Валлиста - Стивен Браст
— Не совсем, — ответил он.
— А. Ну, тоже способ завершить разговор.
Он дернул головой, как сидящая на дереве атира.
— Простите. Расскажите мне о призраке, которого вы встретили.
— Что вы хотите знать?
— Почему вы решили, что это призрак?
— Она сказала, что она мертва.
— Пожалуй, это неплохой намек, — фыркнул он. — А она сказала, как, где или когда?
— Похоже, она не помнила.
Он развел руками.
— Ладно. А что она сказала?
— Раз уж мы вернулись к прежней игре, — заметил я, — ваша очередь отвечать.
— Что вы хотите знать?
— Полагаю, вы не укажете мне правильное направление?
— Не понимаю.
— Намек, след, способ исследовать эту платформу, чтобы понять ее, чтобы я знал, как по ней перемещаться и как уйти. Просто укажите мне направление поиска.
Он слегка улыбнулся.
— Зачем бы мне делать это?
— Ну, пока вы мне неплохо помогали. В смысле, вы привели меня сюда.
— Верно.
— И отвечали на вопросы.
— Снова верно.
— И почему-то я решил, что вы поможете мне решить и эту загадку.
— Признаю, вывод обоснованный.
— Но неверный?
— Нет, — сказал он, — неверный.
Я изучил его лицо, на которое словно опустилась ничего особо не выражающая маска.
— Так. Это ловушка?
Он подумал.
— Что ж, в некотором роде.
— Тогда я сглупил.
Он пожал плечами.
Я коснулся рукояти Леди Телдры, а он сделал вид, что не заметил, и вообще его это не беспокоит.
— Наверное, — проговорил я, — нам стоит вернуться.
— Мне и тут неплохо, — сказал он.
Я посмотрел туда, откуда мы пришли. Камней нигде видно не было.
— Я так понимаю, обратный путь закрыт?
— Боюсь, что так.
— Может быть, вам стоит открыть его снова.
— Простите, — проговорил он, — но это совершенно невозможно.
И начал изменяться.
7. Превращение
Никогда раньше не видел, как кто-то меняет форму, и в иных обстоятельствах я бы, конечно, порадовался такой возможности. Хотя нет, вряд ли. В общем, я куда выше оценил бы это зрелище, не будь перепуган до потери чувства. Лицо его словно расплавилось и потекло, Армарк обзавелся рылом, плечи раздались вширь, он вырос, руки и ноги стали мощнее, а кожа обрела этакий мерзко-розовый оттенок с вкраплениями синевы. Одежда при этом словно втянулась в кожу.
Заняло все это секунды две и выглядело весьма настораживающе.
Сердце мое разок тревожно екнуло, а потом я принял ситуацию как есть, расслабился, придя в полную готовность, оценил расстояние, попытался прочесть язык тела по телу, какого никогда и близко не встречал. Сам того не заметив, отступил на шаг назад, но этим и ограничился. Не то чтобы у меня имелись предубеждения против бегства от опасности, однако эта тварь, похоже, очень и очень проворная, а значит, поворачиваться к ней спиной — не самый умный выбор. Но немедленной атаки не последовало, и я позволил себе быстро осмотреться. Кажется, никому вокруг не было до нас дела: мертвые ходили, сидели или стояли, уставившись на фонтан, точно как прежде; значит, либо мы скрыты какой-то иллюзией, либо ничего для них необычного тут не происходит. Я не слишком хорошо знаком с порядками Чертогов Правосудия, поэтому постарался не делать поспешних выводов, однако на иллюзию это было не очень похоже.
"Босс, принюхайся."
Я так и сделал — да, кисловато-пряный аромат. Что ж, если тут и иллюзия, она до отвращения хороша.
— Итак, — проговорил я, — что будем делать?
Обратившийся Армарк зашипел, голова его дернулась вверх-вниз. Наверное, это он так смеется — во всяком случае, лучшего предположения у меня нет.
Я попробовал иначе:
— Вы планируете держать меня тут?
На сей раз он прорычал нечто, изобилующее звуками "к" и гортанными "р". Наверное, это все-таки были слова, и даже связанные в предложение. Я пожал плечами.
Не то чтобы моя правая рука замерла у рукояти Леди Телдры, но ладонь ощущала, где эта рукоять. Ну, вы поняли. Мы просто стояли вот так. Может, я попробую задать пару вопросов на "да-нет", а он будет мотать головой?
— Я тут застрял?
Армарк снова издал шипящий смешок и шагнул ко мне. Я отступил еще на шаг. Нет. Больше ни шагу, Влад, дальше ему меня не оттеснить. Я положил ладонь на рукоять Леди Телдры, он прорычал что-то еще, что — я по-прежнему не понимал, но судя по тону, меня оскорбляли.
Обожаю, когда мой мозг работает, так сказать, в полную силу, быстро, за долю секунды анализируя то, что в обычных обстоятельствах потребовало бы многих часов неспешных размышлений в кресле. Прекрасное чувство. Еще бы научиться отдаваться ему, не пребывая на волоске от непонятной, но, несомненно, мучительной смерти.
Снова смех? Да, почти уверен, что он рассмеялся, когда я угрожал обнажить Леди Телдру.
То есть случится что-то ужасное, если я достану ее из ножен? Или он блефует? Глупо умереть, купившись
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валлиста - Стивен Браст, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

