеть их выражение. Веки Элисон трепетали, прикрывая затуманенные страстью глаза, полуоткрытые губы припухли от поцелуев.

Она была прекрасна.

И он, забыв о своих благих намерениях, вновь потянулся к её губам и, совершенно одурманенный ощущениями, подмял под себя Элисон, которая и не подумала бы возражать против подобного продолжения «банкета», если бы не…

Безвинно пострадавший, а потому горевший праведным негодованием и не менее праведной жаждой мести телескоп бдел. Он мог бы, конечно, вмешаться и в самом начале, но месть, как всем известно, особенно сладостна и упоительна, если её подать холодной. И потому он ждал. Ждал подходящего момента.

– О-уууу! – резко дернувшись, взвизгнула девушка, в спину и шею которой впились сразу три острые детальки.

– Ох, прости! – мгновенно вспомнил о телескопе Дин и, подхватив девушку, закинул её на себя и… с трудом сдержался, чтобы не выматериться, с размаха ударившись затылком об неизвестно откуда взявшуюся подзорную трубу, точнее то, что от нее осталось.

«Бам-бам-бам!» – радостно зазвенела покатившаяся труба. – Дзинь-дзинь-дзинь» – издевательски захихикали в ней остатки линзы.

– У-ууху-у… – простонал Дин из глаз которого, как ему казалось, сыпались искры. Да уж, с хорошей такой искрой получился поцелуй! – Прости, совсем забыл об этой железяке, – покаялся он перед Элисон. – Ты как? Не поранилась?

– Да вроде нет, – почесав шею, ответила та. – Просто не ожидала. А ты?

– Тоже вроде цел, – разминая затылок, проговорил он и хохотнул. – Телескоп в роли блюстителя нравственности – это что-то новенькое!

Элисон прыснула от смеха.

– Хотя… говоря откровенно, он прав, – продолжал, улыбаясь Дин. – Здесь не место и сейчас не время. Так что спасибо, дружище! – поблагодарил он телескоп, точнее то, что оным несколько минут назад являлось. – Буду должен!

«Та пошел ты со своей благодарностью, извращенец! – обиженно звякнуло что-то в груде пластика, стекла и металлолома. – Мне зуб за зуб нужен, а не

1 ... 57 58 59 60 61 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки - Наталья Шевцова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)