`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Погасни свет, долой навек - Дарья Алексеевна Иорданская

Погасни свет, долой навек - Дарья Алексеевна Иорданская

1 ... 52 53 54 55 56 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
напишу вам адрес. Правда… – миссис Причард окинула его оценивающим взглядом. – Боюсь, поговорить с ней, по делу или без, вам будет нелегко. Джентльменов на территории своей школы миссис Гиббс не жалует. Так что, каким бы ни было дело, даже если вы хотите к ней устроить свою дочь, лучше пусть этим займется миссис Гамильтон. Вот, держите адрес.

– Благодарю за совет, миссис Причард, – кивнул Грегори, принимая листок с изящно сделанной надписью.

* * *

– Мисс, завтрак готов. Принести его вам сюда? Приготовить ванну?

Элинор неохотно открыла глаза, буквально выпутываясь из тенет сна. Судя по бьющему в окно солнечному свету, было уже время ланча, а она не привыкла вставать позже восьми часов и испытывала теперь смесь физической разбитости и стыда. Горничная, одна из нанятых вчера, худая и ярко-рыжая, причесанная и одетая в форменное платье, но все равно похожая на ведьму, раздернула шторы и стояла возле двери в ванную с полотенцем наготове. Это смутило Элинор еще больше. Словно бы эта рыжая особа – ее личная горничная, чего, конечно, отродясь не бывало и быть не может.

– Не нужно… я спущусь. И помогать мне тоже не нужно… как вас зовут?

– Маргарет, мисс, – с широкой улыбкой отозвалась девица. – Обычно меня зовут Пегги.

– Пегги, Маргарет, это какое-то недоразумение. Я всего лишь гувернантка мистера Гамильтона, вы не обязаны приносить мне завтрак, или готовить ванну, или…

– Я это знаю, мисс, – кивнула Маргарет. – Я все понимаю. Ваша одежда разложена на кресле, если вы желаете что-то другое…

Элинор посмотрела на платье нежно-зеленого цвета, лежащее на кресле возле зеркала. Оно было даже еще хуже, чем изумрудно-зеленый бальный наряд Лауры Гамильтон. Элинор даже не рискнула бы надеть что-то столь… девичье. Она гувернантка, ее удел – практичная, немаркая одежда, респектабельная, строгая, внушающая уважение с первого взгляда. Элинор, не скрывая дурных предчувствий, вскочила с постели и распахнула шкаф, куда накануне, старательно разгладив, повесила свой единственный на сегодняшний день наряд.

– Где мое платье?

– Не могу знать, – не моргнула глазом горничная. – Помочь вам с корсетом?

– Пегги!

– Вы такая стройная, – как ни в чем не бывало продолжила горничная, – вам, должно быть, и утягиваться не нужно. Как я вам завидую, мисс!

У самой горничной, несмотря на худобу, была такая талия, что Элинор не сомневалась – это было главным критерием выбора ее в штат. Прочих достоинств не наблюдалось, она была, прямо скажем, не слишком скромной и явно себе на уме.

– Найди мою одежду, – приказала Элинор, закуталась поверх сорочки в покрывало и выскочила в коридор с твердым намерением хорошенько поругаться с Дамианом Гамильтоном. Она ни секунды не сомневалась, что все это его идея, особенно после глупой вчерашней перепалки.

Комната Дамиана была чуть дальше по коридору, и, судя по тому, что окна в обоих концах его были открыты настежь, так что солнце заливало все вокруг, прогоняя всякую тень, он еще не выходил. Элинор распахнула дверь, прошла по темной комнате и отдернула полог, готовая разругаться с этим бесстыдным нахалом в пух и прах.

Дамиан спал.

