Дженнифер Барнс - Дурная кровь
вроде меня» и действительно иметь это в виду.
— Я верю, что всё можно исправить, — подхватил Холлэнд Дарби. — Для всех,
Лия, даже для тебя.
Даже для тебя. Эти слова противоречили его ласковому тону. Он уже начал рушить
её, начал убеждать её в том, что она незначима, что она недостойна, но он сможет в неё
поверить, не смотря на её непростительные пороки.
На какой-то миг взгляд Лии встретился с моим. Ты знаешь, что делаешь, —
подумала я. — Он — кукольник, которому нравятся поломанные игрушки, а ты знаешь,
как сыграть роль разбитой, сломанной куклы.
Агент Стерлинг почти наверняка видела это также явно, как я. Но она не
собиралась позволять одной из своих подопечных играть в эту игру.
— Лия, у тебя есть два варианта. Первый вариант: через пять секунд ты
притащишь свою задницу сюда. Второй вариант? — агент Стерлинг сделала шаг вперед.
— Он тебе совсем не понравится.
Лия слышала в её словах правду. Я ждала, что она продолжит дразнить агента
Стерлинг, но, вместо этого, она отступила.
Ранимая. Сломанная. Слабая.
Холлэнд Дарби поднял руку.
— Мне придется попросить вас сменить тон, — он шагнул вперед, загораживая
Лию от взгляда Стерлинг. — Это простое место, и мы живём по простым правилам.
Уважение. Покой. Принятие.
Несколько секунд агент Стерлинг сверлила мужчину взглядом. Затем она
потянулась к своему заднему карману — к своему значку. Дин перехватил её руку, прежде
чем она успела его достать. Он посмотрел на Лию, нерешительно выглянувшую из-за
спины Дарби. Каждое движение, каждый жест был пропитан фальшивой уязвимостью.
— Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, — сказал Лие Дин. В его словах звучала
злость, но ещё в них скрывалось послание. Он говорил ей, что раскусил её игру — что он
знал, почему она там оказалась. Знал, что она искала вовсе не покой, а секреты Холлэнда
Дарби.
Лия грустно улыбнулась и снова скрылась за спиной Дарби.
— Я тоже на это надеюсь.
ГЛАВА 40
Как только мы миновали стоящего в коридоре агента Старманса и зашли в наш
номер, Майкл осмотрел наши лица.
— Вы говорили с Лией, — заключил он. — Где она?
— Она проникла на Ранчо Покоя, — слова Стерлинг были адресованы Джадду.
Похоже, он был рад отсутствию Лии не больше нас.
— Лия проникла в секту, — повторил Майкл. Он удивленно взглянул на Дина. — И
вы не притащили её домой, кричащей и пинающейся?
— Даже не начинай, Таунсенд, — на челюсти Дина дернулся мускул.
— Считай, что ты меня предупредил.
Джадд проигнорировал нарастающее между Майклом и Дином напряжение и
сосредоточился на агенте Стерлинг.
— Лия в непосредственной опасности?
Ответ агента Стерлинг так же краток, как и вопрос Джадда.
— Не думаю, что Дарби смог бы так долго избегать проблем с законом, если бы он
открыто вредил новичкам, прежде чем он полностью внушит им свои идеи.
Другими словами, пока Холлэнд Дарби считал, что Лия была заблудшей овечкой,
нуждавшейся в руководстве, скорее всего, она была в безопасности.
Пока что.
— Она будет осторожна? — спросил Джадд у Дина.
— Осторожна? — удивленно переспросил Майкл. — Мы сейчас о Лие Чжан? О
девушке, которая угрожает приклеить своего парня к потолку голым, когда она им
недовольна?
— Лия знает правила этой игры, — сказал Джадду Дин. Затем он обернулся к
Майклу. Его шея и плечи были напряжены не меньше его челюсти. — Так теперь ты её
парень?
— Прошу прощения?
— Когда ты поехал в Нью-Йорк на поиски Селин, вы не встречались, — сказал
Дин. — Как только дела стали плохи, ты оттолкнул Лию.
— Я запутался, Рэддинг, — произнёс Майкл, лениво шагая к Дину. — С каких пор
мы с тобой обсуждаем наши чувства?
Оставив Лию на Ранчо Покоя, Дин потратил последние силы. Он сделал это,
потому что доверял ей. Именно так ему удалось пробить её стены — на каждую ложь Дин
отвечал честностью. Сегодняшние события не прошли для него даром. Его терпение было
на грани, и легкомысленный тон Майкла делал только хуже.
— Ты недостаточно хорош для неё, — негромко сказал Майклу Дин. — Если бы ты
заботился о ком-то, кроме себя, Лия не пошла бы туда одна. Она сделала это не только
ради нас, но и ради тебя.
— Дин, — резко произнесла я.
Майкл поднял руку.
— Дай мне высказаться, Колорадо. Как же здорово, что меня упрекает
единственный из нас, кто буквально пытал человека.
— Майкл, — учитывая то, что Дин пытал именно её, когда он был ребенком и
пытался спасти её от своего отца, агент Стерлинг не обрадовалась упоминанию об этом.
— Ты должен был понять, — сквозь сжатые зубы выдавил Дин. — Если Лия
собиралась сбежать, если это дело было для неё слишком личным, если она хотела
выбраться из собственной кожи и сопротивляться — ты должен был понять.
— Думаешь, я этого не знаю? — Майкл оказался лицом к лицу с Дином. —
Думаешь, я хотел, чтобы она сбежала?
На какой-то миг мне показалось, что Дин успокоиться. Но затем он склонился и
произнёс Майклу на ухо:
— Думаю, ты умеешь только принимать удары.
В один миг они стояли там, а уже в следующий они оказались на полу. Майкл
замахнулся на Дина, а тот извернулся и прижал его к земле.
— Хватит, — прошептала Слоан. — Хватит. Хватит. Хватит!
Она молчала с тех самых пор, как мы вернулись. Но когда она закричала, парни
замерли. Я ещё никогда не видела, чтобы Дин лез в драку с Майклом. Никогда не видела,
как эти двое по-настоящему выходили из себя.
— Майкл не виноват, — голос Слоан был едва слышен. — Виновата я, — она
пятилась, пока не врезалась в стену. — Я видела, как Лия уходила. Она попросила меня не
рассказывать вам, — Слоан вдохнула. Она барабанила средним пальцем по большому —
считала что-то снова и снова — и не могла взять себя в руки. — Мы только вернулись и
переоделись. Она надела белое, а Лия носит белое только тринадцать процентов времени.
Я должна была догадаться.
— Слоан, — ласково произнес Джадд. — Милая…
— Я предложила пойти с ней, — уже быстрее продолжила Слоан. — Она сказала
«нет». Сказала… — Слоан опустила взгляд. — Она сказала, что я буду только мешать.
Ты знала, как больно это сделает Слоан, Лия. Знала. Я понимала, что Лия пыталась
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Барнс - Дурная кровь, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

