Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская
"Поле зрения кошки — 192,5 градуса", сокращено учителем до 187 градусов.
И всё в том же духе. По мнению педагога, Фанни упорно преувеличивала способности кошек. Дочитав, Айлин потрясла тетрадью.
— Не могли бы вы объяснить мне, инспектор, что означают эти бесконечные исправления?
— Не хочется огорчать вас, госпожа Монца, я вас очень уважаю, — начал Слеж, не смущённый холодным приёмом, — но результаты тестов настораживают. Без сомнения, у вашей внучки блестящие способности, она лучшая ученица в классе… извините, я хотел сказать, в школе.
— Вы хотели сказать, в городе.
— Да-да, именно так. Но, простите, девочка выглядит дерзкой. Складывается впечатление, что она намеренно искажает общепринятые сведения. Взгляните на подозрительную детализацию в полградуса, там, где речь идёт о поле зрения кошек. Преподаватель, господин Вершен, принял это за издёвку. Извините.
Айлин, прищурившись, глядела в его бегающие глазки. Если на Фанни находит стих, не каждый может такое вынести, но это же не повод приходить к ней домой? И уж тем более, она не собирается обсуждать со школьным инспектором тему бунтарства своей внучки. Это слишком личное, слишком болезненное…
— А вам не приходило в голову, уважаемый господин Слеж, что у неё могут быть сакральные знания из собственных источников? Из книг в нашей библиотеке, например?
— Смиренно допускаю, — произнёс инспектор, однако весь его вид говорил об обратном. — Особенно если быть уверенным, что эти знания носят, так сказать, статистический характер… что они охватывают всех кошек нашего города…
Заявился без приглашения и хамит. Он не производил впечатление человека глупого, стало быть, замочек с секретом. Не ошибиться бы в подборе ключа… Дело у него чрезвычайной важности, иначе этот Слеж не решился бы на столь странный визит и наглые речи. Что касается цели, она прозрачна, это деньги или эквивалент денег. Но что
именно он хочет ей продать?
— Это контрольная, которую ученики писали в прошлом месяце, — решил напомнить о себе Слеж. — И вот опять… взгляните… Дальше… да, вот здесь…
— "У кошек по четыре пальца на передних лапах (у мутантов — по пять) и по четыре — на задних". Что не так, почему подчёркнуто?
— Ну, как же, госпожа Монца? Вслед за господином Вершеном я вижу здесь ошибку. Патологией у кошек являются четыре пальца, а не пять.
Айлин извлекла из своего арсенала самую кроткую и сострадательную улыбку.
— Фанни одна так считает?
— М-м, не могу сказать… Её работа случайно попалась мне на глаза…
— Конечно, случайно. Господин Слеж… Полагаю, вы легко можете назвать шесть самых знатных семейств Дубъюка?
— Безусловно.
— Прошу вас.
Он немного растерялся, не понимая, к чему она клонит.
— Прежде всего, дом Монца… Югаи, Бастет…
— Прекрасно.
— Потом идут уважаемые Дрём-Лисы…
— О, да.
— Ваны…
— И?
Слеж сглотнул.
— Дом Тьмы…
— Замечательно. Известно вам, по какой причине эти дома считаются самыми именитыми?
Когда от человека требуют огласить истину вроде «Летом жарко, а зимой холодно», ничего хорошего это не сулит. Слеж начал заикаться.
— Они в-владеют Прекрасными… Муррами…
— Правильно. Мы только что прошли мимо скульптур. Девушки с кошками — помните?
— О, да, да… — забормотал Слеж, немного расслабившись. Его масляные глазки заблестели. — Как живые. Очень впечатляет…
— А вы не обратили внимание на лапы кошек?
Инспектор не рискнул ответить, что в тот момент его меньше всего интересовали чьи-либо лапы.
— Честно сказать, не присматривался…
— Это как раз наши замечательные мурры. На передних лапах, как и на задних, у них по четыре пальца. Раз, два, три, четыре, инспектор. А не пять. И вы всерьёз полагаете — вы и ваши мудрые учителя — что мутантами являются именно они? А не все остальные, пятипалые, менее родовитые, менее ценные особи, многие из которых ведут начало от этих кошек?
Круглое лицо инспектора то краснело, то бледнело.
— Прошу прощения, госпожа Монца… Это серьёзное упущение…
— Кажется, вы сказали упущение? Это не упущение, нет. Это неслыханное, невообразимое невежество. Подумать только… Не знать, что четыре пальца — признак породы, печать бога, если хотите! Ваших учителей самих нужно учить!
Айлин швырнула тетрадь на стол и принялась нервно расхаживать по кабинету, изображая вселенскую скорбь и делая вид, что не слышит семидесяти двух извинений инспектора.
— Ах, господин Слеж, господин Слеж … — наконец сменив гнев на милость, протянула она. — Только что мне пришла в голову одна важная мысль. Я поняла, в чём корень бед. Наша Ассоциация по защите прав животных уделяет слишком мало внимания работе в школах. А ведь дети и кошки не та тема, чтобы пускать её на самотёк. Надо бы нам объединить усилия, вы не против?
Инспектор нерешительно кивнул.
Айлин с пренебрежением постучала пальцем по тетради Фанни.
— Ну, и тесты! Никакой фантазии. Давайте, скажем нет этим сухим цифрам. Мау милостивая, где были мои глаза? У нас столько волонтёров и такая мощная финансовая база… С радостью заверяю вас, инспектор, что, начиная с завтрашнего дня, нет, прямо с сегодняшнего вечера, зачем откладывать, школа в полной мере ощутит на себе нашу горячую заботу.
Инспектор Слеж отчаянно пытался сохранить лицо, но в его умных карих глазках поселились ужас и мука. Айлин, напротив, всё сильнее воодушевлялась.
— Тематические конференции, выставки, классные часы, клубы по интересам, месячники, санитарные десанты, экскурсии по памятным местам, конкурсы рисунков и сочинений — и всё это во имя взаимной симпатии наших деток и их четвероногих друзей! А сколько по-настоящему волшебных праздников мы сможем провести вместе… взявшись за руки! После уроков! И в выходные! И на каникулах! Милые мои, вы даже не представляете, чего вы были лишены…
Айлин взяла паузу, переводя дух, и взглянула на Слежа так ласково, что тот съёжился.
— Чуть не забыла. Кроме всего прочего, наша Ассоциация занимается театральными постановками для детей. У нас прекрасный репертуар. — Айлин принялась загибать пальцы. — "Четыре лапы и хвост", "Пуся-лапуся", "Дружище Барсиус"… А "Котик, мой котик!"? А наш чудеснейший спектакль "Тяжёлое детство кота-шалунишки" в семнадцати частях?!
Слеж закрыл ладонями сильно покрасневшее лицо.
— Что с вами? — участливо спросила Айлин. — Давление? Может быть, стакан воды?
— Прошу, госпожа Монца… не нужно…
— Что — не нужно?
— Взявшись за руки. Умоляю… Наша школа справится сама…
— Сама. Понятно.
Айлин села за письменный стол с витыми ножками и встроенной в столешницу фигурой крылатой кошки, которая служила подставкой для карандашей. Её знобило, несмотря на манто, и снова, как вчера, она чувствовала себя разбитой и несчастной. Раскрасневшийся, вспотевший Слеж нахохлился, вцепившись в портфель, и не уходил. О нет, он заявился не просто так — ещё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


