`

Гоминиды - Роберт Дж. Сойер

1 ... 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Адекор. – Его теории не были ни доказаны, ни опровергнуты, так что c ними ещё работать и работать. Я же был инженером; это я должен был построить установку для проверки теоретических идей Понтера. И это моя установка – прототип квантового компьютера – отказалась работать. Совет мог признать мой вклад недостаточным, но совершенно точно не стал бы делать этого в случае с Понтером.

– Так что смерть Понтера никак не могла быть самоубийством, – подвела итог Болбай.

– Я снова напоминаю, – сказала Сард, – что вы обязаны говорить об учёном Боддете как если бы он был жив, пока я не решу иначе.

Болбай поклонилась арбитру.

– Я снова приношу свои извинения. – Потом повернулась к Адекору. – Если бы Понтер захотел убить себя, можно ли утверждать, что он не стал бы это делать способом, который навлёк бы подозрение на вас?

– Предположение, что он мог наложить на себя руки, настолько немыслимое… – начал Адекор.

– Да, мы с этим согласны, – спокойно произнесла Болбай, – но гипотетически, если бы он это сделал, он наверняка не выбрал бы способ, который вызвал бы подозрения в преступном деянии, вы согласны?

– Да, согласен, – ответил Адекор.

– Спасибо, – сказала Болбай. – Вернёмся теперь к затронутой вами теме о недостаточности вашего вклада.

Адекор поёрзал на табурете.

– Да?

– Я не хотела этого касаться. – Адекору показалось, что при этих словах от Болбай слегка повеяло ложью. – Но раз вы сами подняли этот вопрос, мы, наверное, должны немного углубиться в него – вы понимаете, просто чтобы кое-что прояснить.

Адекор ничего не ответил, и Болбай продолжила.

– Каково вам было, – мягко спросила она, – всё время жить с подветренной стороны от него?

– Э-э… простите?

– Ну, вы же сами сказали, что его вклад вряд ли подвергся бы сомнению в отличие от вашего.

– На ближайшем заседании Совета – возможно. Но в целом…

– В целом, – подхватила Болбай, – вы должны признать, что в любом случае ваш вклад был лишь малой частью его вклада. Это так?

– Это относится к делу? – поинтересовалась арбитр Сард.

– Я уверена, что относится, арбитр, – ответила Болбай.

Сард явно сомневалась в этом, но кивком позволила Болбай продолжать.

– Вы ведь сами понимаете, учёный Халд, что в учебниках, по которым будут учиться ещё не родившиеся поколения, имя Понтера будет упоминаться часто, тогда как ваше – гораздо реже, если вообще попадёт в учебники.

Адекор чувствовал, как начинает частить его пульс.

– Я никогда не задумывался над такими вопросами, – ответил он.

– О, прошу вас! – сказала Болбай так, словно им обоим было прекрасно известно, какая это несусветная чушь. – Неравенство ваших вкладов было очевидно каждому.

– Я снова предупреждаю вас, Даклар Болбай, – вмешалась арбитр. – Я не вижу никаких причин унижать обвиняемого.

– Я лишь пытаюсь оценить его психическое состояние, – ответила Болбай, снова кланяясь. Не дожидаясь реакции Сард, Болбай повернулась к Адекору. – Итак, учёный Адекор, скажите нам: как вы относились к тому, что ваш вклад меньше, чем вклад вашего партнёра?

Адекор сделал глубокий вдох.

– Не моё дело оценивать, чей вклад больше, а чей – меньше.

– Конечно, нет, но разница между вашим и его настолько бросалась в глаза… – сказала Болбай, словно Адекор цеплялся к незначительной детали, отказываясь видеть общую картину. – Общеизвестно, что Понтер был талантлив. – Болбай снисходительно улыбнулась. – Ну так расскажите нам, как вы к этому относились.

– Я отношусь к этому сейчас, – Адекор старался, чтобы голос звучал ровно, – совершенно так же, как относился до исчезновения Понтера. Единственное, что поменялось с тех пор, – это то, что я невыразимо опечален потерей своего лучшего друга.

Болбай снова начала нарезать вокруг него круги. У табурета было крутящееся сиденье; Адекор мог поворачиваться вслед за ней, но решил этого не делать.

– Вашему лучшему другу? – переспросила Болбай, как будто это заявление её безмерно удивило. – Вашему лучшему другу, так? И как вы почтили память о нём, когда он исчез? Заявив, что в ваших с ним экспериментах главными были ваше оборудование и программы, а не его теоремы!

У Адекора от неожиданности отпала челюсть.

– Я… я такого не говорил. Я сказал эксгибиционистам, что могу давать комментарии только относительно оборудования и программ, потому что за них отвечал я.

– Именно! Вы принижаете роль Понтера в проекте с самого момента его исчезновения.

– Даклар Болбай, – громыхнула Сард. – Вы должны обращаться к учёному Халду со всем подобающим уважением.

– Уважением? – усмехнулась Болбай. – С таким же, с каким он говорит о Понтере с тех пор, как он исчез?

У Адекора закружилась голова.

– Мы можем обратиться к архиву алиби, моему или эксгибициониста, – сказал он и указал на Сард, как будто они были давними союзниками. – Арбитр может услышать в точности, что я говорил.

Болбай махнула рукой, отметая предложение, словно это был бред сумасшедшего.

– Неважно, какие именно слова вы произнесли; важно, какие чувства эти слова выражали. А вы чувствовали облегчение от того, что вашего давнего соперника наконец не стало…

– Нет, – выкрикнул Адекор.

– Делаю вам предупреждение, Даклар Болбай, – резко сказала Сард.

– Облегчение от того, что вы вышли из его тени, – продолжала Болбай.

– Нет! – повторил Адекор, чувствуя, как в нём вскипает гнев.

– Облегчение, – продолжала Болбай, возвышая голос, – от того, что теперь вы сможете включить в свой вклад то, что было сделано совместно.

– Замолчите, Болбай! – каркнула Сард, громко хлопая ладонью по подлокотнику своего кресла.

– Облегчение, – Болбай почти кричала, – от того, что ваш соперник мёртв!

Адекор поднялся на ноги и повернулся к Болбай. Его рука сжалась в кулак и поднялась…

– Учёный Халд! – Голос арбитра Сард был подобен грому.

Адекор замер. Его сердце бешено колотилось. Болбай, как он заметил, предусмотрительно переместилась на подветренную сторону от него, так, чтобы вентиляторы не несли её феромоны в сторону Адекора. Он посмотрел на свой сжатый кулак – кулак, который мог расколоть череп Болбай одним тычком, одним хорошим ударом проломить грудную клетку и разорвать сердце. Он смотрел на него как на что-то инородное, не принадлежащее его телу. Адекор опустил руку, но в нём по-прежнему было столько гнева и негодования, что в течение нескольких тактов он не мог разжать пальцы. Он повернулся к арбитру.

– Я… – сказал он умоляющим тоном. – Арбитр, вы, конечно, понимаете… Я… Я не мог… – Он тряхнул головой. – Вы слышали, что она мне говорила. Я не мог… никто бы не смог…

Фиолетовые глаза арбитра Сард, взирающие на него, были широко раскрыты от изумления.

– Я никогда не видела ничего подобного, ни в зале суда, ни за его пределами. Учёный Халд, да что с вами такое?

Адекор всё ещё кипел от ярости. Болбай

1 ... 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гоминиды - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Детективная фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)