Пер Валё - Стальной прыжок
Он говорил все тем же безжизненным голосом и все так же не отрывал рук от лица.
– Врач не солгал. Она умерла в машине. В больнице врача заставили отправить тело прямо в Центральное налоговое управление. Меня сняли с машины и положили на носилки, стоявшие в коридоре. Потом мне сделали укол, и я заснул. Проснувшись, я обнаружил, что все еще лежу на носилках, и двое санитаров – один очень высокий, другой маленький – несут меня по длиннющему белому коридору. Высокий шагал размашисто, маленький семенил за ним. Мне же показалось, будто они бегут. На ходу они все время переговаривались между собой. Я краем уха уловил несколько медицинских терминов, но для меня это был пустой звук. Когда же я увидел глаза санитаров, мне стало ясно, что это безумцы.
– Не торопитесь,– сказал Йенсен.
– Кажется, мне сделали еще укол. Очнувшись, я увидел, что лежу, завернутый в одеяло, на полу в огромной больничной палате. Ног у меня не было. Всюду валялись такие же калеки. Многие были мертвы. Живые кричали и стонали. В палате невыносимо пахло. Сквозь забытье я услышал, как кто-то сказал: «Этого я знаю». Надо мной склонился какой-то рыжеволосый мужчина. Я узнал его. Это был полицейский врач. Больше я ничего не помню. Окончательно я проснулся здесь, в этой комнате, и тогда увидел вас.
Голос его прервался, и он замолчал. Йенсен повернул голову и увидел рыжеволосового врача, который, прислонясь к двери, стоял на пороге.
– Это правда?
Врач предостерегающе поднял палец, достал шприц и прозрачную ампулу и подошел к дивану. Йенсен молча смотрел, как он впрыснул жидкость из ампулы. Мышцы больного расслабились, и он заснул.
Полицейский врач поправил одеяла и повернулся к Йенсену.
– О чем вы говорили?
– Это правда?
– Как вам сказать,—ответил врач.—И да, и нет.
– Что вы хотите этим сказать?
– А то, что все, что произошло с этим беднягой, было на самом деле, но он несколько вольно истолковывает факты.
22
Комиссар Йенсен сидел за письменным столом в своем кабинете. Он только что выключил магнитофон. Врач стоял у окна и смотрел на улицу.
– Я еще раз спрашиваю вас, правда ли то, о чем он рассказал?
– Правда, но весьма своеобразная.
– Расхождения большие?
– Значительные. О некоторых вещах вы и сами можете судить.
– Да, вы правы.
– Вы ведь понимаете, например, что произошло с той женщиной.
– Да. Она стала жертвой эпидемии.
– Точнее, болезни. А так как он не знал, что ее поведение было результатом заболевания, он, естественно, находил его необъяснимым.
– Согласен с вами.
– Следовательно, наибольший интерес вызывает не ее поведение само по себе и не то, что она умерла точно так же, как и женщина в камере предварительного заключения. Самое важное, почему ее поразила болезнь.
– А вы можете ответить на этот вопрос? – спросил Йенсен.
– К сожалению, пока еще нет. Вам удалось выяснить, что означает выражение «Стальной прыжок»?
– Нет.
– Это тоже один из вопросов, который требует ответа. —Врач повернулся к Йенсену. —Я могу внести также поправку и в то, что произошло на самом деле 2 ноября. Я достаточно четко представляю себе, что случилось.
– По-вашему, рассказ очевидца неверен?
– Нет, он совершенно точно рассказал о том, что слышал и видел собственными глазами. Он только выводы делал неправильные.
– Вы так полагаете?
– Да. По его мнению, это была хорошо продуманная резня, ловушка, из которой ему вместе с друзьями удалось вырваться по счастливой случайности.
– Разве не так?
– С его точки зрения, именно так. Но это субъективная точка зрения. На самом деле тысячи демонстрантов сумели сохранить самообладание и способность действовать и спаслись. И большинство людей вовсе не пряталось в убежища, трясясь от страха и ожидая, когда полицейские патрули выследят их. Они, не медля ни минуты, покинули город, чтобы организовать сопротивление.
– Куда же они отправились?
– В лес.
– Как и вы?
– Да, как и я. К тому же нападение на демонстрацию отнюдь не было таким продуманным и хорошо организованным, как ему казалось. Насколько нам удалось восстановить последовательность событий, полиция, солдаты и гражданское население действовали стихийно. В пылу охоты полицейские и солдаты стреляли друг в друга и в кого попало. Обстрел толпы из пулеметов, установленных на вертолетах, был, к примеру, совершенно бессмысленным – к тому времени демонстрация уже успела рассеяться и многие участники находились далеко от места происшествия. Я не отрицаю: в суматохе погибло много людей, но не так много, как ему показалось. И среди демонстрантов, и среди тех, кто на них напал, и среди тех, кто оказался невольно вовлеченным в конфликт, было немало жертв. Поймите, я не отрицаю, что расправа с демонстрантами не была заранее подготовлена. Напротив, я убежден, что нападение было продумано.
– Но вряд ли правительством,—заметил Йенсен.
– Вы тоже обратили на это внимание?
– И все-таки расправа была подготовлена. Кем?
– По-моему, те, кто прислал вас сюда, тоже очень хотели бы это знать.
Наступила тишина. Врач снова уставился в окно. Он стоял неподвижно, как бы ожидая чего-то, что неминуемо должно было произойти через несколько минут.
– Вы, кажется, успокоились,—заметил Йенсен.
– Да, спешить больше некуда. Зло уже свершилось. Он взглянул на часы.
– Пожалуй, пора попытаться установить связь,—пробормотал он про себя.
Он повернулся к Йенсену:
– Идемте со мной.
Они вошли в центр радиосвязи. Врач включил приемное устройство и некоторое время манипулировал ручками настройки. Потом выпрямился:
– Наверно, еще рано.
– Что вы делаете?
Врач не ответил. Он вновь склонился над приемником и настроился на другую волну. Через несколько секунд послышался знакомый женский голос:
– Алло, машина номер пятьдесят, алло, машина номер пятьдесят. Алло, все машины, все машины…
Следующая фраза, очевидно, относилась к кому-то, кто стоял рядом:
– Не отвечают.
– Конечно. И никогда больше не ответят,—пробормотал полицейский врач.
Он выключил рубильник.
– Надо беречь батареи.
Они вышли из радиоцентра. Больной все еще спал. Когда они вошли в кабинет комиссара, Йенсен сказал:
– Ответьте мне на несколько вопросов.
– Не имеет смысла,– сказал врач и опустился в кресло для посетителей.
– Я привык, чтобы на мои вопросы отвечали.
– Вы меня неправильно поняли. Я хотел сказать, что бессмысленно о чем-либо спрашивать, пока мы не можем ответить на главный вопрос: что такое «Стальной прыжок»?
Он задумчиво посмотрел на Йенсена.
– Правда, я знаю человека, который мог бы нам в этом помочь,
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пер Валё - Стальной прыжок, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


