Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два читать книгу онлайн
Мне нужно держаться подальше от Криса Дрейка, главы тайного сыска, ведь он может узнать мой секрет. Но он уже успел заинтересоваться мной, потому что я сначала пыталась устроиться к нему помощницей, а потом вляпалась в одно дело.
Мне всё ещё надо найти пропавшую сестру и узнать, кто охотится на таких, как я. Главное, чтобы это не оказался Дрейк, который не сводит с меня глаз...
— Джесси такая хорошая девочка, я надеюсь, она быстро найдётся, — говорит учитель. — Я уверен, её ждёт потрясающее будущее с её памятью и способностями.
Виола всхлипывает снова, а я обещаю себе, что сделаю всё, чтобы найти девочку.
— Как вы думаете, кто это мог быть? — Спрашиваю я, делая наивный вид. — Такой ужас, кому могло прийти в голову похитить ребёнка?
— Не знаю, я… — Он вдруг осекается, словно сбитый какой-то своей мыслью, но вскоре продолжает. — Может, они хотят выкуп?
— Чего вы испугались? — Спрашивает Виола, вздёрнув подбородок.
— Я вдруг осознал, что всё действительно может быть серьёзно, — он нервно поправляет воротник. — Ваш отец недавно предложил некоторые изменения в законодательстве, регламентирующие работу магов. Его поддержали, но…
— Всё же из-за законов обычно детей не похищают, — вмешивается Мартин. — Тем более, его даже не приняли. А кто ваш отец, госпожа Виола?
— Он работает в администрации дворца, — тихо отвечает она. — Не сказать что на какой-то важной должности…
— Я опрошу соседей, а вы можете пойти домой, — вздыхает Мартин.
— Я помогу, — говорю я, за что удостаиваюсь благодарного взгляда от коллеги.
Виола увязывается за мной, хотя я честно пытаюсь отправить её к родителям. Но ей хочется тоже чем-то помочь, сделать хоть что-то, и я её понимаю. Мы разделяемся, опрашиваем всех, кого застаём дома, а затем встречаемся, чтобы обменяться информацией.
Получается негусто. Одна старушка видела, как от дома учителя уезжала чёрная закрытая карета, а вслед за ней на том же месте остановилась очень похожая.
— Я сообщу патрульным, чтобы они останавливали такие кареты, а также присматривались к девочкам на улицах, — говорит Мартин. — Но если это действительно похищение, то это не поможет. Госпожа Виола, вам лучше пойти домой и ждать, не свяжутся ли с вами похитители. Жду утром ваших родителей в сыске, составим заявление.
— Хорошо, — растерянно говорит Виола. — Тогда я домой.
— А я её провожу, — говорю Мартину. — Не переживай, до дома доберусь. Живу недалеко.
На последних словах я незаметно сжимаю руку Виолы, чтобы она не выдала меня. Живу я в райончике подальше и похуже, но если скажу так, Мартин меня не отпустит.
Он немного сомневается, но потом соглашается со мной, ловит нам карету и сажает в неё.
— Я не знаю, усну ли сегодня, — говорит Виола. — Пока мы разговаривали с учителем и со всеми этими людьми, я четыре раза проверила. Она жива, но всё ещё напугана.
— Значит, мы её вернём, — придаю голосу уверенности. — Если они хотели бы её смерти, то уже убили бы. Скорее всего, они оставят её живой и вернут.
Виола немного успокаивается. Я точно так же себя успокаиваю, когда думаю об Анри, моего знакомого парня, обладающего магией времени. Он тоже пропал после убийства его отца, но Виоле удалось почувствовать, что он жив.
— Послушай, я сейчас скажу возможно что-то странное, но это важно, — говорю я подруге. — У твоей сестры, Джесси, не было какой-то… необычной магии?
— Была, — поднимает на меня взгляд Виола. — Как ты узнала?
Глава 5
Ответ “догадалась”, наверное, Виолу не убедит. Поэтому мне нужно придумать какой-то более существенный аргумент:
— А… Ты помнишь, когда-то рассказывала, что Джесси начала заниматься с преподавателем по магии? — говорю, а сама мысленно прикидываю, действительно ли она могла мне такое говорить. — Ну, помимо школы. Вот я сейчас и вспомнила.
— Да, — Виола закусывает губу и, перебирая складки платья, отвечает: — Она может ускорять рост растений. Помню, однажды маменька посадила в горшочке росток апельсинового дерева, а Джесси на него смотрела-смотрела, и раз! У нас в гостиной огромное дерево! Тогда мы и узнали о её способностях.
Понятно. А если кто-то увидел, как девочка ускорила рост цветка, то… Не особо посвящённый в это дело человек мог бы спутать это с магией времени. Проклятье, значит, как я и боялась, ниточки опять ведут туда же.
Но если мы найдём Джесси… Нет! Когда мы найдём девочку, возможно, мы найдём и Анри. И это, с одной стороны, даёт надежду, а с другой — пугает, потому что мы до сих пор не нашли никаких следов, куда его могли забрать.
Мы с Виолой выходим из экипажа у её дома.
— Линда, спасибо тебе, не знаю, что бы я без твоей помощи делала, — подруга обнимает меня. — Мне так важно, что ты приняла всерьёз мою проблему… Когда тот чурбан с таким равнодушием слушал меня, я думала, от отчаяния не знаю, что сделаю.
Да уж. Мне даже немного стыдно, что мои переживания, которые уловила Виола, не только из-за Джесси. Но если бы не она, то, наверное, мы бы не смогли поймать ниточку к Анри.
— Ты мне тоже помогала, — поглаживаю Виолу по спине и отстраняюсь. — Ведь для этого дружба и нужна.
На этом мы с ней прощаемся, а я, поёжившись от вечерней прохлады, заворачиваю за угол дома, направляясь в свой райончик. Мимо время от времени проезжают экипажи, поскрипывая рессорами и оглашая пустынные улочки стуком копыт.
Мало приятного тащиться пешком, но лишних денег нет, так что приходится собирать грязь и перепрыгивать лужи.
Дождь, как вчера, уже не льёт, но всё равно сыро и промозгло. А ещё отчего-то тоскливо. Хочется действовать прямо сейчас, а не сидеть, мучительно долго ожидая хоть какой-то информации.
— Девушка, может, вас подвезти?
Рядом останавливается экипаж, и из него высовывается блондин. Симпатичный, дорого одетый, но… Что он забыл в этом районе?
— Сама дойду, — отказываюсь я и ускоряю шаг.
— А мне кажется, вам нужно в другую сторону, — говорит блондин, и я уже собираюсь культурно, но настойчиво послать его, как он добавляет: — Например, в “Чешую и хвост”.
Я останавливаюсь и закатываю глаза. Джей.
— Ну ты даёшь, — качаю головой. — Ещё чуть-чуть и в глаз бы получил.
— Залезай, подвезу.
Я сажусь на пружинистый диванчик, обитый красным бархатом, и Джей сразу же задёргивает шторку.
— Выкладывай, что у тебя? — нетерпеливо спрашиваю я, потирая руки. — У меня тоже есть новости.
— В общем, сейчас надо решить, берёмся ли мы за дело, — непривычно серьёзно для него, говорит Джей. —