Он так и не снял одежду и поверх был весьма небрежно укрыт тонким покрывалом. Перевязанная рука свесилась с постели вниз и почти касалась пыльного пола. Дамиан был бледен, до синевы, еще бледнее, чем обычно, и это вызывало невольную дрожь и приступ сочувствия. Усмирило гнев. Элинор аккуратно, стараясь не потревожить Дамиана, взяла его за запястье и положила раненую руку на постель. Кожа была холодна, как лед, и только слабое тихое дыхание говорило, что мужчина жив.

– Горазды же вы давить на жалость… – пробормотала Элинор, снимая с себя покрывало. Укутав им Дамиана, она вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь, и вернулась в комнату. – Давай сюда платье, Маргарет. Не спускаться же вниз голой. Когда мистер Дамиан проснется, уберись в его комнате, там полно пыли.

Грегори Гамильтона она нашла в уже знакомой нижней гостиной, сделавшейся неуловимо уютнее. Ставни были раскрыты, шторы отдернуты, и комнату заливало по-осеннему неяркое лондонское солнце, едва зеленоватое из-за зарослей, что ему пришлось преодолеть. Вытянув ноги, мистер Гамильтон, пил неспешно чай и читал газету. Элинор поймала себя на мысли, как же хочется стукнуть от души хотя бы одного из братьев. Она всегда относилась к мистеру Грегори Гамильтону с глубоким уважением, но у него были сейчас все шансы пасть жертвой ее дурного настроения. Отложив газету (заголовки кричали об ужасном убийстве в Уайтчепеле), мистер Гамильтон оглядел ее с головы до ног чуть более долгим взглядом, чем она ожидала, и улыбнулся.

– Прекрасно выглядите, мисс Кармайкл.

– Я не собираюсь носить это платье, мистер Гамильтон! – сухо и резко отозвалась Элинор.

– Надеюсь, вы не будете снимать его прямо сейчас? – в притворном ужасе спросил тот.

– Ваш брат ужасно на вас влияет! – проворчала Элинор.

– Искренне на это надеюсь, – кивнул мистер Гамильтон. – Искренне. Я, знаете ли, такой заурядный, скучный человек…

– Это была его идея или ваша?

Мистер Гамильтон посмотрел на нее с удвоенным интересом и каким-то затаенным предвкушением. Словно открыл в ней нечто, о чем прежде не догадывался. И словно бы еще не понял, к добру это или к худу.

– Так вот вы какая, мисс Кармайкл, подо всей вашей чопорностью и ужасным серым платьем. Неудивительно, что вы так заинтересовали Дамиана.

Элинор отчаянно покраснела одновременно от смущения, злости и почему-то удовольствия.

– Я бы…

– Чаю, мисс Кармайкл, или вы предпочитаете кофе? Чай, как я и думал. – Мистер Гамильтон наполнил чашку и протянул ей. – Вы сейчас не гувернантка и не служанка, вы наш верный боевой товарищ, компаньон, если хотите. Возможно, в ваших силах добыть один из главных ключей к тому, где сейчас находится мой сын. И обращаться с вами как с прислугой – неуважение.

И снова краска бросилась Элинор в лицо.

– А подбрасывать мне платье, как… как…

– Содержанке? – подсказал любезно мистер Гамильтон. – Любовнице?

Это было, честное слово, забавно. От Дамиана Гамильтона Элинор ждала любой гадости, с первого взгляда он казался ей – вот ведь опереточный сюжет! – порочным младшим братом, изгнанным из семьи за его грехи. Грегори Гамильтон был элегантен, безупречен, деликатен, и – именно в его устах фраза про любовницу звучала наиболее естественно.

– Поймите нас с братом правильно, мисс Кармайкл, нам придется посещать места, где людей встречают исключительно по одежке. Вам там будет очень неуютно в платье с чужого плеча или же в вашем сером наряде.

– Но исключительно удобно в наряде юной дебютантки, я так понимаю? – саркастично поинтересовалась Элинор. – Если вы настолько стыдитесь меня,

1 ... 52 53 54 55 56 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Погасни свет, долой навек - Дарья Алексеевна Иорданская, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)