Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой

Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой

Читать книгу Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой, Мукимжонова Хосиятой . Жанр: Детективная фантастика.
Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой
Название: Моя чужая война
Дата добавления: 31 март 2023
Количество просмотров: 76
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Моя чужая война читать книгу онлайн

Моя чужая война - читать онлайн , автор Мукимжонова Хосиятой

Меняются ли люди? Может ли человек которого ты всю жизнь считала врагом стать твоим другом?Может ли твоё враг полюбить противника?Мэриэнн Смит не знала ответа на этот вопрос. Не знал ответы и Даймонд Блэк.Но в скором времени судьба и обстоятельства решили все за них.

Перейти на страницу:
его дружбу, потому что его покойный отец уже тогда подозревал генерал-маршала в смуте и называл предателем. Отчего и маленький Итан обозвал так Даймонда. Хотя по его признанию потом сожалел о своей детской глупости.

Блэк нехотя признал, что покойный король Эббот был прав и понял, что все эти годы должен был злиться не на Лэнгфорда, а на своего отца, который лишил его многих радостей жизни, одним из которых является беззаботное детство.

Сейчас Блэк сидел в кабинете Итана и обсуждал с ним их новый план. Перси и Джеймс следили за тем, чтобы Мэриэнн не проникла внутрь. Даймонд уже вставал, чтобы уйти, как за дверью послышались голоса.

–Перси, уйди с дороги! Мне надоело стоять в стороне!

Итан и Даймонд с ужасом узнали разгневанный голос Мэриэнн.

–Мэри, говорю тебе, Итан занят! – ответил ей испуганный Джеймс.

–Мне надоело это! Вы даже план действий перестали со мной обсуждать! Я что пустое место?! Отойдите, черт возьми!

–Мэри, там Хромой. Тебе нельзя! – громким басом жалобно просил человек-шкаф.

Даймонд озирался в поисках места для укрытия. Но не нашел ни шкафа, ни дополнительной двери. За окнами стояла решетка, и прыгнуть вниз он также не мог.

Пока он лихорадочно думал, что же ему делать голос Мэри поднимался все выше и выше:

–Не лги мне, Перси! Хромой уехал час назад! Я это своими глазами видела!

–Мэри, там девушка! – в отчаяние закричал Джеймс.

Итан бросился к двери, чтобы запереть ее стулом. Но не успел. Они услышали ее голос:

–Прости, Персиваль, ты сам меня заставил.

Прозвучал глухой звук удара и жалобный вскрик. И вот она уже стояла у порога. Позади него схватившись за живот, стоял человек-великан. А рядом стоял Джеймс, не зная то ли ему смеяться из-за того, что его лучший друг получил удар в живот от девушки, то ли ему плакать от того, что они провалили задание.

Увидев Блэка, Мэри резко остановилась и секунду не отрывала от него изумленных глаз. Но этой секунды ей вполне хватило, чтобы все кусочки мозаики в ее голове стали на свои места.

–Даймонд?! – вскрикнула она.

–Мэри?! Что ты тут делаешь? – попытался он сделать вид, что не понимает ее удивления.

Девушка злобно прищурила глаза и ответила:

–Так это ты! Ты наша удача! Это ты поставляешь информацию о нападениях и лагерях вашей армии! Это ты!

–Мэри, не надо…

Разгневанный голос подруги не дал Итану возможность договорить:

–Заткнись, Итан! Как ты мог?! Ты скрыл это от меня! Именно поэтому ты отдалил меня от поля битвы! Как же я не догадалась?! Ты продал меня ради шпионажа этого нахала!

Перси и Джеймс, которые теперь уже стояли в кабинете с беспомощностью смотрели на подругу. Но после ее последних слов Джеймс решил вмешаться:

–Мэри, тебя никто не предавал. Ты не понимаешь…

–Что я не понимаю?! Вы все обменяли меня на его информацию!

–Не обвиняй их! Это я их уговорил! Ты не понимаешь, Смит! – также закричал Блэк.

Мэри снова взглянула на него полным презрения взглядом и начала шаг за шагом приближаться к нему:

–Каждый раз ты не перестаешь меня разочаровывать! Решил, что таким образом отгородишь меня от битвы?! Боже мой! Да, я лучший стрелок среди повстанцев! Я одна из самых лучших бойцов в стране! Но ты! Ты не перестаешь мной командовать! Когда же ты поймешь?! Я не буду отсиживаться в стороне. Я не трус, как ты!

Мэриэнн стояла лицом к лицу с Блэком. Их разделяли всего лишь какие-то пол метров. Они сверлили друг друга взглядами, словно пытаясь проделать дырку во лбу.

Трое друзей в смущении смотрели на них, не смея вмешаться. Даймонд, задетый ее словами закричал:

–Ты самая настоящая дура, Смит! Всю свою жизнь я потратил на то, чтобы защитить тебя! А ты всегда меня в этом обвиняла! Чего ты хотела, а?! Лучший стрелок ополчения! Ты хоть знаешь, что тебя ждет за этими стенами?! Генерал-маршал назначил награду за твою голову суммой в 10 млрд.! Он обещал повесить ее на воротах в штаб! На тебя объявлена охота! И если мои попытки защитить тебя это трусость, то да я, последний трус!

Его слова мигом отсудили гнев Мэри, и, теперь, она с ужасом слушала его гневную тираду:

–Ты хоть знаешь, какой ужас я тогда пережил?! Я живу в страхе! Мне каждый день снится, что ты умираешь во время всевозможных пыток! Я просыпаюсь в страхе, что ты умрешь! Я, черт возьми, люблю тебя Мэри! И не могу позволить, чтобы ты умерла!

Даймонд стоял тяжело дыша. На его прекрасном лице играли жевалки. Он буравил взглядом девушку, не до конца понимая, что впервые признался ей в любви.

Мэриэнн стояла как громом пораженная. Его признание словно выбило воздух из ее легких. Она с ужасом смотрела в его зелёные глаза и понимала, что в любой момент они могут навсегда закрыться в попытке спасти ее.

Мысль о том, что он умрет из-за того, что пошел на предательство, только ради ее спасения, убивала ее. И по ее щеке скатилась слеза, за которой сразу поспешила вторая, третья и так до бесконечности. Не отрывая своих печальных глаз от зеленого омута, она прошептала:

–А ты подумал, как я буду жить, если ты умрешь? Ведь и я тебя люблю.

                              Смерть.

Даймонд ехал за машиной отца. Как он и договорился с Итаном, сегодня он должен был привести генерал-маршала в Обитель, чтобы наконец поставить точку в этой войне. Сообщив отцу о том, что он, наконец, нашел лагерь бунтовщиков, он предложил тут же напасть на него. Обрадованный глава правительства, как и ожидал его сын, решил лично поехать в бой.

К удивлению Даймонда, после составления плана Виктор и Айзек бросили на него укоризненные взгляды, и ушли, не сказав ни слова. Мужчина сделал из этого вывод, что его друзья были против проигрыша повстанцев. Эта мысль грела его душу.

Но в своих раздумьях он невольно возвращался к Мэри. Вчера она узнала о его шпионаже. Было поздно отменять идеально приготовленный план, и поэтому он лишь надеялся, что она не попадется на глаза его отцу.

Через полчаса он уже стоял у порога в большой зал новой Обители. Идея была такова: по всему залу были закреплены камеры онлайн трансляция, что позволило бы народу воочию увидеть исход войны. В центре должны были быть вооруженные люди, готовые к бою. И если все пойдет по плану количество жертв будет введено к

Перейти на страницу:
Комментарии (0)