Бунтарка на мою голову (СИ) - Богатова Властелина
— Добрый господин. Уже лучше, могу ходить, — пролепетала, не зная куда деть глаза.
— Приготовьте нам чая, — вдруг попросил служанку мой шеф и приблизился. — Пройдём со мной. Нам нужно поговорить.
Поговорить? Спокойнее, Эмиана, если бы случилось что-то серьёзное, Морин не был бы в таком приподнятом расположении духа. Наверное.
Мы вошли в зал. Господин расположился в кресле. Я неуверенно опустилась напротив в другое.
— Что-то случилось? — онемевшими от волнения губами спросила.
В зал вошла служанка с подносом в руках, на котором красовался белый фарфоровый сервиз. Девушка осторожно разлила в чашки ароматный зелёный чай и ушла, оставив нас наедине.
— На самом деле я ненадолго, — взял чашку.
— Говорите, — затаила дыхание.
— Не буду говорить запутанно и долго. Дэйрок мне всё рассказал. Он должен был сегодня выяснить кое-что… В общем, он не выходит на связь…
Я непроизвольно дёрнулась и тут же вцепилась пальцами в подлокотники кресла.
— …Арди слышала о похищении ребёнка, и в этом замешан Тейсон. Дэйрок решил проверить, так ли это… И пропал, — господин напряжённо потёр висок. — Так как заявления о пропаже мальчика не было, то нужен свидетель, а единственный свидетель — это ты. Поэтому мне бы нужно отвезти тебя к магу, но важнее найти сначала Дэйрока.
— Думаете… — облизала пересохшие губы, — с ним что-то случилось?
— Не знаю, — снова сделал глоток чая Морин, задумавшись. — Оставайся в замке, Эмиана, жди нашего возращения. Дэй доверил мне присматривать за тобой, он опасается, что преступники могут тебя найти, но я не могу оставить его в беде.
Я торопливо кивнула — конечно, нужно искать милорда немедленно!
— Хорошо, — Морин отставил чашку и поднялся.
Я поднялась вслед за ним, смяв складки платья. Он ушёл, оставив меня в зале одну.
И что же теперь делать?
Волнение свернулось в груди в тугой узел. Дэйрок мог попасть в беду. Бессилие накатило волной, колени подогнулись, и я вновь села в кресло.
* * *День тянулся невыносимо долго, ни Морин, ни Дэйрок не возвращались в Ривен-Силл. Даже слуги уже покинули замок. Я осталась одна. Признать, мне было немного не по себе в таком огромном доме. Я привыкла к своей маленькой комнатушке, а тут настоящий лабиринт из комнат. Стало даже немного страшно. Много раз я порывалась вернуться в таверну, пойти в жандармерию и заявить о пропаже рен Энварда, но Морин сказал ждать. А если и с ним тоже случилось что-то?
Тревога росла, как снежный ком, по мере того, как темнело за окном. Чтобы хоть как-то усмирить своё волнение, я отправилась в кабинет милорда. Подошла к полкам, но, открыв уже знакомую книгу поняла, что не могу сосредоточиться, перед глазами туман, в голове беспорядок. Поставила ее обратно.
Мой взгляд случайно зацепился за небольшой овальный портрет, втиснутый между книг. Невольно губ тронула улыбка. В мальчике я узнала Дэйрока. Конечно, сейчас он другой, на портрете у него мягкие черты лица, волосы до плеч и живые, невероятно ясные глаза. Но эта сильная притягательная харизма была неизменна. А ведь ему здесь примерно столько же, сколько и Шени.
Подумав о малыше, я тяжело вдохнула и поставила портрет обратно.
Нужно всё-таки что-то предпринять, нельзя сидеть и ждать. Повернулась, решая покинуть кабинет, как тут же широкая мужская ладонь грубо зажала мне рот, перекрыв дыхание, заглушив мой крик. Злой, полный опасности взгляд вонзился в меня кинжалом.
— В доме есть кто-то ещё? — прохрипел преступник.
Гаред, я узнала его сразу.
Я едва кивнула, соврав, смотря расширенными от ужаса глазами, задыхаясь, вдыхая горький запах кожаной перчатки.
— Пойдём-ка проверим, но если солгала — пеняй на себя, — дёрнул, разворачивая меня, жёстко охватив шею.
Я ударилась спиной о его каменную грудь и зажмурилась, когда что-то острое кольнуло льдом кожу.
53
* * *Всё смешалось одну кашу: тряска, которая приносила муки, и чьи-то отдалённые чужие голоса. Голова трезвонила сотнями колоколов от жуткой боли. Холодные брызги в лицо привели в чувства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тебе же сказали не портить товар, — недовольное бурчание вытащило меня из небытия.
