Сакс Ромер - Президент Фу Манчи
Сознание какой-то острой необходимости гнало его вперед. Любой ценой он должен достичь конца подземного хода. На карту поставлено нечто гораздо более ценное, чем его жизнь. Справа и слева от Хэпберна появились черные провалы уводящих вдаль новых ходов: тоннель постепенно превращался в лабиринт. Все подземные коридоры были совершенно одинаковыми. В отчаянии Хэпберн бросился в тоннель, уводящий вправо. Он казался бесконечным. Тогда молодой человек свернул влево — и другой бесконечный тоннель простерся перед ним.
Свеча почти догорела, горячий воск заливал пальцы. Если Хэпберн не успеет выбраться на свободу до того, как погаснет жалкий огарок, кромешная тьма поглотит его — и он, заблудшая душа, будет обречен вечно блуждать в жутком подземном лабиринте, вдали от мира живых людей…
Слепая паника охватила Хэпберна. С диким воплем он бежал вдоль тоннеля, сворачивая то вправо, то влево. Свеча догорала. Он продолжал бежать. Вдруг ему пришло в голову, что на карту поставлена жизнь Найланда Смита. Он должен выйти на поверхность земли — иначе случится несчастье не только с Найландом Смитом, но и со всем человечеством. Свеча, превратившаяся в тонкий восковой диск, расплылась в его пальцах…
Тут Хэпберн проснулся.
В номере было очень тихо. Ни единый звук — за исключением неумолчного гула бессонного города — не нарушал тишину.
Хэпберн нашарил под кроватью ночные туфли. Сигарет в комнате он не нашел и решил пройти в гостиную, чтобы выпить глоток спиртного. Жуткий сон о бесконечном тоннеле потряс его.
Стояла кристально прозрачная ночь, почти полная луна лила холодный свет на город. Не включая лампу из боязни разбудить чутко спящего Найланда Смита, Хэпберн ощупью пробрался в гостиную. Сигареты лежали на столе возле телефона, но спичек поблизости не оказалось.
Хэпберн оглянулся и за раскрытой дверью увидел залитую лунным светом комнату, оборудованную под временную лабораторию. Из ее окна была видна крыша дома, где жила Мойя Эдер. Марк вспомнил, что оставил спички в лаборатории. Он вошел в комнату, подошел к окну… и тут же забыл о своем первоначальном намерении.
Он напряженно замер на месте, глядя вниз.
Из расположенного этажом ниже окна в крыле отеля «Регал» с расстояния не более двадцати футов на него смотрел доктор Фу Манчи.
Какой-то первобытный инстинкт не позволил Хэпберну признать реальность увиденного — молодой человек никак не мог поверить в близкое присутствие зловещего китайца. Это было продолжением жуткого сна — он просто еще не проснулся. Яркие зеленые глаза сверкали в лунном свете, подобно полированному нефриту. Хэпберн завороженно смотрел вниз…
Его первоначальный порыв — разбудить Смита, чтобы окружить здание отеля, — бесследно пропал. Колдовские зеленые глаза приковали к себе все внимание молодого человека…
Внезапно он осознал (конечно, сон продолжался!), что занимается в лаборатории приготовлением какого-то странного препарата. Ничего подобного ему не приходилось готовить никогда в жизни — но Хэпберн смешал необходимые ингредиенты с чрезвычайным тщанием, ибо от этого лекарства зависела жизнь Найланда Смита…
Со шприцем в руке он прокрался по коридору к следующей двери и прислушался. Ни звука не донеслось до его слуха.
Очень тихо Хэпберн открыл дверь и вошел.
Найланд Смит неподвижно лежал в постели, положив худые загорелые руки поверх одеяла. Условия показались во сне Марку Хэпберну идеальными. Крадучись он пересек спальню. Конечно, едва ли он сумеет сделать инъекцию, не разбудив Смита — но по крайней мере часть лекарства все же успеет ввести товарищу.
Смит не пошевелился, когда Хэпберн осторожно завернул рукав его пижамы. Молодой человек вонзил иглу шприца в руку спящего…
2Чьи-то невидимые руки схватили Хэпберна сзади, рывком оттащили от кровати и швырнули на ковер.
Он тяжело упал, ударившись головой о пол. Шприц выпал из его пальцев, и, когда Смит резко сел в постели, сознание Хэпберна целиком заняла одна-единственная мысль: он не успел совершить задуманного — и теперь его друг должен умереть.
Он перевернулся на живот, поднялся на колени и увидел перед собой дуло пистолета, зажатого в руке Фея.
— Хэпберн! — раздался неподражаемый голос Найланда Смита. — В чем дело?
Найланд Смит выпрыгнул из постели и зажег свет.
Фей — босой и в пижаме — выглядел несколько взъерошенным, но сохранял при этом полное самообладание.
— Непонятно, сэр, — ответил он, пока Хэпберн медленно поднимался на ноги и, сжав голову руками, пытался прийти в себя. — Меня разбудил звон колб и пробирок.
— Пробирок?
Марк Хэпберн упал в кресло и тупо пояснил:
— Я был в лаборатории. Честно говоря, не знаю, что я там делал.
Найланд Смит сидел на краю кровати и пристально смотрел на товарища.
— Я встал и очень тихо пошел в лабораторию. Там капитан Хэпберн тщательно отмерял в мензурке какие-то вещества. Потом он огляделся по сторонам, словно потерял что-то, подошел к окну и выглянул из него. Он стоял там довольно долго.
— Куда он смотрел? — резко спросил Смит.
Хэпберн застонал, продолжая сжимать голову руками. Воспоминание о каком-то странном, ужасном эпизоде ускользало из его памяти.
— Полагаю, в окно напротив, чуть правее и ниже нашего, сэр. Поскольку капитан стоял так довольно долго, я прокрался в соседнюю комнату и тоже выглянул из окна. — Фей помолчал и откашлялся. — Я бы не повел себя таким образом, если бы не увидел глаза капитана Хэпберна…
— Что ты имеешь в виду?
— Мне показалось, сэр, что он спит с открытыми глазами! Поэтому, заслышав его шаги, я спрятался за дверь и затем проследовал за ним до самой вашей спальни. Капитан открыл дверь очень тихо. Я шел за ним по пятам до кровати…
Вдруг послышался сдавленный голос Хэпберна:
— Шприц! Шприц! Боже мой! Неужели я дотронулся до вас?
Марк Хэпберн вскочил с кресла и огляделся по сторонам с совершенно безумным видом.
— Вы об этом, Хэпберн? — Найланд Смит поднял с пола авторучку и одновременно взглянул на свою левую руку. — Похоже, вы ткнули в меня пером.
Марк Хэпберн, сжав кулаки, уставился на авторучку. Это была совершенно новая авторучка, купленная только накануне (старая разбилась во время облавы в Китайском квартале). В эту же он еще не успел набрать чернил. Марк постепенно осознавал невероятный факт… Он приготовил некую смесь — о составных частях которой в данный момент не имел ни малейшего представления, — но вообразил, что набирает ее в шприц. Вместо этого он набрал препарат в авторучку, ибо шприца у него в лаборатории не было!
Найланд Смит не сводил пристального взгляда со смятенного лица товарища.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сакс Ромер - Президент Фу Манчи, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


