Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3 - Мильчха
После этого Ноа повернулся к невесте и распахнул объятия.
– Лериана, – ласково позвал он.
Не ожидавшая таких нежностей Лериана осторожно приблизилась и неуверенно обняла жениха. Когда Ноа прижал ее крепче, она решительно отстранилась.
Герцог сделал обиженное лицо, однако невеста была непреклонна. Разумеется, она любила его, но к чему это страстное воссоединение у всех на глазах, словно они не виделись не три дня, а целых три года?
Ноа как будто сдался и с улыбкой сказал:
– У нас для тебя подарок.
– Подарок? – отчего-то насторожилась Лериана.
– Да, любимая. Тот самый, что ты ждала во время королевской охоты.
Лериана молнией оказалась рядом и зажала герцогу рот. Затем горячечно зашептала на ухо:
– Скажи, что это неправда!
– Чистая правда. Тебе ведь нравятся дра…
– Замолчи!
– Но зачем отрицать? К тому же это свадебный подарок от Адама.
Стоявший рядом рыцарь гордо кивнул.
– За что мне это? – почти простонала Лериана.
Разве трудно было подарить что-то действительно приятное? Она ведь даже сожгла в камине тот злосчастный платок!
Однако… Может, они ее просто разыгрывают? Не поместился же дракон в карету?
– Но я его не вижу… – осторожно сказала она, не осмеливаясь назвать дракона драконом.
Она огляделась. Нет, они точно не притащили тушу чудовища, как в ту незабываемую ночь. Да и дорога здесь совсем узкая.
– Он в пути, – ответил Ноа загадочно.
– Что это значит?
– Трудновато было бы доставить его сюда, поэтому я договорился с королевскими волшебниками.
– И что? – похолодев, спросила Лериана.
– Пришлось отдать им его голову для исследований.
– Ты хочешь сказать, что сюда с помощью магии доставят тушу без головы?
– Достаточно только подать знак.
Лериана на минуту словно окаменела. Потом спросила:
– Это правда?
– Не веришь? Ну, смотри…
– Нет, Ноа, нет! Не надо! Я не хочу! – воскликнула Лериана.
Она сильно побледнела и задрожала. Страшные картины вставали перед глазами. Что будет, когда все эти мирно живущие люди увидят обезглавленного дракона?
Ноа привлек ее к себе.
– Ноа, что мне сделать? – взмолилась Лериана. – Что сделать, чтобы его здесь не было?
– Побудь подольше в моих объятиях, – с улыбкой ответил коварный герцог.
– Сколько?
– Десять минут.
– Ноа, ты понимаешь, что все на нас смотрят?
– Конечно.
– Мне прожигают дыры в затылке.
– Тебе просто кажется.
– Десять минут – это слишком долго.
– Три дня тоже были слишком долгими.
Лериана зажмурилась и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Так вот из-за чего он все это устроил. Обиделся, что она оставила его одного!
– Ноа, почему мне кажется, что это шантаж? Ты добиваешься, чтобы я больше не отлучалась?
– Вовсе нет.
– Вовсе нет?
– Ну, может, и да.
Все верно, она угадала. Герцог Виннайт – сущий дьявол! Лериана сердито уткнулась в его плечо.
– Хорошо, ты выиграл. Пойдем в дом.
– Десять минут не прошли.
– Ты разве не хочешь посмотреть мою комнату?
– Ладно, уговорила.
Ноа разжал объятия и повел ее к дому.
* * *
Пока накрывали на стол, Розмари куда-то увела Адама, и будущим молодоженам действительно удалось подняться в комнату Лерианы.
Ноа с любопытством осматривался. Он подмечал все: недописанное письмо на столе, раскрытую книгу, цветочные лепестки – все милые мелочи, говорившие о характере и вкусах его Лерианы.
Сама же невеста вдруг выглянула за дверь, проверяя, не подслушивают ли снаружи служанки.
– Что ты делаешь? – удивился Ноа.
Вместо ответа Лериана подошла к нему и обняла гораздо ласковее, чем на улице.
– Вижу, ты тоже приготовила мне подарок? – спросил Ноа с улыбкой.
– Десять минут.
– Это очень мало.
– Ты сам так сказал.
– На улице было много посторонних.
– По-моему, они тебе не мешали.
– Еще как мешали!
Ноа наклонился и вдохнул сладкий запах ее волос.
– Ты ведь не ранен? – спросила Лериана.
– Ни царапины.
– А сэр Адам?
– Тоже цел и невредим.
Лериана вздохнула. Ну конечно, этим двоим все нипочем.
Ноа тихонько засмеялся и приподнял ее подбородок, собираясь поцеловать в губы. В то же мгновение дверь комнаты распахнулась. Лериана испуганно вздрогнула и отстранилась от Ноа. В проходе возвышался Джондейн Макмиллан.
– Отец? – слабым голосом спросила она.
– Я хотел убедиться, все ли устраивает герцога, – не смотря ей в глаза, сообщил Джондейн.
Ноа любезно улыбнулся.
– Ваше гостеприимство выше всяких похвал, – сказал он.
– Я рад, – все так же неловко ответил хозяин дома. – Может, вам что-нибудь нужно?
– Если понадобится, я позову прислугу.
– Как вам будет угодно…
Барон явно не знал, что еще можно сказать. Он неохотно оставил комнату.
Лериана не верила, что на этом все закончится, и оказалась права. Прошло меньше минуты, и дверь распахнулась снова.
– Не хотите ли воды? – предложил гостю барон Макмиллан.
Когда тот вежливо отказался, дверь закрылась, но с тем чтобы через мгновение открыться снова.
– А как насчет сладкого? Я привез превосходные конфеты из последнего путешествия.
– Посмотрите мою коллекцию марок?
– Может быть, чаю?
– Вы как будто меня позвали?
В первые несколько раз Ноа садился, как только Джондейн выходил из комнаты, и вскакивал при его появлении. Но потом оставался стоять на ногах, так как знал, что барон вернется.
Лериана была готова провалиться сквозь землю. Они с герцогом почти муж и жена, она много месяцев живет в его дворце, но отец ведет себя так, будто к его дочери в гости впервые пришел одноклассник! Ей хотелось крикнуть отцу: «Успокойся, мы уже спали вместе!»
Тем временем Джондейн вновь оказался в комнате дочери, чтобы показать герцогу заморскую диковину: модель корабля в бутылке. Теперь он не просто заглядывал, а приносил с собой что-нибудь эдакое. Ноа слушал его объяснения и кивал с самым серьезным видом.
Понаблюдав за ними, Лериана устало сказала:
– Мы можем просто не закрывать дверь.
Джондейн сделал вид, что удивлен, но на самом деле был очень доволен.
– Если ты так хочешь, дорогая, – ответил он.
– Да, так будет лучше, – подтвердила Лериана.
Джондейн сказал еще несколько слов герцогу и наконец оставил их вдвоем. Дверь в комнату он не закрыл.
Ноа насмешливо наблюдал за уходящим бароном.
– Поздно же он спохватился…
– Тише, – зашипела Лериана.
Они решили не касаться опасных тем, ведь барон Макмиллан мог их подслушивать.
Вместо этого Лериана рассказала, как провела последние три дня. Особенно подробно она остановилась на истории о первой любви матери и спрятанной тарелке. Когда Кэти хватилась любимого блюда, Розмари тут же проговорилась, но Джондейн все отрицал, пытался перепрятать тарелку и в итоге просто ее разбил. Его ужас был столь велик, что он почти бегом отправился в лавку, торговавшую фарфором, и вернулся домой с новым блюдом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3 - Мильчха, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


