Ида - Юлия Цыпленкова
— Вот о Литти я и хотел спросить, — произнес ведьмак и уселся рядом. — История твоя у меня из головы не идет. Неужто никого так и не заподозрили?
— Так ведь некого подозревать было, — всё еще рассеянно ответил старик.
— А Ливиды? Тут только на них подумать можно, — заметил Виш. — А то, что в городе их не было, так ведь и нанять кого могли. Вот и похитили девчонку, убрали, стало быть с дороги.
— Ишь, самый умный нашелся, — усмехнулся собеседник. — Все так думают, кто эту историю слышит. Даже полиция их допрашивала. Только пустое это.
— Почему?
— А потому, добрый человек, что Литти сама ушла. — Ведьмак округлил глаза, а дед покивал: — Да-да, сама. Окна в ее комнате были закрыты. И дверь не ломали, изнутри открыли. Во всем доме ничего на взлом похожего не нашли, Петас и Андел обшарила каждый закуток. Вот и выходит, что сама Литти зачем-то оделась в свадебное платье и тихонько ушла. А куда, этого так никто и не узнал. Ни следочка не оставила.
— Так может, Ливиды с колдовством дружат? Заморочили девчонку, вот и ушла куда, да и сгинула? — задал ведьмак единственный вопрос, который его интересовал по-настоящему.
Старик хрипло рассмеялся, но закашлялся, и ответа пришлось ждать, пока он ни отдышался.
— Говорю ж тебе, что ты дурак, — наконец произнес собеседник. — Обычные они были. У нас тут даже знахаря нет, а ты — колдовство. Нет, никто из них с колдовством не дружил.
— А куда ж они уезжали?
— Говорили, родню поедут навестить, — пожал плечами старик. — А кого уж там они навещали, я не знаю. — Он вдруг хмыкнул и потряс пальцем: — Ишь, умник. Говорю ж, все так думают, как ты. Сначала виноватого ищут, потом про колдовство говорят. И мы так думали, и полиция. И Ливидов допрашивали, о колдовстве тоже. Ни при чем они, тогда и доказали. Если кто и извел, то его так и не нашли. Понял?
— Понял, — кивнул ведьмак, но не поверил.
Не деду. Тот говорил, что знал, но ему неизвестно было, кто перед ним. Как и про воскрешение покойницы, и про Иллиса Фраша. Потому спорить Виш не стал, только спросил:
— А родители Андела живы? Или только ты свидетель всему остался?
— Живы еще, так в своем доме и живут. Только дел никаких уже не ведут, совсем одряхлели. Денег-то за свою жизнь заработали, не бедствуют.
— Неужто сын не помогает? — удивился ведьмак.
— Я к почтальону в сумку не лез и конверты их не проверял, — ответил старик. — И с ними уже несколько лет как не разговаривал. Мы, видишь ли, уже по гостям не бегаем, отбегались. По норам сидим, или вот так, перед домом. Нам старикам положено век в покое доживать, вот и доживаем.
— Понятно, — улыбнулся Виш и пожал плечо деда. — Спасибо, отец, за рассказ и за беседу. Ты только еще вот что скажи, как до кладбища добраться? И где там могилу Литтиде сделали? Дочка моя — душа чистая, вечером слезы глотала после твоей истории, а утром говорит: «Давай, тятенька, сначала могилку бедняжки этой навестим, а там и поедем». Говорит, мол, поклонимся, пусть покоится с миром, где бы она ни лежала. Обещал, вот идем теперь на кладбище. Только куда идти-то?
— Доброе дело, — важно покивал старик. — Я-то думал, что и не слушала она, а вишь ты, проняло.
— Скромная она у меня, я же говорил, — усмехнулся Виш.
— Ну, стало быть, сейчас туда вон пойдете…
Ведьмак внимательно выслушал, покивал, запоминая, а после обернулся к своей спутнице.
— Идем, Ида.
— Как ты ее назвал? — задохнулся старик. — Ида?
Виш коротко вздохнул, но обернулся и в изумлении приподнял брови.
— Ида. Имя это ее, а что ты так всполошился?
— Так ведь Литти тоже Идой называли, — ответил старик, вновь не сводя взгляда с девушки. — Андел ее так звал. Все Литти, а он — Ида. А ей нравилось.
— Понятно, — хмыкнул ведьмак. — Но мою-то Талидой звать. А коротко, стало быть, Ида. Так сызмальства и сокращаем.
— Ах вон как, — заметно расслабился старик, — Талида. Ты смори, и ликом схожа, и статью, и именем даже. И в Фелит вы заехали. Видать, есть оно, это переселение душ, не зря говорят.
— Может и есть, — пожал плечами ведьмак. — Ну пойдем мы, почтенный. Счастливо оставаться.
— Доброй дороги, — махнул рукой дед, но еще какое-то время смотрел путникам вслед, а после покачал головой: — Ну чисто Ласточка, только вялая какая-то. Наша другой была. И красивей… Не, не похожа она на Литти.
Вишу и Иде до того, что думает бывший хозяин гостевого дома, дела не было. Они никуда не спешили, ни на что и ни на кого внимания не обращали, и только когда проходили мимо бывшего дома Кайелей, ведьмак повернул голову и посмотрел на место, где прожила свою короткую жизнь его подопечная.
— Ласточкино гнездышко, — негромко произнес мужчина и невесело усмехнулся.
Ида к дому осталась равнодушна. Но когда они проходили мимо дома Лиранов, все-таки голову повернула. В открытом окне сидела, подперев морщинистую щеку кулаком, старая женщина в чепце с кружевными оборками. Взгляд ее мазнул по прохожим, задержался на девушке, глядевшей на нее…
— Литти, — донеслось до слуха ведьмака едва слышный голос старухи.
Ида отвернулась и прошла дальше. Виш увидел, как мать Андела привстала, высунулась из окна и, протянув руку, воскликнула:
— Литти! — а после схватилась за сердце, и ведьмак нагнал свою спутницу.
— Она тебя узнала, — сказал мужчина.
— Она обозналась, — ответила девушка равнодушно. — Литти умерла.
Виш ничего не сказал. Они свернули за угол и уже не видели суеты, поднявшейся за их спинами. Кажется, старухе стало плохо, и ее муж звал на помощь. Это путников уже не касалось. Впрочем, один из стариков Лиранов нужен был ведьмаку живым, чтобы узнать у него, где сейчас обитает семейство его сына. Хотя… Бумаги, тем более, письма от Андела они должны были хранить, а значит, узнать адрес будет несложно, даже если спросить окажется некого.
— Ты знаешь куда идти? — спросил Виш, отметив, что не он ведет Иду, она сама уверенно шла в указанном разговорчивым дедом направлении.
— Знаю, — ответила девушка, и мужчина ей доверился.
И на кладбище она тоже шла уверенно. Виш, как и вчера, отстал, не желая мешать. То, что она понимала, куда идти, особо не удивляло. Ее родители были не первым поколением Кайелей в Фелите, значит, бывала здесь с родителями, потому и несут ноги проторенной дорогой.
Она и пришла к могилам Кайелей,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ида - Юлия Цыпленкова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


