Призраки Эсхатонии - Владимир Павлов
Часть 1. Кровавая Долина. Глава 1. Опасное путешествие
За правым окном дилижанса расстилался унылый пейзаж: обрывистый берег небольшой реки, за которой тянулась каменистая пустошь, поросшая чахлым кустарником. Изредка встречались заброшенные лачуги – крестьяне давно бежали из этих неприветливых земель Дармунда, самой бедной южной провинции королевства Брадос. С левой стороны – та же пустошь, только вдалеке возвышались горы, подернутые легкой дымкой, граница между освоенными землями цивилизованного Брадоса и варварскими владениями Эсхатонии.
Сет-Дар наблюдал эту однообразную картину уже второй день. Путь до Ка-Дифа неблизкий – город располагался на самом отшибе Дармунда. Изначально Ка-Диф принадлежал соседней Валонии, но пятнадцать лет назад в голову тогда еще молодого, но уже воинственного короля Ар-Кана пришла гениальная мысль – отодвинуть границы страны на юг. Его Величество решил проблему быстро и почти бескровно. Его агенты подкупили местную знать, и в один прекрасный день городское собрание Ка-Дифа приняло решение отделиться от Валонии и перейти под крыло Брадоса. Не успели глашатаи объявить об этом народу, как над Ка-Дифом появились боевые дирижабли гвардейцев Ар-Кана.
Валония войну из-за Ка-Дифа развязывать благоразумно не стала. Этот древний городок, некогда бывший наземными торговыми воротами в Эсхатонию, с начала эры воздухоплавания потерял свою значимость. К тому же треть населения составляли выходцы из Брадоса, которые присоединение к королевству приветствовали. Конечно, отдавать свои земли – приятного мало, но если рассматривать это в качестве платы за мир с могущественным соседом, то можно и стерпеть.
Поначалу, разумеется, не обошлось без кровопролития – часть валонийцев попыталась с оружием в руках отстоять родные земли, но Брадос знал, как усмирять бунтовщиков. Волнения быстро сошли на нет, лидеров восставших отправили на рудники, а немногие уцелевшие мятежники бежали в горы, пополнив шайки эсхатонских разбойников. Ка-Диф зажил прежней размеренной жизнью под присмотром королевских солдат, а в городок потянулись переселенцы.
Брадос имел большой опыт не только по части завоевания соседей, но и освоения новых территорий. Помимо солдат туда массово направлялись чиновники, торговцы и мастеровые. Гильдии получали указания выделять людей для работы на новых землях. В итоге уже через десяток-другой лет состав местного населения менялся, число лояльных королевству подданных увеличивалось. Этот фокус короли Брадоса успешно проделали после войны со своим давним врагом – Республикой Дантар, и Ар-Кан теперь повторил его на землях Валонии.
Сет-Дару Арко, члену Гильдии паровиков Шаэли, с карьерой не повезло. В двадцать три года, сдав экзамен на звание младшего мастера, он вместе с вожделенным значком получил назначение в Ка-Диф. Конечно, Сет-Дар не строил иллюзий: он был выходцем из семьи обедневшего лавочника, отец едва наскреб денег на обучение сына. Юноша понимал, что по окончании учебы его отправят работать не в столицу, куда уезжали сынки богатых и знатных родителей, а в провинцию. Однако он надеялся, что его пошлют на строительство железной дороги для паротягов – Сет-Дар обожал паротяги и небезосновательно считал себя лучшим специалистом своего курса по паровым котлам. Увы, его определили на задворки королевства, где паротяги еще долго не появятся.
Сет-Дар, впрочем, не горевал. Уже хорошо, что первый мастерский чин получил, многие оканчивали учебу всего лишь подмастерьями. В глуши опять-таки начальства меньше, а возможностей проявить себя больше. Лет десять-пятнадцать работы в Ка-Дифе, и можно рассчитывать на перевод поближе к столице. Если же повезет, то и в захолустье можно сколотить капитал. Правда, как сколотить капитал, Сет-Дар пока понятия не имел, но слышал немало рассказов о том, как мастера, когда-то уехавшие в глухомань, возвращались в большой город состоятельными людьми.
Немного огорчало, что добирается он до Ка-Дифа в дилижансе. Гильдия паровиков оплачивала поездку к месту назначения только в экипаже, а билет на дирижабль Сет-Дару был не по карману. Отец к моменту его выпуска сам едва сводил концы с концами. Сын обещал, что вышлет ему денег с первой получки, чтобы семья могла вернуть кредит пурпурным банкирам. Кредит, кстати, был взят на обучение Сет-Дара.
Зато с попутчиками Сет-Дару повезло: люди попались солидные и вежливые. Слева от юноши сидел красивый господин, недавно разменявший пятый десяток. Господин представился как Теон, врач. Впрочем, с виду он больше походил на столичного франта, чем на лекаря: аккуратная стрижка, ухоженные усики, модный костюм, белая рубашка с накрахмаленным воротником, дорогой парфюм, изящная трость из красного дерева с металлической рукоятью. Сет-Дар терялся в догадках, почему столь важный господин решил отправиться в путешествие в экипаже, а не на дирижабле.
Справа от Сет-Дара расположился молодой человек по имени Кример. На вид он был немногим старше механика: слегка полноват, но с хорошо развитой мускулатурой, крупные черты лица, волевой подбородок, короткая стрижка. Кример явно хотел казаться солиднее и старше, поэтому отращивал бородку и бакенбарды, носил пенсне. Чем занимается, он не сказал. Сет-Дар обратил внимание, что Кример не выпускает из рук массивный потертый саквояж. В дилижансе он убирал его под сиденье, а на остановках брал с собой.
Дамы, занявшие сиденье напротив, были очаровательны. Особенно радовала взгляд кареглазая шатенка Дария в темно-зеленом дорожном платье и изящной шляпке без полей. Она часто улыбалась, и надо признаться, ее улыбка была совершенно особенной. Так улыбаются знающие себе цену красавицы, загадочно, мило и в тоже время достаточно отстраненно, чтобы у собеседника и мысли не возникло заигрывать. Цветущая красавица была старше Сет-Дара лет на пять-шесть. Судя по наряду, она была богата. К тому же она выкупила два из шести мест в дилижансе. Это выяснилось на одной из станций, когда к ним хотели подсадить еще одного пассажира. Дария холодно напомнила извозчику, что имеет два билета и не собирается тесниться.
Вторая девушка, высокая брюнетка Тиана, вжавшаяся в угол, была ровесницей механика. Милое личико, большие черные глаза, аккуратный носик, белые ровные зубы, только худовата. Еще механику бросилась в глаза неаккуратная короткая стрижка девушки, словно она сама себе отрезала волосы. Впрочем, это ей даже шло.
Во время поездки Кример, в основном, дремал, надвинув на глаза
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки Эсхатонии - Владимир Павлов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


