`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Погасни свет, долой навек - Дарья Алексеевна Иорданская

Погасни свет, долой навек - Дарья Алексеевна Иорданская

1 ... 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто пошел дальше.

– Я не должен был заговаривать об этом, мисс Кармайкл, забудем. А вот и кладбище.

Это было удивительно уютное, тихое, элегичное кладбище, словно сошедшее с какой-то картины, вроде тех, что модно стало вешать сейчас в домах небогатых, но с претензией на вкус. Старинные надгробия поросли мхом, более новые утопали в цветах. Видно было, что кто-то заботится одновременно о благоустройстве этого места и сохранении благочестивой, располагающей к спокойному размышлению атмосферы. Вскоре Элинор совсем расслабилась и стала с интересом разглядывать надгробия и читать эпитафии, порой весьма красочные. В детстве, вспомнилось, ей это нравилось: читать краткие резюме чужих жизней и воображать, что же в действительности кроется за парой строк, нежных, полных боли или же остроумных, вроде «Друг мой, прогони печаль, развлекись и приди ко мне». Жизнеутверждающе.

– Нашел, мисс Кармайкл! – послышался окрик, прорезавший хрустальную, осеннюю тишину, царящую на кладбище.

Подобрав юбку, Элинор обогнула несколько могил и дошла до сравнительно нового надгробия, вытесанного из серого, в мелкую красную прожилку, словно кровью сбрызнутого камня.

– «Здесь покоится Джордж Найтингейл, – прочитала она. – Умолк так рано». 1882 год?

Мистер Гамильтон склонился ниже, разглядывая надгробие с любопытством.

– В начале февраля. После сеанса года еще не прошло.

– Возможно, сэр, он так и не смог пережить гибель дочери? – предположила Элинор и огляделась. – Где, интересно, ее могила? Перевез ее отец на родину?

Но надгробия мисс Найтингейл нигде не было. Она, должно быть, так и упокоилась навеки на чужбине, отчего делалось грустно.

– Это ведь домик викария? – мистер Гамильтон указал на черепичную крышу над деревьями. – Полагаю, его обитатели должны знать все о местной пастве?

– Скорее всего, так, сэр, – кивнула Элинор. Впрочем, единственный викарий, которого она знала, ее собственный отец, мало интересовался повседневными делами своих прихожан. Его и их души тревожили очень мало. Но, насколько Элинор могла судить, отец ее был плохим викарием, да и человеком не слишком хорошим.

Местного священнослужителя дома не оказалось, но его словоохотливая гостеприимная жена с радостью пригласила гостей в сад, где как раз было накрыто к чаю. Трое детей, шумные чертенята, вымазались все в варенье и сливках и были только рады сбежать, прихватив блюдце с тостами. Мать, посмеиваясь, глядела им вслед.

– Они хорошие ребята, вы не подумайте. Просто всем иногда нужно немножечко свободы.

– Мой отец говорил так же, миссис Стерн, – вежливо ответила Элинор. – Я, впрочем, у него была единственным ребенком, и мне больше нравилось сидеть в библиотеке, чем бегать по лугу.

– Совсем как Мартин, наш старший сын, – улыбнулась жена викария. – Налить вам молока? Очень серьезный юноша, собирается идти по стопам отца и уже делает большие успехи. А вы, стало быть…

– Разыскиваем одного нашего знакомого, миссис Стерн, – ответил мистер Гамильтон, обойдя вопрос своих взаимоотношений с молодой девицей. – Мистера Найтингейла.

– О, какая жалость! Боюсь, что вы сильно опоздали. – Миссис Стерн сокрушенно покачала головой. – Бедный, бедный мистер Найтингейл. Смерть Элизабет и все последующие события оказались для него слишком сильным ударом. Да еще та его поездка в Лондон на богопротивный сеанс. Как сказано во Второзаконии, не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей[28].

– Мы не виделись с мистером Найтингейлом десять лет, – сказал мистер Гамильтон, украдкой подмигнув Элинор. – По правде сказать, он был старым другом моего отца, и я дал обещание навестить его, если окажусь здесь. Что же произошло с мисс Найтингейл? Я видел ее всего однажды, совсем крошкой.

Элинор восхитилась невольно, до чего же ловко Гамильтонам удается лгать. Миссис Стерн, чистая доверчивая душа, и не заподозрила обман.

– Печальная история, мистер Гамильтон. Очень печальная. Бедная мисс Элизабет и ее подруга, мисс Фишер, – неприятная была особа, надо сказать, избалованная, – в сопровождении одной весьма достойной дамы поехали во Францию. Лично я считаю, что это совершенно необязательно и для завершения мужского образования, а уж женского – тем более, но бедный мистер Найтингейл всегда баловал свое единственное дитя и с радостью оплатил и услуги компаньонки, миссис Гиббс ее звали кажется, и поездку на континент. Там, во Франции, с Элизабет произошло какое-то несчастье, подробностей я не слышала, знаю лишь, что бедная девочка скончалась от тяжелой мучительной болезни и была погребена в каком-то монастыре. Папистском, вообразите себе! Мисс Фишер привезла ее отцу медальон и локон волос, все, что осталось ему от единственного его дитяти. Мистер Найтингейл тяжело переживал это, хотя мы с мистером Стерном, как могли, старались утешить его горе и укрепить его веру. Очевидно, она пошатнулась в какой-то момент, потому что он списался со спиритисткой из Лондона, и она сумела заморочить его и убедить, что мисс Найтингейл хочет, чтобы тело ее привезено было в Англию. Вернувшись, он долго уговаривал мистера Стерна организовать это перезахоронение. Конечно, я понимаю, как горько ему было вдали от могилы дочери. И даже готова поверить, что несчастная душа стремилась на родину, в Англию…

– Царственный сей остров, страна величия[29], – кивнул мистер Гамильтон. – Но что же мой добрый мистер Найтингейл? Неужели же…

– Вы не подумайте, мистер Гамильтон, что мой мистер Стерн отказал отчаявшемуся отцу! – замахала руками жена викария. – Конечно же, он с радостью согласился устроить погребение несчастной девушки в ее родной земле и собирался заняться этим, как только мистер Найтингейл прибудет из Франции. Он даже подготовил место подле могилы ее матери… Но…

Миссис Стерн умолкла, собираясь с мыслями. Элинор показалось, что женщина не хочет говорить об этом и одновременно с тем жаждет выговориться. Бросив короткий взгляд на шпиль церкви, жена викария чуть подалась вперед и заговорила заметно тише.

– Видите ли, мистер Гамильтон, бедный мистер Найтингейл уехал сразу после Рождества, отправил нам письмо из Парижа, сообщил, что отбывает в Лангедок, и не присылал более ни единой весточки. Вернулся он только в феврале, один, без спутников и без останков своей дочери, и… – миссис Стерн перешла на загадочный шепот, – он был изможденный и совершенно седой, словно пережил нечто.

У Элинор осталось ощущение, что жена викария выделила курсивом в своей речи по меньшей мере пять слов, старательно сделав на них ударения. Изможденный и совершенно седой мистер Найтингейл пережил нечто.

– Он скончался у нас на руках и лег в ту могилу, что мы приготовили для бедной мисс Элизабет. – Миссис Стерн промокнула глаза платком. – Печальная история. Но такова жизнь: зачастую, если Господь отнимает у нас нечто для нас драгоценное, вместе с тем мы теряем и разум.

– Горе сгубило его, – эхом

1 ... 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Погасни свет, долой навек - Дарья Алексеевна Иорданская, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)