Стивен Браст - Тиасса
Конторы у Риненда не было — как большинство шишек Организации, он заправлял делами прямо на дому. И как большинство шишек любого рода, он любил заставлять людей ждать. Так что Датаани сел в гостиной и подождал.
Спустя десять минут, показавшиеся ему часом, появился Риненд с телохранителем — массивным парнем, физиономию которого словно вытесали из того же мрамора, что и пол в особняке. Сам Риненд был невысоким, пожилым и на вид весьма хрупким. Датаани встал и поклонился; Риненд знаком велел ему снова садиться, и сам опустился на стул напротив. Покосился на телохранителя — тот отошел в дальний угол, достаточно далеко, чтобы не слышать тихой беседы. Затем босс проговорил:
— Датаани, у тебя есть что-нибудь или нет?
— Кое-что есть, господин.
— Да? И это кое-что достаточно хорошее? Оно покончит с этим делом или разочарует меня?
— Шансы неплохие.
— Шансы неплохие, значит. Шансы — это не по мне. Предпочитаю верные средства.
— Да, господин.
— Так у нас есть верное средство?
— Нет, господин.
— Нет. Видишь ли, это не тот ответ, который я хотел бы получить. Я бы хотел, чтобы ты сказал: «этот выходец с Востока больше не будет осквернять мир своим жалким, нечистым существованием».
— Я понимаю, господин. Однако, ну, не знаю — мне кажется, что это плохо, лгать вам. Говорить вам, что нечто непременно сбудется, когда это не так.
— Думаешь, это плохо?
— Да.
— Правильно думаешь. Ты не захочешь говорить мне что-то, что не является правдой, потому что тогда я буду расстроен, а ты не захочешь, чтобы я расстраивался.
— Я понимаю…
— Однако если этой бесполезной сволочи удастся ускользнуть, я тоже буду расстроен.
— Да, господин.
— Тогда скажи, что тебе нужно.
— Клинки, которые подведут окончательный итог. Вол…
— А ты сам?
— Я провожу всю подготовку, господин. Для работы с клинком я не слишком хорош. Кроме того, если копнуть, могут выйти на меня. А всем нам этого не хотелось бы, так что надо, чтобы на меня выйти было очень непросто. Если я окажусь рядом с телом, это уже куда более тесная связь, чем нам надо.
— Тело. Мне это нравится.
— Да, господин.
— Хорошо. Клинки. То есть больше одного?
— У нас будет преимущество неожиданности, это верно, однако вы же знаете о его дружках.
— Сколько ты хочешь?
— Хотя бы троих.
— Троих!
— Да, господин.
— Профессионалов не подрядить, они так не работают. Могу найти обычных силовиков.
— Тогда пусть будет пятеро.
— Хорошо. Что еще?
— Волшебник, который телепортирует всех клинков, как только у нас будут координаты. И ваше письменное указание имперскому представителю помочь мне добыть то, что потребуется.
Риненд был не слишком доволен.
— Тебе нужен представитель?
— Боюсь, что да, господин.
— Зачем?
— Нужен кто-то рядом с Державой, чтобы, узнав местонахождение, передать его волшебнику, который проведет телепортацию. Сделать это нужно немедленно, если мы опоздаем на полминуты — он может переместиться, и тогда операция не пройдет столь гладко. Нам нужно застать его врасплох.
— А если императрица откажется?
— По закону, она не может.
— Уверен?
— Да, господин.
— Звучит замысловато.
— Так и есть.
Риненд покачал головой.
— Не люблю замысловатости.
Датаани промолчал.
— Ладно, — проворчал Риненд. — Отчеты подождут. Скажи что и где тебе нужно, я все организую.
— Да, господин. Я встречался кое с кем из Левой Руки. Как только я получу имя…
— Побеспокойся, чтобы найденная тобой персона могла появиться при дворе.
Датаани кивнул.
— Итак, ты проводишь подготовку. Тебе это нравится?
— Трудная была задача, господин, но полагаю, я ее решил. Как я уже сказал — шансы неплохие.
— Но дело замысловатое.
— Да, господин.
— Так как ты его достанешь?
— Мне помогут его найти.
— Помогут. Кто?
— Императрица.
Помолчав, Риненд проговорил:
— Лучше объясни. Хотя нет, не надо. Не объясняй. Не хочу об этом слышать. Есть место и время сбора?
— Место и день. Со временем неясно, но я получу упреждение незадолго до того, как будут названы координаты. И тогда мы действуем, сразу. Клинки должны быть готовы.
— Упреждение — это за сколько?
— От получаса до часа.
— Хорошо, — сказал Риненд. — Клинки я организую и пошлю их к тебе. Куда?
Датаани назвал место встречи.
— Хорошо. Следующее, что я хочу от тебя услышать — что задача решена. Ты все понял?
— Да, господин.
— Еще что-нибудь?
Датаани, помешкав, все же решился.
— Да, господин. Вам следует знать: от этого дела поднимется вонь. До небес. И если хоть намеком вскроется, что за ним стоит Организация, что мы это затеяли просто чтобы достать одного парня — на нас спустят лавину. Всеми силами Империи. Я должен знать, прикроете ли вы меня, если все пройдет как надо.
— Каким образом прикрою?
— Я буду очень расстроен, если станет жарко, а Организация решит, что я сгожусь вместо льда.
Риненд выпрямился, переплетая пальцы рук.
— И насколько будет жарко?
— Господин, мы представляем все так, словно грядет крупное нападение дженойнов. Они поднимут всех и вся — войска, волшебников, все прочее. Если дело пройдет как задумано, наружу не просочится ни звука. Но если вдруг кто узнает, будет плохо. Очень плохо.
— Что ж, ясно. Если ты достанешь этого ублюдка, я прикрою тебя от любой жары. Ты будешь богатым человеком — и я даже присмотрю, чтобы ты остался в живых, чтобы тратить свои богатства. Но если он уйдет, ты сам по себе. Усек?
— Да, господин, вполне.
— Такое тебя устраивает?
— Устраивает.
— Хорошо. Еще что-нибудь?
— Нет, господин.
— Выход найдешь сам.
Датаани встал, поклонился и нашел выход сам; волосы у него на шее все еще стояли дыбом.
Расслабься, велел он себе. Или ты станешь богатым — или волноваться будет не о чем. А шансы правда неплохие.
ГЛАВА ПЯТАЯ. НОРАТАРНаследницу драконов встретил у порога массивный узкоглазый тип, который напоминал — и несомненно, вполне заслуженно — более телохранителя, нежели дворецкого.
— У меня дело к лорду Риненду, — проговорила она.
— Он вас не ждал, — был ответ.
— Покажи ему это, — велела она, протягивая перстень со знаком Наследницы.
Телохранитель отправился выполнять поручение; на его место немедля встал второй, высеченный из той же глыбы, чуть пониже, но поплотнее. С ним Норатар говорить не стала, и он вполне этим удовлетворился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Браст - Тиасса, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


