`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Греймист Фейр. Дом для Смерти - Франческа Заппиа

Греймист Фейр. Дом для Смерти - Франческа Заппиа

1 ... 47 48 49 50 51 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
без меня, – сказал Венцель. – Я же тебе понадоблюсь для подтверждения истории. Попробуй сказать, мол, я погиб, а тебе удалось спасти подарки, и все сразу поймут, что ты врешь.

Ханс таращился на кончик своего носа.

– Дай мне свой кафтан, Свищ. Он вроде теплый.

– Пережил ночь в лесу в своей одежде – проживешь и еще немного. – (Ханс молниеносно ткнул Венцеля ножом в плечо.) – Эй!

Венцель отскочил подальше от лошади. Возможно, он ошибся насчет того, кто быстрее.

– Кафтан, – ухмыльнулся Ханс.

Венцель расстегнул и снял кафтан, сунул его Хансу и поправил башмаки Хайке на груди. Он ждал, что холод немедленно проникнет под рубашку, но ему было так же тепло, как и прежде. Ханс натянул на себя кафтан, все время недовольно поглядывая на Венцеля.

– Зачем тебе ботинки на шее?

– Запасная пара на случай, если какой-нибудь дурень с ножом заберет мои, – ответил Венцель.

Ханс скривил рот.

Они в молчании двинулись по дороге. Хайке сказала: варги выходят, учуяв страх смерти. По-видимому, Ханс выжил ночью в лесу только потому, что смерти не боялся. Но что тогда давало ему силы? Злость? Желание вернуться в деревню, которая только-только вышвырнула его в чащу? Венцель бросил взгляд на профиль Ханса и увидел его обычное отсутствующее выражение лица – словно человек был пуст внутри, этакий дом без жителей. Ханс спрятал руки в кафтане, но Венцель больше не обманывался насчет мнимой неуклюжести или медлительности сына мясника. Нож в мгновение ока мог вылететь снова.

– Не понимаю, – проговорил Ханс возле моста через Пустопорожнюю реку, – почему ты им всем так нравишься. Ты ведь даже не из Греймист Фейр.

Прежде чем ответить, Венцель убедился, что расстояние между ним и лошадью чуть больше вытянутой руки:

– Ну, может, потому, что я не пытаюсь сделать из них рабов, которые будут выполнять любой мой каприз.

Ханс, похоже, не слушал.

– Ты ведь не какой-то особенный. Ничего такого не умеешь, у тебя нет денег, ты не забавный, не красивый…

– Это как посмотреть…

– …и ты не отсюда. Ты не местный. Так почему же ты им нравишься больше, чем я? Почему ты всегда им нравился больше, чем я?

Венцель закатил глаза:

– Прямо не знаю, Ханс. Может, потому что я добр к людям? Потому что я не ругаю окружающих и не использую их? Неужто сам не догадываешься?

– А Фриц все еще в деревне? – спросил Ханс. – Или его тоже выкинули?

– Ладно, игнорируй меня. Зачем тебе меняться к лучшему…

– Отвечай, Свищ.

– Заткнись.

Сверкнул нож. Венцель успел отскочить, однако щеку обожгло, и, когда он приложил к ней руку в перчатке, на пальцах остались пятна крови.

– Слышь, хорош уже, – огрызнулся Венцель. – В деревне из-за тебя по-настоящему серьезные проблемы, и я пытаюсь их решить. Сейчас не до твоих мелких обид!

– О, серьезные проблемы. Ну конечно, само собой. – Ханс усмехнулся. – Не хватает гирлянд на все ограды? Никто не нашел подходящего йольского дерева?

– Нет. Смерть вместе с варгами напала на деревню.

Венцель тут же вернулся к списку тех вещей, которые делали его счастливым. Свежее молоко со сливками сверху. Дорожка ко входу в таверну после того, как он ее подмел. Запах свежесрезанного дерева.

– Смерть напала? – удивился Ханс и посмотрел на Венцеля сверху вниз. – А ты явился сюда, чтобы типа помочь? Откуда тебе знать, что в деревне остался кто-то живой?

Венцеля передернуло. Он не знал, он просто об этом не думал. День уже перевалил за половину, до Греймист Фейр они, наверное, доберутся в темноте. За это время много чего может случиться. Вполне вероятно, Венцель вернется в деревню, населенную одними варгами.

– Думаю, с ними все в порядке, – сказал он вслух, чтобы подбодрить самого себя.

Ханс фыркнул:

– Думай как хочешь, а варги свирепые. Разорвут всех на части. Как Катрину. Ты же помнишь, да? И с Хильдой так же обошлись. Они разрывают людей на куски. А трупы потом становятся варгами.

– Ханс, заткнись.

– Нервишки шалят? – осклабился Ханс. – Если варги теперь способны войти в деревню, сомневаюсь, что кто-нибудь помешает им запрыгнуть в окна. Прежде, наверное, разделаются с детьми. С самыми маленькими и слабыми. А может, наоборот, сначала нападут вместе на самых больших и сильных, чтобы дальше никто не мешал.

В ушах у Венцеля стучала кровь. Сбоку в поле зрения появились какие-то тени. Уши лошади заходили взад и вперед, взгляд заметался.

– Ханс, прекрати…

Взирая на Венцеля сверху вниз, Ханс улыбался пустой улыбкой зверя, играющего со своей добычей.

– К Хайке они тоже придут, она ж совсем одна в своем доме на холме. Как думаешь, куда они вцепятся первым делом? В грудь или в лицо?

«С Хайке все будет в порядке, – твердил про себя Венцель. – С Хайке все будет в порядке. С Хайке все будет в порядке. С Хайке все будет в порядке».

А если нет?

Одна тень переметнулась через дорогу. Лошадь истошно заржала, попятилась, понеслась в сторону и сбила Венцеля с ног. Он упал на спину, очень больно. Лошадиные копыта взметнули над ним снег, и животное бросилось прочь – но не по дороге, а в лес, – с Хансом и мешком подарков на спине.

4

– Нет!

Венцель вскочил на ноги и помчался за лошадью. Башмаки Хайке бились у него на груди. Голос Ханса разносился по всему лесу: он орал на лошадь, пытаясь ее остановить, но теперь это было невозможно – теперь, когда по пятам мчались тени на четырех лапах. На фоне белого снега тени были идеально черные, и никаких отдельных черт не различить. Словно из мира вырезали кусочки, и на их месте остались только сгустки потусторонней темноты.

Впрочем, Венцель скоро сообразил, что, хотя варги и преследовали лошадь, интересовала их вовсе не она. Варги никогда не нападали на животных. Они гнались за Хансом. Это Ханс боялся.

Хлеб в печи. Удовлетворение от починки стола или стула в общем зале. Покупка новой пряности у бродячих торговцев.

– Ханс! – крикнул он. – Ханс, хватай поводья…

Лошадь исчезла между деревьями, а когда Венцель вновь ее увидел в некотором отдалении, у нее на спине уже не было ни Ханса, ни мешка. Венцель, не осмеливаясь предпринять что-то еще, все бежал и бежал, туда, где, как он предполагал, свалился Ханс.

Тут какая-то тяжесть врезалась Венцелю в спину, и он полетел в сугроб лицом. Чьи-то руки перевернули его, что-то прижало грудь, стало трудно дышать. Он проморгался, пытаясь избавиться от снежной пелены перед глазами.

Верхом на нем восседал Ханс, перекосив лицо, и без того

1 ... 47 48 49 50 51 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Греймист Фейр. Дом для Смерти - Франческа Заппиа, относящееся к жанру Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)