Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » (Не)любимая жена дракона, или Целительница Золотой Долины - Илана Васина

(Не)любимая жена дракона, или Целительница Золотой Долины - Илана Васина

Перейти на страницу:
меня доходит, что экономка, видимо, отнесла записку мужу раньше, чем ее об этом просили, и теперь чувствует себя предательницей.

К моменту, когда мы доходим до спальни, ко мне возвращается бодрость. То ли Арвин опять меня напитал своей силой, то ли «виноват» норадреналин*. Что бы ни было причиной, внутри все бурлит от странной смеси чувств. Волнение и восторг переплетаются, создавая странный, почти головокружительный коктейль эмоций.

(*Норадреналин — гормон возбуждения, обостряет эмоции, увеличивает частоту сердцебиения и вызывает «бабочки в животе»)

Пока слуги накрывают на стол, ополаскиваюсь в ванной, быстро мою волосы и облачаюсь в бирюзовое платье — тот самый подарок от мужа, который однажды я отказалась надеть перед королем.

Потом долго кручусь перед слегка запотевшим зеркалом в ванной комнате. Впервые в новой жизни мне важно, как я выгляжу. Меня смущает царапина на шее, и я старательно прячу ее за волосами.

Тщательно расчесанные рыжие пряди волнами спускаются по плечам и спине. Щеки покрывает нежный румянец, а в горящих глазах — новое выражение. В собственном отражении больше не узнаю себя. Эта красавица в зеркале не может быть мной… Или может?

Выйдя из ванны, тут же спускаюсь к ужину. Поскольку успело стемнеть, можно было бы включить магические светильники. Но вместо этого у нас настоящая роскошь — в блестящих серебряных канделябрах горят ароматные свечи на травах. Ужин при свечах — когда такое было?

Арвин уже сидит во главе стола. Не ест, дожидается меня. Стол красиво накрыт, а, судя по едва уловимым ароматам, исходящих от клотша**, у нас на ужин жаркое и тушеные овощи. В открытое окно доносится щебет вечерних пташек вместо стука молотков строителей.

(** Клотш — это изысканный способ подачи, при котором блюдо накрывается металлическим или стеклянным куполом.)

Когда я подхожу ближе, Томас отодвигает для меня стул. Благодарно киваю, когда он накладывает мне в тарелку божественно пахнущие мясо и овощи. Хотя умом понимаю, что в последний раз ела давно, но есть не хочется.

— Сария передала тебе подарок, — Арвин протягивает мне небольшой матерчатый сверток.

— Что это? — с волнением принимаю свой второй подарок в новой жизни, если конечно, не считать первым — саму жизнь.

Беру сверток, разворачиваю старинную, слегка потрепанную ткань, и передо мной предстает… кукла, явно сделанная вручную! Её тонкая фигура выложена из натурального льна, перемешанного с мягкой, почти бархатистой шерстью, а на поверхности видны искусно вплетённые узоры из разноцветных нитей.

Пальцы осторожно скользят по нежной текстуре. Под кукольной кожей из льна раздается едва слышный хруст, исходящий от засушенных внутри листьев. От фигурки исходит тонкий, чарующий аромат. Смесь свежескошенной травы и сухих полевых цветов — просто прелесть.

— Она, конечно, красивая, — начинаю осторожно, — но я же не ребенок. Зачем мне игрушка?

— Это кукла-оберег. Сария вплела сюда руны в защиту от темной магии. Это сложная, трудоемкая процедура. Мало кто ею владеет.

— Мне кажется, — говорю со смехом, — такая кукла скорее пригодится тебе, чем мне. Ведь это ты на поле боя встречаешься с темными магами.

Арвин без тени улыбки качает головой.

— Я не заслужил.

— Надо будет приготовить ей ответный подарок, — бормочу задумчиво.

— Думаю, ты уже сделала ей бесценный дар, а ответный — это ее оберег.

— В каком смысле «уже сделала»? — непонимающе качаю головой. — Я ничего ей не дарила.

— Ты дважды спасла ей жизнь. Ей и ее семье.

— Ну это... Само собой получилось, — продолжаю с любопытством рассматривать куклу. — Но почему она не дождалась меня? Почему передала через тебя?

— Сария сказала, что ей не терпелось тебя порадовать, — усмехается дракон. — На самом деле, конечно, причина другая.

— Какая? — говорю, откладывая куклу и принимаясь за жаркое.

— Моей молочной сестре хотелось подчеркнуть, насколько ценная у меня жена. Можно подумать, я сам был не в состоянии догадаться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 57

Мне важны его слова, но еще важнее взгляд, которым он их сопровождает. Искренний и такой… обжигающе внимательный Я впервые чувствую, что он не только смотрит на меня, но и старается рассмотреть, увидеть по-настоящему. Столько эмоций накатывает, что чуть не упускаю содержание только что сказанных слов.

— Погоди. Как это сестра... Сария? Сария — твоя молочная сестра? — я растерянно улыбаюсь.

Внезапно все эти их фразы, в которых сквозила особая близость, и которые раньше наводили на всякие нехорошие подозрения, приобретают новый смысл.

Он кивает.

— Сария моя сестра, с которой мы выросли. Она дорога мне. Очень дорога. Когда я узнал, что ты спасла ее дважды, это перевернуло… все. С той поры я не мог тебя ненавидеть, — он вдруг мрачнеет и с досадой отбрасывает вилку и нож. — Как глупо. Мой дракон сразу почуял в тебе родную душу, а мне понадобилась уйма времени... Треклятый тугодум!

Чувственные губы кривит горькая усмешка, а пальцы сжимаются в кулаки. На крепко сжатых челюстях играют желваки. От его слов внутри зарождается что-то теплое и очень хрупкое. Ужасно хочется сейчас обойти стол, сесть на колени. Прижаться к нему, спрятать лицо на широкой груди и забыться в его объятиях. Порыв настолько сильный, что с трудом удерживаюсь на месте.

Откладываю столовые приборы и пальцами цепляюсь за края деревянного стула. Простой инстинкт выживания требует узнать больше о драконе, прежде чем открыть ему свое сердце и окончательно довериться. Спрашиваю осторожно:

— Как ты меня нашел, Арвин?

— Спасибо Магистру. Он прибыл в мой дом через портал. Попросил помочь. Сказал, что ты вызвала его на помощь по артефакту. Его насторожило, когда он ощутил рядом с тобой запах, а потом и голос Иствуда. Мы обернулись драконами и рванули к тебе.

— Спасибо, что не остался в стороне.

— Ты до сих пор не понимаешь? — он бросает на меня укоризненный взгляд. — Я не смог бы остаться в стороне. К приходу Магистра я сходил с ума. Марта передала твою записку, но где искать тебя было непонятно. Новость о том, что ты нашлась, стала для меня лучом света во мраке.

— Эмм… — я отвожу глаза, вдруг ощущая жгучий стыд. — Признаю. Было глупо, не сказать тебе, что я хочу пожить у бабки Милании. Но вот что я не понимаю до сих пор. Почему Магистр пошел за тобой, вместо того, чтобы сразу мне

Перейти на страницу:
Комментарии (0)