Вильям Шатнер - Лорды Тэк
– Да, я поработал неплохо, – скромно признал Гомес, похлопав по серебристому чемоданчику, – yusted?[30]
– Ну, Честертона-то я нашел. – Джейк взмахом руки указал на закрытую дверь. – Когда он попытался использовать меня в качестве морской свинки для испытания ХР-203, пришлось взяться за парализатор. Тут он возьми и откинь копыта – видно, какая-то негативная реакция.
Гомес равнодушно пожал плечами.
– Ведь Торе и ее шайке-лейке не пришлось принуждать его работать на себя, правда?
– Правда. Честертон все делал по доброй воле.
– Ну и хрен тогда с ним.
– Вот только мы с ним не успели побеседовать о лекарстве. А в его комнате я не нашел ровно ни...
– Aqui. – С широкой, торжествующей улыбкой Гомес продемонстрировал свой трофей. – Сумев убедить одного из робоинженеров помочь борьбе за правое дело, я стал счастливым обладателем великолепно отпечатанного экземпляра рабочих записей доктора Честертона на злободневную тему этой самой чумы, причин, вызывающих оную, и методов борьбы с ней. Так что вполне можем брать ноги в руки.
– Великолепно, Сид, – сказал Джейк. – Все, что нам остается теперь, – это найти Бет. Здесь, внизу, ее нет, я точно это узнал.
– Тогда она скорее всего в храме Дзюнигвацу. Ты выяснил, какой из этих туннелей туда ведет?
– Да, выяснил.
Изобразив церемонный поклон, Гомес предложил:
– А не осмотреть ли нам тогда и храм?
* * *– Nueve[31].
Гомес оттащил здоровенную черную тушу робота к стенке ярко освещенного туннеля.
– Десять, – поправил Джейк.
– Si, es verdad. Все забываю прибавить того, которого уложил ты.
Еще четверть мили они двигались в полном молчании. Затем впереди показалась высокая тиковая дверь.
– Наверно, здесь начинается собственно храм, – тихо сказал Джейк.
– Cuidado[32], – предостерег Гомес.
Джейк приоткрыл дверь на несколько дюймов. В лицо повеяло влажным воздухом. После яркого света коридора в глубокой тени, окутывающей помещение за дверью, не было видно ничего.
Затем он услышал звук, похожий на пощечину.
– Хватит, доктор Хияку, – предостерегающе произнес хриплый металлический голос.
– Мне надоело выслушивать ее наглые ответы.
– Отойдите от нее.
– Да ничего, Тора. У него довольно хилые...
И снова пощечина.
– Это Бет.
Настежь распахнув дверь, Джейк бросился внутрь.
– Осторожно!
Гомес попытался удержать напарника за руку, но не успел.
Джейк оказался в окутанном полумраком зале с огромным золотым Буддой, сидящим, загадочно улыбаясь, на высоком темном пьедестале.
Вытащив парализатор, Джейк начал осторожно обходить статую.
Сделав несколько десятков шагов, он увидел круг яркого, молочно-белого света, а в нем – Бет и плотного японца, сжимавшего блестящий, с позолотой лазган. За ними Кардиган заметил нагромождение какого-то, видимо медицинского, оборудования. Разглядывать, что это за приборы, не было времени.
– Оставь ее! – крикнул Джейк и бросился вперед.
Резко развернувшись, Хияку прицелился в незваного гостя.
И тут, схватив стул за спинку, Бет резко вскинула его.
Две ножки стула ударили доктора по правой руке. Он взвыл, лазган вылетел из его разжавшихся пальцев.
Джейк, Бет и Хияку зачарованно смотрели, как пистолет, вращаясь и сверкая золотом, взлетел футов на десять вверх, а потом, ударившись при падении о какой-то длинный белый медицинский прибор, выпустил ослепительно яркий оранжевый луч. Луч ударил прямо в цилиндр с мозгом Торы.
Из речевого аппарата раздался короткий вскрик, полный мучительной боли.
Серебристый цилиндр распался надвое, его содержимое выплеснулось наружу. Вслед за жизнеподдерживающей жидкостью выскользнул и сам мозг. Дрожащей медузой он шлепнулся на мокрую эмаль стола, проехал по нему и шмякнулся на промерзший каменный пол.
– Она умерла! – закричал доктор Хияку. – Ты убил Тору!
Схватив японца за плечо и развернув к себе, Джейк дважды ударил его в подбородок.
Хияку потерял сознание, поскользнулся на мокром каменном полу и упал. Упал он прямо в то, что осталось от Торы Хокори.
Глава 42
Легкий вечерний туман низко стлался над заливом Сан-Франциско. Откутал он и посадочную площадку Маринской больницы.
После посадки Джейк какую-то секунду сидел совершенно неподвижно, откинувшись на спинку сиденья аэрокара.
– С тобой все в порядке?
Бет провела по его щеке кончиками пальцев.
– А?
Все так же не поворачиваясь, он смотрел в иллюминатор на призрачно клубящийся туман.
– Мы прибыли. Мне казалось, что тебе это известно, ведь ты сам и вел машину.
Джейк потряс головой.
– Да, конечно. Извини. Я чего-то задумался. Ты же знаешь, как это бывает со стариками.
– С Кейт все будет в порядке. Ты это уже знаешь.
– Да я не про это думал.
Отстегнув ремень безопасности, он открыл дверь и шагнул наружу, в туман.
– Про Дэна?
Выйдя следом, Бет взяла Джейка за руку.
– Хорошо, что он будет со мной, пока Кейт не выпишут. Но забрать его сегодня... Просто не знаю. Мне как-то не по себе.
– Это совсем не будет уж...
– Джейк, ответь на несколько вопросов!
Они двигались по окутанной туманом посадочной площадке, направляясь прямо к нему. Семеро репортеров, а в их числе Пахтер из «Ньюз Инкорпорейтед», Гэри Инсацу из «Синбун Видео Ньюс Сервис», высоченный хромированный робот из «Таймлайф Медиа», Айви из «НФ Факс Игзэм» и молодая особа с серебряными волосами из невесть какого издания.
– Ты спас Сан-Франциско, – сказал тощий долговязый Айви. – Какие ощущения это у тебя вызывает?
– Но сперва, – вмешался Инсацу, – скажи, сколько людей ты убил в Японии, чтобы добраться до лекарства?
– Ребятки... – Джейк слегка замедлил шаг, но не остановился. – Детективное агентство «Космос» сделало сегодня заявление. Там содержатся ответы практически на все...
– Там нет ни слова про бурный роман твоего напарника с одной из лучших наших журналисток, – сказал Пахтер. – Подсыпь-ка нам пикантных подробностей, Джейк.
– Заткнись-ка ты, Пах, – посоветовала серебристоволосая. – Джейк, Национальная эпидемиологическая служба закончила проверку вакцины и одобрила ее применение, значит, жизнь твоей жены будет спасена, так же как и жизни...
– Сейчас, – прервал ее Джейк, – я прилетел сюда, чтобы забрать своего сына. Вот сделаю это – может, потом и поболтаю с вами.
Он пошел быстрее.
– Так что насчет этой бойни в Киото? – настаивал Инсацу.
– Как, по твоему мнению...
Настырная девица двигалась рядом с Джейком, делая чересчур длинные шаги, чтобы попасть с ним в ногу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вильям Шатнер - Лорды Тэк, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


