Трансфер на тот свет - Лев Юрьевич Альтмарк
– Номер телефона у тебя прежний?
– Да. Позванивай иногда, буду рад поболтать…
Не удерживаюсь и кричу ему вслед:
– Всё наладится, Шауль! Мы ещё полетаем с тобой… и в прошлое, и в будущее!
Мне кажется, что он улыбнулся моим словам, хотя я вижу только его слегка сутулую спину и маленького пинчера, трусцой бегущего следом за хозяином.
4
Уж от кого я не ожидал звонка сейчас, так это от профессора Гольдберга!
Что-то, видимо, стронулось с мёртвой точки. Если ему требуется сообщить в полицию о своём похищении, то у него в друзьях всё наше высшее начальство, а я тут, в принципе, сбоку припёку. Но звонит он именно мне, притом в самое неподходящее время, когда я только-только встретил жену, вернувшуюся из Эйлата и с восторгом рассказывающую, как замечательно провела время. Конечно, не без того, чтобы меня не подколоть. На риторический вопрос, для чего ей вообще нужен такой муж, если приходится самой водить машину и коротать с книжкой время на отдыхе, предпочитаю промолчать, а про себя думаю: эх, как же ты, моя любимая, права, и мне бы снова вернуться туда, в Эйлат, догулять пропущенные деньки… Хотя я там уже был. Почти был…
– Даниэль, ты мне срочно нужен, – сразу заявляет Гольдберг, – как воздух…
– Профессор, где вы? Вас полстраны разыскивает, полиция на ушах! – облегчённо вздыхаю и гляжу на определитель: номер прежний, с которого он звонил раньше. – Называйте адрес, срочно прикачу за вами. Потребуется – всю полицию с собой привезу, всех на ноги подниму.
– Подожди, не торопись. Тут очень непростая ситуация, – профессор немного мнётся, но продолжает, будто заранее отрепетировал речь. – Меня и в самом деле похитили, и это очень серьёзно и опасно. Эти люди уже убили нашего Алонсо и не остановятся, если им понадобится ещё кого-то убить. А мне велели связаться с тобой, потому что ты им нужен.
– А что это за люди? Какие-то новые объявились?
– Да! Но все они из одной компании.
– За что они всех подряд убивают, в том числе и своих, не сказали?
– Алонсо представлял организацию, которая пытается выйти на Николу Теслу. Её финансировали шейхи из Эмиратов, но я об этом, честное слово, ничего не знал, иначе прервал бы все отношения с Алонсо. Мне тогда, как ты догадываешься, было абсолютно безразлично, откуда заказчики и какова у них цель. Главное – что они пообещали хорошие деньги.
– А теперь что изменилось?
– А теперь мне не безразлично, – он сразу же пытается поскорее перевести разговор в другое русло. – Так вот, людям, к которым я попал сейчас, нужно то же самое, и они, оказывается, уже пробовали экспериментировать с попытками добраться до Теслы, однако у них ничего не получилось. У них нет моих последних наработок… Ну, ты понимаешь, что я имею в виду возвращение душ в наш мир посредством переселения в чужое тело… Так вот, когда они про нас узнали, то первым делом устранили нарисовавшегося конкурента Алонсо, вставшего у них на пути, а для этого использовали двух дурачков, которых ты притащил мне на виллу. Но это не главное. Им нужен был непосредственно я, чтобы произвести подобную операцию для них…
– Но вы же сказали, что у конкурентов уже был кто-то, кто занимался подобными вещами. И их человек, между прочим, пытался подобраться к Тесле раньше нас. Об этом секретарь Теслы Титус де Бобула мне рассказывал. То есть всего-то и было два игрока – американцы и шейхи из Эмиратов, на которых работал Алонсо. Кто эти, теперешние, – американцы?
– Честно говоря, понятия не имею. Вполне может быть и кто-то третий. Я уже ни в чём не уверен. Одно чувствую: шутить с ними чревато, а обманывать просто опасно. Я и жив-то до тех пор, пока им нужен и пока они на Теслу не вышли. А потом вполне могут – как беднягу Алонсо…
– Ну, не всё так печально, профессор. Не такие уж они идиоты, чтобы убивать курицу, которая несёт золотые яйца.
– Что за курица?! При чём тут это?! – удивляется Гольдберг, вероятно, не зная этой русской присказки.
– Главное, профессор, держитесь! Мы вас вытащим. Что им конкретно от вас надо, они сказали?
– Я объяснил, что ты уже общался с Титусом, и твоё предложение его не заинтересовало. Но они, кажется, не поверили. Думают, наверное, что какая-то тайная договорённость с ним всё-таки уже существует. А чтобы убедиться и перевести всё на себя, им нужен ты, как непосредственный участник переговоров с Теслой и его секретарём. Вот они и требуют от меня завершить начатое до конца, переместить старика в наш мир и заодно избавиться от всяких нахлебников титусов. И сделать хотят с твоей помощью.
– Вы же понимаете, профессор, что это невозможно! Во-первых, секреты Теслы не должны попасть в чужие руки, тем более к каким-то отмороженным оружейным вурдалакам, и в этом я сейчас убеждён абсолютно. Во-вторых, все эти трансферы на тот свет лично для меня не очень большое удовольствие, и я ещё до конца не оправился от последнего. Не хочу раньше времени перебираться в загробный мир на постоянное место жительства.
– Для них это не доводы. К тому же они обещают немалые деньги за работу.
– Я уже получил от вашего Алонсо карточку на пятьдесят тысяч долларов, с которой не могу снять ни цента…
– Даниэль, ты меня без ножа режешь! Если не уговорю тебя, скоро сам встречусь с Алонсо и с Теслой, но вернуть меня уже будет некому!
– Ладно, всё это пока разговоры… Скажите хотя бы приблизительно, где вы, и там уже через пять минут будет вся полиция страны…
– Не надо ничего никому сообщать. Я около твоего дома. Спустись и выйди из подъезда…
В трубке короткие гудки.
Хватаю пистолет, телефон и прикидываю, что, пока буду спускаться по лестнице, успею позвонить в полицейское управление, однако что-то тяжёлое обрушивается мне на голову, едва выхожу из дверей на площадку, и больше уже ничего не помню…
– Ну, пришёл в себя? – слышу незнакомый голос и пытаюсь открыть глаза.
Вокруг темнота, и пошевелиться нет никакой возможности. Чувствую, что меня плотно примотали липкой лентой к стулу. Вот, блин, влип, как муха на клейкую ленту! Хоть смейся, хоть плачь. На том свете у меня, помнится, было куда больше степеней свободы.
– Не дёргайся, приятель, не поможет, – говорит мне тот же голос, – лучше слушай и кивай головой, если согласен.
– А если не согласен?
– Думаешь, кого-то интересует твоё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трансфер на тот свет - Лев Юрьевич Альтмарк, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

