`

Обмани меня (СИ) - Юлия Яр

1 ... 36 37 38 39 40 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в моей записной книжке появилась следующая запись: «Этери Этертон. Выпускник, сосредоточен на учебе и на себе. Причастность ко всем похищениям маловероятна. Но пропажа мисс Делинжер может быть не связана с остальными и подстроена под общую серию. Возможный мотив: ревность?»

Перечитав написанное и хорошенько подумав, я решительно зачеркнула последние строчки и в самом конце приписала: «к похищениям не причастен».

Глава 17. Без объявления войны

Следующей в моем списке на допрос значилась декан факультета травологии и зелий Иоланта ди Люмаж. Старая перечница, костью засевшая в моем горле, без какой-либо возможности двигаться дальше по пищеводу в сторону естественного выхода. Хотя, я всем своим черным сердцем желала видеть ее именно там. Разговаривать с мадам мне хотелось чуточку меньше, чем самолично объявить войну соседнему королевству. Да и для того, чтобы вести задушевные беседы, обязательным условием является наличие души у всех участников. А этой ведьме ее явно не выдавали.

Словом, я плелась на встречу этому сомнительному счастью со скоростью раненой в ногу черепахи и усиленно мечтала, чтобы меня похитили инопланетяне. Но, как обычно, не случилось. И в приземистый корпус со стеклянной оранжереей я пришла целая и невредимая.

Едва только переступив порог этого корпуса, сразу можно догадаться кто здесь хозяйка. Гнетущая атмосфера в буквальном смысле стала душить меня с первых же шагов. Влажный, теплый, тяжелый воздух, наполненный парами и запахами десятков, а может быть даже и сотен неизвестных мне микстур и растений. Он забивался в нос, густыми каплями оседая на слизистых горла. С непривычки я зашлась громким кашлем и у меня тут же закружилась голова. Глаза заслезились, как будто кто-то тщательно натер их луком, и постепенно я стала терять ориентацию в пространстве. Яркий свет, льющийся от развешенных повсюду заколдованных кристаллов, только усугублял ситуацию, провоцируя хаотичную пляску цветных пятен перед глазами.

Я уже тихо оседала на пол, беспрестанно кашляя, кряхтя и вытирая слезящиеся глаза, когда невдалеке замаячило бесформенное черное пятно. Оно стремительно разрасталось, бесшумно приближаясь ко мне с огромной скоростью. Вконец одурманенная запахом, я упала в обморок за секунду до того, как оно меня поглотило.

Спустя неизвестно сколько времени, очнулась в незнакомом мне кабинете, сидя в глубоком мягком кресле с высокой спинкой и широкими подлокотниками. Передо мной царственно возвышалась сама смерть. В длинном развевающемся плаще и черной маске, скрывающей нижнюю половину лица, она заботливо обмахивала меня белым накрахмаленным кружевным платочком и недовольно бормотала скрипучим противным голосом старой Иоланты.

— Очнулись? Дышите носом, деточка! Носом я сказала! Ну же, глубоко! Вдох-выдох!

В этом обманчиво ласковом голосочке тем не менее отчетливо слышались стальные нотки, которые волей-неволей заставляли подчиняться его хозяйке. Но, что удивительно, эти приказы действительно были эффективны и туман в моей голове рассеивался буквально за считанные минуты.

Когда способность мыслить рационально вернулась ко мне, стало окончательно понятно, что передо мной не смерть, а ее младшая сестра, такая же костлявая старуха. Убедившись, что я действительно пришла в себя и помирать в ее корпусе не планирую, деканесса вперила в меня свои водянистые выцветшие глаза и строго уточнила:

— Милочка, вы читать умеете? Или смотреть на таблички у входа ниже вашего достоинства? На двери черным по белому написано, что у нас сегодня дезинфекция.

— Тараканов морите? — закашлялась я.

— Нет, но тоже вредителей, — скривилась старуха и не без удовольствия добавила. — Тем удивительнее, что сморило и вас, не правда ли?

Будучи еще не в состоянии вести диалоговые войны, я демонстративно пропустила эту реплику мимо ушей. А Иоланта, не встретив ожидаемого сопротивления, продолжала с упоением бить лежачего.

— Так в чем же дело, дорогая? Вы не нашли на объявлении знакомых букв? Или решили, что одолеете яд белого дурмана в одиночку, без соответствующей защиты? — она постучала скрюченным узловатым пальцем по плотной маске, которая при детальном рассмотрении все больше напоминала противогаз, с мелко сеткой в районе носа.

Признаться в собственной невнимательности для следователя равносильно объявить во всеуслышанье о собственной профнепригодности, поэтому вариант сказать правду я отмела сходу. Невооруженным глазом было заметно, что мадам ди Люмаж так и подмывает вколоть в меня очередную булавку для того, чтобы почувствовать собственное превосходство.

И тут меня осенило.

Иногда нужно говорить людям то, что они желают услышать. Когда уши измазаны медом лести, то голова перестает быть начеку и хуже соображает. Если я скажу деканессе то, что она так жаждет от меня услышать, возможно она станет словоохотливее и поделится со мной тем, что хочу услышать от нее я.

Нехотя приняв покаянный вид и раболепно опустив глаза в пол, я смущенно произнесла:

— Откровенно говоря, я подумала что-то вроде «зараза к заразе не прилипает» и решила, что ваш дурманов яд меня не возьмет…

Мой голос звучал тихо и приглушенно, так что я в полной мере ощутила себя первоклассницей, пытающейся оправдаться перед строгой бабушкой за первую в жизни двойку. Сильно вжившись в роль, я даже принялась ковырять пол мыском ботинка.

Ой, ну что за актриса? Оскара мне, срочно.

Зато, когда я подняла глаза, на «бабушку» было любо-дорого посмотреть. Мадам ди Люмаж сияла от счастья аки неоновая лампочка, а над ее головой растянулся воображаемый транспарант с сакраментальной фразой «я же говорила».

«Отлично», — мысленно усмехнулась я. Клиент созрел, осторожно начинаем допрос.

— Не знала, что кафедра зелий требует столь тщательной дезинфекции, — осторожно заметила, с интересом озираясь по сторонам. — Не вижу ни единой пылинки, у вас здесь просто стерильная чистота…

Пожилая мадам одарила меня таким взглядом, каким обычно смотрят на буйнопомешанных: смесью жалости, снисходительности и брезгливости. Но поразмыслив несколько мгновений, все же снизошла до объяснений.

— От постоянной работы котлов собирается копоть. Остатки сухих трав, ядовитые испарения различных зелий, все это жирной пылью оседает на мебель и стены. Концентрация опасных веществ в воздухе может привести к непредвиденному результату. Для того чтобы не подвергать учеников опасности, мы устраиваем генеральную чистку корпуса каждый месяц, предупреждая всех заранее о дне ее проведения.

Не обратив внимания на очередной вражеский выпад, я уточнила:

— И много у вас сейчас учеников?

— Меньше, чем хотелось бы, — вздохнула Иоланта и, отойдя к небольшому буфету в углу, принялась готовить травяной чай. — Всего лишь несколько десятков.

— Странно. Мне казалось, что вы преподаете очень увлекательный предмет, — искренне удивилась я.

— Приготовление зелий сложная наука, она требует точности и предельной внимательности, — пожала плечами профессор, ставя передо мной чашку с дымящимся напитком. — Вот, выпейте. Это приведет вас в чувство.

Я благодарно кивнула и сделала

1 ... 36 37 38 39 40 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обмани меня (СИ) - Юлия Яр, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)