Карма богов (СИ) - Ди Семина
Ничего, научится, всё равно придётся возвращаться в мир людей. Пока они не найдут художника, о безопасности можно забыть.
Медленно Моррисон всё же собрался. Вид потрёпанный, словно он неделю пропадал в заведениях для мужчин. Ловкими движениями Икари поправила костюм, завязала шнурки на дорогих ботинках.
— А теперь мы отправимся в то место, где меня пытали. И тебе там может угрожать опасность. Всех, кого встретишь в тех катакомбах, убивай, это странные люди, но у них есть примитивная и очень действенная магия, против демонов. Не жди, когда они её применят. Нас там не боятся, поэтому не готовятся к нападению. Оставим в живых кого-то одного, и позже всё узнаем. Запомни, у тебя только одна цель, вспомнить свою силу в бою. У меня тоже только одна цель, отомстить своим обидчикам.
Женщина обняла Моррисона и следуя своей магической памяти, совершила прыжок, как когда-то с Артом. Единственное отличие, что в тот раз перенесли её против воли, а в этот раз, она переносит пассажира.
Без труда мстители оказались в тёмных помещениях. Икари зажгла факел, закреплённый на каменной стене, просто плюнув на него. Подозрительно тихо. В прошлый раз тут суетилось много разного народа. И в камерах сидели люди, и по подвалам постоянно ходили охранники. А теперь тишина, затхлый воздух и холод.
Прибывшие медленно прошли по коридору. Следующее помещение похоже на католический собор, но Икари таких подробностей не знала, а вот в памяти Моррисона всплыли обрывки информации. Это здание где-то в Испании или Португалии, высоко в горах. Старинный храм, остались только развалины. Чтобы подтвердить свои догадки, мужчина прошёл через зал, когда-то тут проводили службы. Но теперь у разрушенного алтаря притаилась кучка испуганных приведений. Он их ощутил: страх, ненависть и презрение. Стоит ли обращать внимание на призраков древнего храма? Нет, конечно. Он демон и настолько мощный, что намоленное святое место его не тревожит.
Действительно, всё пустынно. Сейчас тут ночь, похоже, Икари что-то напутала?
— А это точно то самое место, куда ты хотела меня перенести? Может быть, что-то изменилось? — Моррисон решил обойти все развалины, появилось подозрение, что это портал.
— Да, я запомнила магический путь, когда сбежала. Поверь, оказаться тут и отомстить, это моя заветная мечта, такие вещи не забываются!
— А художник, он не мог спутать твою «навигацию», — вдруг демон уступил место спецагенту Моррисону, похоже, что у него больше опыта в таких делах. Единственное, в чём демон превосходил человека, это мощь магии, животные инстинкты и ощущение всего пространства, включая прошлое и будущее. Вот эти навыки и собирался использовать спецагент.
Проходя по залам, трогал камни, пол и пытался настроить свой разум на то, что тут происходило.
Сначала виденья показались сумбурными, люди в них обычные туристы, любопытствующие путешественники, фотографируют, обходят, любуются видами с горы. Пришлось посмотреть немного раньше.
— Факел! Ты зажгла старинный факел, который тут не должен быть! Дай его, именно эта вещь служит ключом.
Моррисон взял горящий факел и сконцентрировался на том, что происходило с этим предметом.
Несколько минут, словно смотрел интерактивный фильм, скорее всего, увидел пытки Арта и Икари, потому что поморщился. Но ничего не сказал.
Демоница наблюдала с интересом, оказалось, что этот человек гораздо полезнее, чем она могла себе представить.
— У меня есть новости, и как говорят люди: плохая, совсем плохая, а третья не новость, но поразительное открытие. Так с чего начать? — Моррисон всегда любил эпические вступления, вот и теперь решил создать интригу, впрочем, ожидая болезненного укола от Икари, потому что она, похоже, в бешенстве. Её план мести не осуществился и не осуществим.
— Говори по порядку и не зли меня!
— Всё, что я тебе собираюсь сказать, взбесит тебя, поэтому ещё раз спрашиваю, готова ли ты узнать плохие новости? — Лучше перестраховаться.
— Хорошо, держи мои руки, так я не вцеплюсь в твою голову!
— Да, но зато моя шея будет рядом, и ты зубами вырвешь мне глотку. Давай-ка, милая, сядь и успокойся.
Икари надоели эти игры, она скрестила руки на груди и встала у стены в ожидании новостей.
— Первое, все те люди, которые тебя истязали, давно умерли. Их не существует. Ты можешь найти их призраки вон там у старого алтаря. Это не упокоенные души, забредшие сюда за долгие годы. Теперь это их персональный ад!
— Но они были живыми, воплоти. Может быть, художник способен перемещаться в прошлое, есть только один демон, кому такое под силу. Это Адепт, но неужели у человека тоже есть такие способности? — Икари уже и не думала сердиться, эта новость потрясла её.
— Боюсь, что я не знаю всех способностей художника, кроме того, что он может перемещаться в пространстве. До встречи с тобой, спецагент Моррисон его поймал, то есть я, и собирался отправить на опыты. Но какой-то из ваших, меня отстранил, занял моё место и теперь я с тобой как зомби. Но не об этом речь. У меня появилось подозрение, что художник воссоздал это место. А эти призраки — актёры. Они слишком хорошо знают свои роли, поэтому накинулись на вас. Ибо сами по сути своей демоны.
— Воссоздал? Хочешь сказать, что это новый творец? — Икари хоть и мощная демоница, однако эта новость её потрясла до такой степени, что она присела на каменный выступ. — Да, и я это знал, потому и караулил его в теле старика. Потому и держал рядом тебя, все эти годы. Но всё в этот раз сработало против меня и тебя, — ирония в голосе Моррисона бесит Икари, но похоже, что она начала осозновать, чего лишилась.
— Я могла заполучить настоящего творца и упустила его? Он же так долго был рядом со мной, я думала, что он просто колдун или древний демон, как мы. Почему его суть так надёжно укрыта от всех?
— Да, это и была вторая новость, мы оба упустили творца, человека, который в состоянии воссоздать плоть силой своего мистического разума, с таким человеком и перерождение не нужно. И кто-то помог ему скрывать способности. Или, что, скорее всего, он сам не осознаёт себя.
Икари сидела потрясённая, она прекрасно знает, что такое творец. И как всегда, его появление абсолютная неожиданность для всех. Что такое знает Вселенная, что решила создать сейчас нового творца?
— Ты, кажется, сказал, что новости три, а пока рассказал только две.
— Вообще, я уже три рассказал. Тот факт, что мы упустили художника, и есть третья новость. Но есть ещё кое-что, буду считать это третьей новостью, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карма богов (СИ) - Ди Семина, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


