Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова
— Я даже не знаю... хочется чего-то нового, необычного, — протянула клиентка с усталой скукой.
— Посмотрите на эту ткань, с синим отливом, строго, но интересно, — предложила одна продавщица бархат цвета воронова крыла — черный с синим блеском.
— Или вот здесь, эмирский сатин, с цветочками, они добавят свежести и молодости, — предложила вторая.
— Мы сможем выполнить любой ваш каприз, — улыбалась миссис Клор, по ее покрасневшим щекам было заметно, что все это ее уже слегка достало.
— А вот наша новая вышивальщица, знакомьтесь, это мисс Надежда Хрустова. Наденька, это знаменитая миссис Фруткинс, ее муж крупный меценат в искусстве, а сама миссис Фруткинс — муза всех художников столицы. Ни у кого нет столько портретов, сколько у нее, — расплылась в улыбке миссис Стефорд, не забывая походя польстить клиентке. — Наденька прекрасный специалист, она сможет осилить любую вышивку, которую вы только сможете вообразить.
— А это любопытно, — глаза миссис Фруткинс, наконец, блеснули интересом, — ну-ка, крутанись.
Я вопросительно глянула на миссис Стефорд, но та кивнула. Тяжело вздохнув, я покорно сделала круг вокруг своей оси и развела руками, будто говоря: «ну, что?»
— Хочу такую юбку, — постановила миссис Фруткинс и встала в изящную позу: рука на бедро, ножка в сторону — ну, прямо идеальная модель. — В темно-зеленом цвете из летящей ткани. И шарфик в тон. Я прямо-таки вижу свой портрет на фоне скал, и ветер развевает ткань, а зеленый оттеняет цвет моих глаз. Будет великолепно!
Мисс Кларисса перевела на меня налитые кровью, будто у разъяренного быка, глаза.
Глава 32
Стивен
Где простой рабочий Джон Файрсет мог спрятать похищенную девочку, учитывая, что у него нет ни собственности, ни связей? Кто может заботиться о ребенке? Как организовать все так, чтобы аура девочки при этом не отображала ни малейших изменений к худшему? Отсутствие прогулок, свежего воздуха и солнца, отсутствие общения — любые ограничения не сразу, но со временем сказались бы на состоянии девочки, а значит отобразились бы и на отслеживающем амулете. Но этого не было.
Конечно, можно было бы предположить, что Файрсет всего лишь исполнитель, что он передал девочку третьим лицам, у которых было больше возможностей. Но не отработать версию я просто не мог. Все в этом похищении было не так, как обычно, все поведение преступников: отсутствие требований, странное «успокаивающее» письмо для канцлера, политические дрязги, в которые ввязалась его жена. Я никак не мог понять, чего добиваются преступники, но чутье говорило — все нужно проверить.
— У тебя есть какие-то улики? Мы уже проверяли поисковиками столько зон, потратили прорву магической энергии, и теперь... ты уверен? — спросил меня начальник, полковник Медрус, когда я попросил об очередной проверке.
— Нет, — честно признался я, — но, если мое предположение верно, мы сможем найти девочку и закрыть дело уже завтра.
— Или вляпаемся в новые отчеты и оправдания, мы и так выбились из всех лимитов по трате энергии, — покачал головой подполковник.
— Но Лилиана...
— Дай мне хоть что-то, хоть какую-то улику, причину!
— Файрсет на этой неделе дважды приходил в школу к сыну. Это единственное место, которое он посещает, кроме работы, дома и бара, но те мы уже проверили. А его жена ходит в школу ежедневно.
— Как и все матери. Сын-хулиган, вызов отца в школу — это все обычная жизнь, а не нечто выдающееся. К тому же, как они заставили девчонку скрываться среди других детей? Это же безумие, она немедленно подошла бы к учителям и назвала свое имя.
— Ее могли запугать, — предположил я.
— Чем? Каким образом? Почему она поверила их словам? Твоя версия трещит по швам, стоит только тронуть.
— Я чувствую, что что-то здесь не так, это не простое похищение
— Конечно, речь ведь идет о дочери канцлера!
— Не только! Похитители не потребовали денег или каких-то действий...
— Они просто мотают нервы родителям, чтобы позже потребовать большего, известная тактика, — хмыкнул Медрус.
В его рассуждениях была своя логика, но я чувствовал, что все не так.
В конце концов договорились, что мне дадут право устроить проверку, как только я получу хоть какие-то доказательства, без согласования. Мои люди начали обследовать школу и окрестности, как и говорила миссис Трутрос, рядом располагался пансион для иногородних детей. Мои люди получили список работников обоих учреждений, начали прорабатывать связи работников, но ничего особенного не появлялось: почти узаконенные взятки, мелкие скандалы. Учительница пения встречалась с математиком, а тот был уже женат. Учителя геометрии и черчения обвиняли в приставаниях к одной из учениц, но тот на ней женился после выпуска из школы, скандал замяли.
Обычные люди, которых невозможно заподозрить в похищении.
Но школа — это ведь такое дело... в ней заводятся связи между самыми разными людьми.
Я самолично под видом возможного спонсора отправился на встречу с директором — полноватым нервным мужчиной с большой круглой лысиной на макушке, которую он нервно протирал платочком.
— Даже не знаю, что вам рассказать, у нас все по стандартам, все по установленным нормам, — бормотал он, перебирая документы. Кажется, он понял, что я никакой не спонсор, но принял за какого-то проверяющего.
— А насколько хорошо у вас ведется картотека? Как долго сохраняются личные дела учеников? — спросил я наугад.
— С тех пор, как я здесь работаю, вся документация в порядке, — гордо приосанился он. — Только дайте запрос, и сразу все найдем.
— Вот как? — задумчиво произнес я. — Покажите-ка мне списки учеников одного класса...
Из школы я вышел нарочито-медленной походкой, чтобы не привлекать излишнего внимания, но ученики все равно косились из окон. Выйдя за околицу, я быстро отправил запрос своим людям: окружить школу и провести проверку поисковым артефактом. Под мою ответственность. Все нужно было сделать срочно — пока слухи не расползлись и пока не закончились уроки.
— Она здесь, шеф! — с восторгом подскочил ко мне через некоторое время штатный маг.
— Как вы догадались? — вторил ему Джонс.
Вместо ответа я протянул ему папку с копией полученного документа — список учеников класса, в котором когда-то учился старший Файрсон.
— Не понимаю, — протянул он растерянно, читая список.
Хмыкнув, я ткнул в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка волшебного ателье - Мария Максонова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

