`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет

Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет

1 ... 49 50 51 52 53 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Зал разразился смехом и криками, а я написала ответ на обороте блокнота.

— Тишина! — провозгласил следователь. — Герр X.?

— Что? — раздраженно бросил тот.

— Может быть, вы возьмете на себя труд ответить суду, какой цвет указала фройляйн Н. у меня в блокноте?

— Ваша честь, — устало начал Хопкинс, — какое отношение это имеет к нашему делу? Я прибыл сюда с целью предъявить фройляйн Н. обвинение во вторжении в текст, класс второй, а вместо этого занимаюсь какой-то чушью! При чем тут маляры?! Я не верю, что здесь вершат правосудие…

— Вы не понимаете, — произнес следователь, вскакивая со стула и воздевая к небу коротенькие ручки, — как ведет дела этот суд. Обязанность обвинения — не просто четко и кратко изложить дело перед судейской коллегией, но и полностью изучить процедуры, которые следует предпринять для достижения этой цели.

Под гром аплодисментов он сел.

— Теперь, — продолжал чиновник уже спокойнее, — либо вы говорите мне, что фройляйн Н. написала в блокноте, либо я арестую вас за то, что вы отнимаете у суда время.

Два пристава протиснулись сквозь толпу и встали по обе стороны от Хопкинса, готовые в любую минуту взять его под стражу. Следователь взмахнул блокнотом и властным взглядом пригвоздил прокурора к месту.

— Итак? — спросил он. — Самый популярный цвет?

— Синий, — брякнул несчастный Хопкинс.

— Он сказал «синий»! — вскричал следователь.

В зале воцарилась тишина, а потом люди начали пихаться и толкаться, стараясь пробиться поближе к месту событий. Медленным театральным жестом следователь открыл блокнот, демонстрируя всем слово «зеленый». Толпа радостно заулюлюкала, в воздух полетели шляпы.

— Не синий, а зеленый, — печально покачал головой следователь и дал приставам знак арестовать Хопкинса. — Вы позорите свою профессию, герр X. Вы арестованы!

— За что? — надменно вопросил Хопкинс.

— Я не уполномочен вам об этом сообщать, — торжествующе ответил следователь. — Дело открыто, и в должное время вам сообщат обо всех деталях.

— Но это же абсурд! — прокричал Хопкинс, когда его поволокли прочь.

— Нет, — ответил следователь. — Это Кафка.

Когда Хопкинса увели и толпа затихла, следователь повернулся ко мне и сказал:

— Вы Четверг Н., тридцати шести лет от роду, опоздавшая на один час и пять минут, работавшая маляром?

— Да.

— Вы находитесь перед судом по обвинению… в чем обвинение-то?

Молчание.

— Где представитель обвинения? — спросил судья.

Один из его клерков что-то прошептал ему на ухо, и толпа опять разразилась смехом.

— Действительно, — мрачно сказал следователь. — Очень небрежно с его стороны. Боюсь, в отсутствие представителя обвинения суд не имеет другого выхода, кроме как отложить разбирательство.

С этими словами он достал из кармана большую резиновую печать и с силой шмякнул ею по бумажке, в мгновение ока подсунутой Ньюхеном.

— Спасибо, ваша честь, — умудрилась вставить я, но тут Ньюхен схватил меня за руку и, прошептав на ухо: «Бежим отсюда!» — поволок меня к двери, продираясь сквозь толпу людей в темных костюмах.

— Браво! — кричал кто-то с галереи. — Браво… и еще раз браво!

Мы вывалились из зала и тут же наткнулись на мисс Хэвишем, увлеченно обсуждавшую с Эстер вероломство мужчин и мужа собеседницы в частности. В комнате они были не одни. Загорелый угрюмый грек сидел рядом с циклопом, голова у которого была замотана окровавленной тряпкой. Их адвокаты тихо совещались в углу о предстоящем деле.

— Как прошло? — спросила Хэвишем.

— Отсрочка, — выдохнул Ньюхен, отирая лоб и пожимая мне руку. — Отлично, Четверг. Я и не подумал, что можно так ловко защититься, упомянув о профессии маляра. Здорово, ничего не скажешь!

— А после отсрочки что?

— Продолжение слушаний. Не помню, чтобы этот суд хоть кому-нибудь вынес оправдательный приговор. Но в следующий раз дело будет разбирать настоящий следователь, которого я выберу сам!

— А что с Хопкинсом?

— Ему придется нанимать очень хорошего адвоката! — рассмеялся Ньюхен.

— Отлично! — сказала Хэвишем и встала. — Пора на распродажу. Вперед!

Мы уже уходили, когда отворилась дверь и следователь провозгласил:

— Одиссей! Дело о нанесении тяжких телесных повреждений циклопу Полифему!

— Он сожрал моих друзей!.. — зло прорычал Одиссей.

— Это дело слушается завтра. Сегодня мы его обсуждать не будем. Вы следующие — и вы опоздали.

И следователь снова захлопнул дверь.

Глава 19.

Книговсяческая распродажа

Я никогда так быстро не училась, как в беллетриции. Кажется, все ее обитатели ожидали моего появления давным-давно. Мисс Хэвишем проверила мои способности к книгопрыганью вскоре после того, как меня к ней определили, и результат получился жалкий — тридцать восемь из ста. У миссис Накадзима показатель был девяносто восемь, а у самой Хэвишем — девяносто девять. Для прыжка мне всегда будет нужна книга, и мне придется из нее вычитываться, как бы хорошо я ни помнила текст. В этом есть свои неудобства, но и свои плюсы. В конце концов, я смогу читать текст, не опасаясь в нем исчезнуть…

ЧЕТВЕРГ НОНЕТОТ. Беллетрицейские хроники

Когда мы вышли, Ньюхен притронулся к шляпе и исчез, отправившись защищать клиента, который в тот момент маялся в долговой тюрьме. День стоял пасмурный, но теплый. Я посмотрела с балкона вниз на играющих во дворе детишек.

— Что ж, — изрекла мисс Хэвишем. — Ты взяла еще один рубеж и кое-чему научилась. Суиндонская Книговсяческая полная распродажа начинается в двенадцать, и я хочу немного поохотиться. Перенеси меня туда.

— Как?

— Подумай, девочка! — сурово ответила Хэвишем, схватив трость и несколько раз взмахнув ею в воздухе. — Давай-давай! Если не можешь перебросить меня прямо туда, перенеси нас к себе домой, а оттуда поедем на машине. Только торопись. Красная Королева опередила нас, а там будут собрания сочинений, на которые она спит и видит, как бы лапу наложить! Мы просто обязаны оказаться там раньше ее!

— Прошу прощения, — заикаясь, начала я. — Я не могу…

— Никаких «не могу»! — вскричала мисс Хэвишем. — Книги-то, книги тебе на что, девочка моя?

И тут до меня дошло. Я извлекла из кармана беллетрицейскую книгу в кожаном переплете и открыла ее. На читанной уже первой странице помещалась информация о Великой библиотеке, на второй — отрывок из романа Джейн Остин «Разум и чувство», а на третьей — детальное описание моей квартиры в Суиндоне, очень подробное, вплоть до потеков на кухонном потолке и засунутых под диван журналов. На последних страницах мелким шрифтом были напечатаны правила и законы, советы и рекомендации, а также список мест, которых следовало избегать. Там имелись иллюстрации, а также карты, совершенно не похожие на виденные мною раньше. А еще там оказалось гораздо больше страниц, чем могло уместиться под такой обложкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)