`

Николай Чергинец - Илоты безумия

1 ... 34 35 36 37 38 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, я читала. Наши газеты писали об этом и предлагали прибегнуть к такому же методу для изучения территории Египта. Кажется, этот город упоминается даже в Коране.

— Да, он там называется «город башен Ирам». Экспедиция, которая сейчас ведет раскопки, обнаружила руины восьми башен, стены, различную посуду, относящуюся к эпохе Римской империи.

— Интересно, как можно было увидеть из космоса, что засыпано песком? — задумчиво спросила Глория. Она неотрывно следила за дорогой. Встречное движение стало интенсивнее, а девушка явно устала.

Геллан пояснил:

— Ученые, тщательно изучив снимки, обнаружили караванные пути, которые с земли невозможно различить. Они увидели, что эти пути сходятся в одном районе и из него же расходятся. В этот район направилась экспедиция и сразу же наткнулась на спрятанный город.

— Действительно, важные открытия делаются неожиданно просто, — улыбнулась Глория и устало откинулась на спину сиденья.

Эдвард притронулся к ее руке:

— Смотри, справа площадка для отдыха. Давай остановимся.

— Я не возражаю.

Стояла жара. Дул смешанный с пылью ветер, а в салоне кондиционер поддерживал свежесть и прохладу.

Они ели бутерброды, пили кофе, болтали.

Через полчаса поехали дальше. До Асьюта они останавливались на отдых еще дважды.

В городе быстро отыскали нужный дом. Глория прекрасно ориентировалась, и в который раз Эдвард с благодарностью подумал, что без нее было бы трудно.

Басима оказалась девушкой лет двадцати, черноволосой, чуть смугловатой — типичная египтянка.

Глория объяснила, кто они и с какой целью приехали в Асьют.

Эдвард по тону их разговора понял, что Басима не очень обрадовалась этой встрече. Позже Глория пояснила, что Басиме надоели журналисты и она просто вынуждена им отказывать в беседе. Но над гостями она сжалилась и пригласила их в соседнюю комнату, обставленную простенькой мебелью.

Хозяйка, глядя поочередно то на Глорию, то на Эдварда, спросила:

— Что именно интересует господина?

Голос у нее был мягкий, приятный, большие карие глаза уже не смотрели холодно и настороженно.

— Где она видела приземление космического корабля?

Глория перевела. Девушка посмотрела в глаза Эдварду:

— Не лучше ли вам посмотреть это место самому? Здесь недалеко.

— Да, да, конечно. Я буду вам благодарен, если вы отведете нас туда.

— Нам лучше поехать туда машиной.

Минут через пять они уже ехали в западную часть города. Выехали на окраину, и девушка рукой показала, что надо двигаться по дороге, идущей правее. Метров через двести Басима приказала остановиться. Все вышли из машины и обошли стороной небольшие заросли жухлого кустарника. Перед ними была ровная площадка. Басима подошла к ней:

— Вот здесь опустился их корабль.

— Как он выглядел?

— Я на него обратила внимание не сразу. Со мной была собака. Она вдруг сильно забеспокоилась, злобно залаяла, а потом заскулила и, поджав хвост, бросилась к городу. Я подняла голову и обомлела. С неба спускался шар, а вокруг него — постоянно меняющее цвета свечение. Над самой землей шар завис, и из его нижней части возник столб какого-то пламени, и только через минуту или две шар опустился.

— Шар большой?

— О, да. Я думаю в поперечнике метров восемь — десять. В шаре образовалось довольно большое отверстие, и из него вышли три существа. У них были ноги, руки. Голова без шеи находилась прямо на плечах. Меня сковал страх, я не могла даже шага сделать. Они медленно подошли, и вдруг я услышала певучий, даже, как мне показалось, женский голос: «Ты не бойся нас, мы вреда тебе не причиним. Как твое имя?»

Я назвала себя и почувствовала себя совершенно спокойно. Они позвали меня за собой, и я охотно пошла. Мы вошли в корабль. Они провели меня через несколько помещений, посадили на крутящееся кресло, долго обследовали, притрагиваясь к моему телу какими-то приборами. При этом они спрашивали, сколько мне лет, какова у людей продолжительность жизни, как люди изучают другие планеты, что они чувствуют, когда убивают друг друга. Один из них принес снаружи ветви, стебли и траву. Уложил каждый вид в отдельный пакет, потом наклонился ко мне, долго изучал мои глаза и сказал, что я буду жить девяносто лет. Я сказала, что так долго люди редко живут. А он ответил: «Твоя жизнь будет продлена, но ты не покидай свой дом. Мы прилетим сюда еще, встретимся с тобой».

«А как я узнаю о вашем прилете?» — спросила я. Ответил тот, у которого голос звучал немного ниже: «Ты об этом узнаешь. Мы тебя позовем, и ты придешь. Мы сняли с тебя параметры, нам известно теперь, как с тобой общаться на расстоянии».

Затем они спросили, как у нас, на Земле, прощаются друг с другом.

Я объяснила. Они по очереди дотронулись до моей ладошки. Мне было очень приятно от этих прикосновений, но вдруг в моей памяти произошел какой-то провал, и я пришла в себя вот на этом месте, где мы с вами стоим, а в руках… — девушка запнулась. — В этот момент я увидела, как корабль стал излучать ослепительный свет и бесшумно, медленно подниматься. Он некоторое время летел над землей в глубь пустыни, а затем исчез. Я долго стояла как загипнотизированная, а когда подошла к тому месту, где находился шар, увидела ровный стеклянный круг. Он ослепительно блестел на солнце.

— И что, он исчез потом? — спросил Эдвард.

— Нет, пустыня покрыла его песком.

Эдвард сделал десяток шагов:

— Здесь была посадка?

Глория перевела, и девушка утвердительно кивнула головой. Эдвард сначала ногой, а затем руками начал разгребать песок. И — о чудо! Он нащупал твердую, стеклянную поверхность. Эдвард еще больше заработал руками и вскоре очистил площадь не менее квадратного метра.

— Ученые исследовали это место?

— Нет.

— Почему?

— Мне никто не верил.

— Да, но я же сама читала о вашей истории, — сказала Глория.

— Ну и что? Многие газеты писали об этом, но толку никакого. Мне надоели журналисты, только они приезжали ко мне и приставали со своими расспросами.

Девушка замолчала, а пораженный Эдвард неотрывно продолжал смотреть под ноги. Затем он отмерил несколько шагов и снова начал разгребать песок и опять наткнулся на ту же поверхность. Он подошел к девушке и взял ее за руку:

— Вам обязательно надо встретиться с учеными, показать им это место и все до мельчайшей детали рассказать. Я обязательно об этом напишу.

Девушка пристально и долго смотрела прямо в глаза Эдварда. Ему даже стало не по себе от ее взгляда. В карих глазах он ясно увидел какую-то светящуюся точку, она как бы пронизывала его мозг, он почувствовал себя бессильным, подавленным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Чергинец - Илоты безумия, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)