Дженнифер Барнс - Дурная кровь
врёт — по крайней мере, он не врал о Старосветском Синдикате психов-убийц. Он
немного приукрасил правду, когда сказал, что хочет наблюдать, когда эти психопаты с
тобой разделаются.
— Конечно, Рэддинг не хочет наблюдать, — я попыталась подражать
легкомысленному тону Лие в попытке сделать всё это менее значимым. — Он же Дэниел
Рэддинг. Он хочет убить меня собственными руками.
Лия изогнула бровь.
— Кажется, ты так влияешь на людей.
Я фыркнула. Учитывая то, что с тех пор, как я присоединилась к программе
«Естественные», меня пытались убить сразу два маньяка, я не могла с ней поспорить.
— Мы отследим дело, о котором говорил Рэддинг, — Бриггс наконец-то обернулся
к нам с Лией. — Это может занять какое-то время, но если заключенный, подходящий под
описание Рэддинга существует, мы его найдём.
Агент Стерлинг опустила руку на моё плечо.
— Ты сделала то, что должна была, Кэсси. Дин понял бы это.
Конечно, он бы понял. Но от этого было не лучше. Только хуже.
— А то, что Рэддинг сказал о твоей матери…
— Мы здесь закончили? — внезапно произнесла Лия, перебивая агента Стерлинг.
Я не стала смотреть на Лию с благодарностью, но всё же я ценила её
вмешательство. Я не хотела обсуждать намёки Рэддинга о моей матери. Не хотела гадать о
том, было ли в них хоть зерно правды.
Моя наставница уловила намёк. Пока она вела нас наружу, агент Стерлинг больше
не пыталась поднять эту тему.
Лия небрежно взяла меня под руку.
— Кстати говоря, — её голос звучал нехарактерно мягко, — если когда-нибудь…
— «захочешь поговорить» добавил за неё мой мозг, — когда угодно, — мягко и абсолютно
искренне повторила она, — снова заставишь меня выслушивать твой рассказ об
Эротических касаниях рук Кэсси и Дина, я отомщу тебе, и моя месть будет страшной.
Не считая обнаружения лжи, одним из талантов Лии было отвлекать людей от их
проблем — хоть иногда попытки отвлечь человека несли за собой побочные эффекты.
— Какой будет месть? — спросила я. Я была благодарна за отвлечения, но на этот
раз я была почти уверенна, что она не блефует.
Лия ухмыльнулась и отпустила мою руку.
— Хочешь узнать?
ГЛАВА 4
По возвращению домой мы обнаружили Слоан на кухне. Она прижимала к себе
паяльную горелку. К счастью, Стерлинг и Бриггс всё ещё были на улице, обсуждая вещи,
не предназначенные для наших ушей.
Лия взглянула на меня и изогнула бровь.
— Ты хочешь спросить об этом? Или я?
Слоан склонила голову на бок.
— Существует большая вероятность того, что вы спросите у меня об этой горелке.
Я озвучила вопрос.
— Что ты делаешь с горелкой?
— Первые горелки появились в Византийской империи в первом веке нашей эры,
— выпалила Слоан. Она говорила так быстро, что я что-то заподозрила.
Я уточнила вопрос:
— Что ты делаешь с горелкой, и кто дал тебе кофеин?
В этот самый момент на кухню неспешно зашел Майкл с огнетушителем в руках.
— Ты встревожена, — произнёс он, читая выражение моего лица. — А ещё
думаешь, что я сошел с ума. — Его взгляд метнулся к Лие. — А ты…
— Не в настроении, чтобы кто-то читал мои эмоции? — Лия запрыгнула на
кухонный стол и свесила ноги. Её глаза сверкали, пока между ними происходил немой
разговор.
Ещё несколько секунд Майкл удерживал её взгляд.
— Именно.
— Я думала, ты принципиально против того, чтобы кто-то давал Слоан кофеин, —
стреляя глазами в Майкла, произнесла я.
— Я против, — ответил он. — Чаще всего. Но знаешь, как поётся в той песне: «это
моя трехдневная вечеринка, и я буду давать моей Слоан столько кофеина, сколько захочу».
— Твоя вечеринка, — повторила я. — В смысле, твой День Рождения?
Майкл одарил меня своим самым строгим взглядом.
— Через два дня я, Майкл Александер Томас Таунсенд, стану на год старше, на год
мудрее и уж точно достаточно взрослым, чтобы присматривать за Слоан с горелкой. Что
плохого в том, чтобы начать праздновать чуть раньше?
Я слышала то, чего Майкл не говорил вслух.
— Тебе исполнится восемнадцать.
Я знала, что это будет для него значить — свободу. От твоей семьи. От мужчины,
который превратил тебя в человека со способностью заметить даже намёк на злость за
улыбкой.
Словно по сигналу, зазвонил телефон Майкла. Я не умела читать его эмоции также
хорошо, как он — мои, но инстинкты подсказывали мне, что отец Майкла был не из тех,
кто устроится поудобнее и будет наблюдать за тем, как истекают последние дни его
контроля.
Ты не станешь отвечать, — подумала я, всё ещё фокусируюсь на Майкле. — Он не
может заставить тебя поднять трубку — а через два дня он больше никогда не сможет
заставить тебя что-либо сделать.
— Не дай Бог мне быть ответственной, — Лия соскользнула со стола и пересекла
комнату, останавливаясь нос-к-носу с Майклом. — Но, возможно, Слоан не стоит
поджигать вещи.
— Я должна, — яро возразила Слоан. — День Рождения Майкла — тридцать
первого марта. До него остается два дня, а через два дня после него…
— Второе апреля, — закончила за неё я. 4/2
На меня нахлынули мысли обо всём, что сказал Дэниел Рэддинг — о Владыках, о
моей матери, а следом за ними — десять недель тупиков. Каждые три года девять жертв
умирали в дни, определенные последовательностью Фибоначчи. Таким был почерк
Владык. С последней даты Фиббоначи — двадцать первого марта — прошло чуть больше
недели.
Следующим было второе апреля.
— Мы знаем схему, — упорно продолжила Слоан. — Она начнётся в этом
календарном году. И новопосвященный адепт сожжет девятерых людей живьем. Я
прочитала о расследованиях поджогов всё, что мне удалось найти, но…
Слоан опустила взгляд на горелку и сжала её крепче.
— Этого недостаточно.
В Вегасе Н.О., навевший нас на эту группировку, убил брата Слоан. Сейчас она
была не просто ранима — её сердце обливалось кровью. Ты хочешь почувствовать себя
нужной. Ведь если ты не смогла спасти Аарона, разве от тебя есть польза? Разве от
тебя когда-нибудь будет польза?
Теперь я понимала, почему Майкл дал Слоан кофе и не стал отнимать у неё
горелку, а пошел за огнетушителем. Я обвила её рукой. Она прижалась ко мне.
За нами раздался голос.
— Вы вернулись.
Мы четверо обернулись. Дин и глазом не повёл, увидев в руках Слоан горелку. Он
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Барнс - Дурная кровь, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

