`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Проклятие на наши головы - Мария Морозова

Проклятие на наши головы - Мария Морозова

Перейти на страницу:
там находили последний покой неслабые маги. И поэтому оттуда то и дело норовил кто-нибудь выбраться.

– Доброе утро, госпожа Сторна, – махнул мне сторож.

– Доброе, – вполне дружелюбно ответила я.

– Вы по делу к нам?

– А как же. Сегодня ночью мы с Миком упокоили мертвяка. Надо бы определить, откуда он вылез.

Сторож сразу посерьезнел и вышел из сторожки, отряхивая ладони.

– Мертвяка, – протянул он.

– Кто-то из свеженьких, – кивнула я. – Неделя или две, не больше.

– Тогда нам сюда, – он повел меня по дорожке влево. – Последние недели мы хороним на востоке.

Долго искать не пришлось. Разрытая могила и покосившееся надгробие нашлись спустя десять минут.

– Клаус Кнорт, – прочитала я. – Всего неделю назад скончался.

– Ростовщик, – вздохнул сторож. – Тот еще кровопийца был.

– Тогда понятно, почему такой прыткий вылез. Знатный упырь мог бы получиться.

Причин появления нежити было множество. Случайные флуктуации магического поля, кровавые происшествия и катастрофы, воля некромага. В мире живых мог задержаться призрак, не завершивший нечто важное. Из могилы мог подняться человек, который плохо жил или плохо умер. И судя по тому, как кривился сторож, наш недавно почивший приятель явно относился к последним.

Видимо, жажда к стяжательству оказалась до того сильной, что не дала ему спокойно помереть, подняла из гроба и отправила на поиски новых жертв. Только уже не за деньгами, а за вкусной и свежей кровью. И если бы мы с Миком не остановили его, он меньше чем за месяц мог бы превратиться в матерого упыря, наводящего ужас на всю округу.

– Вы его… того, с концами? – уточнил сторож.

– По-другому и не работаю, – подтвердила я. – Остатки души отправлены на Ту сторону. Тело я испепелила. Так что если найдете недалеко от главной аллеи кучу пепла, то не удивляйтесь.

– Замету самой поганой метлой, – поморщился старик. И тут же подтвердил, что почившего Кнорта он не слишком любил. – При жизни людям покоя не давал, так еще и померев, решил чужой крови нажраться.

– Родственники на разрушенную могилу жаловаться будут?

– Вот уж точно нет. Некому жаловаться.

– Тогда ладно. Больше он никого не потревожит.

На всякий случай я обошла окрестности в поисках следов, которые могли бы говорить о ритуале или магических аномалиях. Однако все оказалось чисто. Поэтому сторож просто вызвал рабочих, забросать яму землей, и сделал отметку в журнале. А я отправилась в ратушу, чтобы отметиться и там. Да, крючкотворство и бюрократия. Но за это мне платили жалование, поэтому я не особенно возмущалась.

ГЛАВА 2

Когда солнце опустилось к горизонту, я начала собираться на дело. Нежить не прощала пренебрежения и легкомыслия. Поэтому, пусть я была почти уверена, что не встречу ничего опасного, готовилась как положено. Высокие ботинки с удобной подошвой, крепкие брюки и куртка, в нескольких местах прошитая металлом, и конечно же неизменный посох. Посох некромага вообще был очень удобной штукой. Легкое, зато твердое дерево, исписанное рунами, прятало не только светляк, но и острое лезвие, которое по щелчку пальцев превращало древко в грозное оружие. Посох служил накопителем, собирающим энергию прямо из воздуха, инструментом для проверки почвы под ногами, основой под чары. А еще им можно было просто и безыскусно дать кому-нибудь в лоб.

Мик в отличие от меня никак не готовился. Но нежить на кьюров не особенно активно реагировала, да и я не позволяла ему лезть в самое пекло, поэтому мой кот ничем не рисковал.

Я хорошо знала, как можно срезать дорогу к озеру, чтобы не пришлось добираться по главным улицам. Выйдя из дома, через квартал свернула в проулок. За ним пересекла небольшую рощицу, лощину, на дне которой бежал ручей, и оказалась на берегу. Прямо на дороге, ведущей к старому особняку.

Надо сказать, что за последние годы он не слишком изменился. Все тот же серый камень стен, все те же высокие окна и черепичная крыша. Сад остался таким же диким и заросшим. Наверное, если бы не расчищенная аллея, которая вела от ворот к мраморному крыльцу, я бы решила, что господин Ингер обманул меня и никаким ремонтом тут не пахло. Но аллею и крыльцо привели в порядок. Как и ворота. Ключ словно по маслу вошел в новый замок, повернулся легко и без скрипа.

Шагнув на участок, я закрыла ворота и осмотрелась. Бледный свет посоха выхватил из темноты неаккуратные заросли, которых уже очень давно не касались ножницы садовника. В густой мешанине зеленого угрожающе топорщила шипы роза, умудрившаяся в таком состоянии даже цвести. Яркими пятнами краснела листва барбариса. Пыталась прорваться разлапистыми ветками сирень, возвышаясь над своими соседями. Откуда-то доносился кружащий голову аромат жасмина. И все это растительное великолепие оплетал вездесущий плющ.

Не ошибусь, если предположу, что так выглядит весь участок. А ведь его тоже нужно проверить. Границы простираются почти до самого озера, и пусть склепа или усыпальницы на территории нет (я уточнила по документам в ратуше), нежить любит устраивать гнезда в такой глуши.

Благо, у меня было, кого отправить туда на разведку. Высмотрев в траве плиты старой дорожки, я кивнула Мику. Кот черной тенью скользнул в сад, а я отправилась к дому. Внимательно осмотрела стены и крыльцо, проверила фундамент там, куда смогла добраться, водостоки. И только после этого поднялась по ступеням.

Дверной замок тоже открылся без проблем, пуская меня в дом. Подняв посох повыше, я оглядела холл. И удовлетворенно хмыкнула. Несмотря на бардак снаружи, внутри рабочие постарались на славу. Не было ни пыли, ни мусора, ни паутины. Мраморный пол лишился трещин, а бронзовые перила ведущей на второй этаж лестницы – патины. Пахло свежестью и травами.

Красивый дом. А еще загадочный и немного мрачный. Мрачный лишь на ту самую малость, которая придает таким местам какое-то особенное очарование. В детстве мы с Эмилем, братом, пару раз пробирались сюда. Эмиль жаждал отыскать сокровища. Я представляла особняк обиталищем таинственного колдуна, хранившего самые сильные заклинания. Но увы, сокровищ не нашлось. Как и колдуна. Этот дом вообще стоял без людей столько, сколько я себя помнила. Ждал, тоскливо взирая на озеро и лес. А теперь у него появился хозяин. Каким он будет? Станет ли он заботиться об этих стенах, явно много повидавших за свою жизнь? Или останется равнодушен к холодной красоте?

Я

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие на наши головы - Мария Морозова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)