Я приоткрыла глаза и обнаружила себя на сиденье кареты, а возле дверцы над моей головой склонились двое мужчин. Тод и Гарет. В темноте я смогла рассмотреть их лица, хоть всё и плыло перед глазами.
— Ему нужно только тело, а не то, что у этой курицы в голове, — брезгливый голос Гарета заставил меня вздрогнуть.
Я пошевелилась и тут же простонала от тошноты, даже в глазах потемнело.
— Вставай, долго ещё будешь валяться? — рыкнул Гарет и, сплюнув на землю, отошёл. — Тод, веди её в дом.
Я вновь сделала попытку подняться, пытаясь понять, где я, воспроизводя в памяти, как меня похитили из замка Ривен-Силл.
Судя по темноте вокруг, была глубокая ночь, а наличие деревьев и каменных стен ни чём мне не говорило — куда меня привезли? Всё вокруг казалось заброшенным и запустелым.
— Шевелись, — цепкие пальцы Тода впились в плечо, рывок, и я оказалась на улице. — За мной, — снова толчок.
Голова, казалось, расколется, как глиняный горшок, стоит только ещё раз меня так потрясти. Пришлось идти, хоть ноги и заплетались. Повеяло прохладным свежим воздухом, в котором отчётливо чувствовался запах тины и камыша. Это значило, что где-то недалеко озеро или река.
Меня повели к какому-то высокому дому на утёсе. Миновав деревянные ворота и широкий двор, мы стали подниматься в дом. Внутри горели пара масляных ламп, и я в тусклом свете мало что могла рассмотреть, кроме деревянного стола. Гаред прошёл вперёд, открыл подпол, Тод подтолкнул, заставляя меня спуститься по крутой лестнице, на последней ступеньке, толкнул меня вперёд, и я, потеряв равновесие, упала на дощатый пол, загоняя в ладони занозы. Не успела обернуться, как крышка подвала захлопнулась, и я осталась во мраке.
Хотелось броситься наверх и молотить кулаками створку, кричать, звать на помощь, но что толку срывать горло? Всё равно никто не услышит. От паники и пробиравшего в душу леденящего страха меня пробрало дрожью. У дальней стены над потолком тускло горела лампа. Взгляд скользнул ниже, различая деревянные настилы, предназначенные для ящиков и бочек, но они были пусты, зато на них постелены одеяла.
— Эмиана… это ты? — послышался детский тонкий голос.
Моё сердце подскочило к горлу и забилось так бойко и горячо, что я была готова потерять сознание.
Сделала шаг, покачнувшись, заглянула за лестницу и увидела стоящего в полумраке мальчика. Тоненького, неимоверно бледного, светлые волосы в света лампы искрились серебром.
— Шени! — выдохнула я, бросившись к малышу.
Обхватила худенькое тельце и прижала к себе крепко. По моим щекам потекли слёзы от радости, счастья и облегчения, и я не могла их остановить. Он жив и невредим, хоть и похудел сильно, а ещё повзрослел — поняла, когда заглянула ему в лицо. И не могла поверить, что вижу его, не могла поверить, но это он.
— Как же я долго тебя искала! — сдавленным голосом проговорила, погладив бледную холодную щёку мальчика. — Я нашла тебя… Нашла… малыш, как же я счастлива, — говорила, заглядывая в голубые глаза, в которых так глубоко засел страх.
— Ты меня искала? — не верил он.
— Искала, искала очень долго малыш. Я так за тебя переживала, если бы ты знал! Но теперь всё хорошо. Я нашла тебя… — гладила его по волосам, плечам, спине, но Шени никак не отзывался. Сколько же он натерпелся, как осунулось его личико, а ясные глаза потухли. — Не бойся, теперь я с тобой. Мы выберемся отсюда.
— Не выберемся, — тихо прошептал он, обречённо опустив взгляд.
— Выберемся ещё как, а знаешь почему? — спросила, возвращая его внимание к себе, заставляя его хоть немного ожить.
— Почему? — живое любопытство вспыхнуло в голубых глазах.
— Потому что нам поможет один очень хороший и сильный господин. Он следователь, и он обязательно нас найдёт и вытащит. Накажет преступников и защитит нас. Его зовут Дэйрок рен Энвард. Нам только нужно немного подождать. Он придёт, малыш, слышишь. Обязательно, — снова обняла крепко Шени, смахивая со своих щёк влагу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бунтарка на мою голову (СИ) - Богатова Властелина, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

