Жозефина. Политико-фантастическая повесть - Пожилой человек
– Ну что, видел? – зашептал он на ухо Стиву, когда они отдалились от его жены на почтительное расстояние. – Айсберг, а не женщина! Её отец мечтал о наследнике и вот, что получилось.
– Да, – сочувственно подтвердил тот.
– А, наплевать! – махнул рукой Пьер. – Живём один раз. Всё же это лучше, чем работать в магазине манекеном.
– Кем? – не понял Стив.
– Манекеном. Я, после того как мы с тобой расстались, некоторое время работал в супермаркете на улице Сент-Оноре, возле института красоты. Видел в витрине манекены, которые переодеваются через каждые двадцать секунд? Как зажжётся свет, так на них обязательно, что-нибудь новое или в руках что-то переменилось.
– Я думал это автоматы.
– Чёрта с два! Может где и автоматы, но только не там. Нас было пятеро – четыре постоянных и один кандидат. Я выдержал там меньше полугода. Однажды не уложился по времени и оказался к публике задом, причём не совсем одетым. Как это вспомню, всё остальное, – он кивнул через плечо на вестибюль, – кажется раем.
В этот ранний час залы ресторанов были ещё наполовину пусты. Завсегдатаи ещё не явились. В основном здесь были иностранные туристы.
– О, мсье, вы здесь, – в дверях к ним подошёл мужчина в форме боцмана. Он был явно смущён.
– Нет, нет, Жан-Морис. Сегодня я намерен отдыхать. Мы зашли поесть.
– Мой напарник, – сообщил Пьер Стиву. – Вот в таком же балахоне и я встречаю гостей. Что ещё Жан-Морис?
– Дело в том, мсье Кюффо, что я не ожидал вас здесь увидеть и.., словом, все отдельные каюты, к сожалению…
– Ничего, – успокоил его Пьер, – народу не много, мы посидим в общем зале. Что у нас сегодня?
– Есть куропатка, мсье.
– Отлично. Куропатку и красное Бордо велишь подать позже, а сейчас пусть принесут мидий, угря, салат, сыру и бутылку Анжу. Да! И принеси сейчас же по рюмке коньяку, нам нужно выпить за встречу.
– Да, не сиди ты такой кислый, – весело подбодрил Стива Пьер, выжимая пол-лимона на устриц. – Всё жалеешь о тех двух заводах? – он весело подмигнул, – За то оставшийся…
– А оставшийся, я потерял ещё раньше, когда взорвалась Жозефина, – прервал его Стив.
– Безвыходных положений нет, старина, – пытаясь влить в своего приятеля хоть каплю оптимизма, бодро сказал Пьер. – Мой пример тому доказательство. Как ты смотришь на то, чтобы к кофе нам подали жёлтый Шартрез. Где же Жан-Морис…?
Тут слова застряли у него в горле – Стива за столом не было. Пьер потёр глаза, соображая, что же могло произойти. Он отвернулся буквально на две секунды, чтобы подать знак метрдотелю, а когда повернулся…
Вдруг что-то больно ткнуло его в колено и из-под стола донёсся приглушённый шёпот:
– Сиди, не оборачиваясь!
– Что с тобой, Стив?! Тебе плохо? – отодвигаясь от стола, удивлённо спросил Пьер.
– Тихо! Не привлекай внимания! Ты видел девушку, которая сейчас вошла в зал?
– Конечно. Она уже не в первый раз здесь. Уж не гоняется ли она за тобой? – попытался пошутить Пьер, постепенно приходя в себя. – На твоём месте, я бы наоборот лез ей на глаза.
– Это она! – не обращая внимания на шутки, возбуждённо зашептал Стив.
– Да кто, «она»?
– Жозефина!!!
– Как?! – возбуждение приятеля передалось Пьеру. –Ты же мне рассказывал, что она взорвалась! Что ж она воскресла?
– Откуда мне знать? Фертран с Элен говорили, что она взорвала собой стену.
– Что же теперь делать? Может вызвать полицию?
– И не думай! Хочешь, чтобы здесь и в самом деле случилась катастрофа? В ней заложен такой заряд, что в твоём кабаке сразу станет два подводных зала. Вот, что! Заземлить её надо.
– Как же её заземлить, если мы на воде? – от испуга у Пьера голова отказывалась соображать.
– Нужна металлическая сетка. Скорее соображай, где её можно взять.
– Не-не знаю. Может подойдёт садок, в котором мы держим мидии? Он из стальной сетки.
– Хорошо! Где его взять?
– Они развешаны прямо по бортам.
– Так. А где у вас кабины с видеофонами?
– На корме.
– Значит так. Распорядись, чтобы её минут через десять позвали к видеофону. А сейчас загороди меня, я поползу к выходу.
Через несколько минут Стив, дрожа, то ли от нетерпения, то ли от холода, в спешке он весь облился водой, стоял в дверях одной из кают с садком в руках. Толстый медный провод, оборванный им где-то по дороге, прочно соединял затягивающуюся горловину садка с корпусом какого-то оборудования.
«Главное не промахнуться и экранировать ей голову с антенной!» – лихорадочно, словно заклинание повторял он про себя, нетерпеливо поглядывая сквозь стеклянную дверь на спокойно и даже как-то лениво сидящую Жозефину.
Наконец, откуда-то сбоку вышел Пьер, уже переодетый в форму боцмана, и, остановившись на почтительном расстоянии, что-то сказал девушке. Та удивлённо вскинула голову и что-то спросила. И тут Стив увидел, что весь его план рушится, не успев начаться – Пьер явно не мог найти подходящего ответа. Наконец, он что-то пролепетал, и Жозефина, немного подумав, встала из-за стола и направилась на корму.
Стив отступил внутрь каюты и приготовил садок. От волнения его сердце, вдруг, застучало так громко, что заглушало её шаги по коридору.
Как только спина Жозефины показалась в проёме двери, Стив кошкой метнулся вперёд и нахлобучил садок ей на голову. От неожиданности девушка, что-то вскрикнув, отшатнулась в сторону, и, затянувшаяся горловина садка, тут же сдавила ей шею. Несколько секунд Стив и Жозефина со страхом смотрели друг на друга, ожидая чего-то ужасного.
– Сидеть! – наконец, не очень уверенно, сказал Стив, первое, что пришло ему в голову.
– Сам садись! Идиот! – вместо того, чтобы подчиниться, вдруг громко выкрикнула девушка, подкрепляя свои слова звонкой пощёчиной.
У Стива, до которого тут же дошло, что это не кибер, а человек, от растерянности вытянулась физиономия.
– Немедленно снимите с меня эту гадость! Вы меня всю перепачкали! – заметив растерянность в лице злоумышленника и сообразив, что опасность миновала, негодующе воскликнула Жозефина или кто она там, подгоняя незадачливого нападающего ещё одной пощёчиной по другой щеке. – Или я сейчас же позову полицию!
– Простите! – засуетился Стив, освобождая пленницу. – Я не хотел… Я думал… Жозефина… Понимаете…
– Жозефина?! – вдруг прервала его девушка. Это имя её так взволновало, что она даже перестала сбрасывать с себя обрывки водорослей, в изобилии вывалившиеся на неё из садка. – Вы знакомы… Я хотела сказать, знаете, где Жозефина?
– Да… То есть, нет. Она же взорвалась! – удивлённо ответил Стив, сбитый с толку странным поведением девушки.
– Но вы её видели, раз спутали со мной?
– Да, Фертран
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жозефина. Политико-фантастическая повесть - Пожилой человек, относящееся к жанру Детективная фантастика / Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


