Князья Ада - Барбара Хэмбли
– Позвольте поблагодарить вас за вашу помощь прошлой ночью, Мизуками-сан, – Эшер поклонился. – Мы с моими спутниками, бесспорно, обязаны вам жизнью. Надеюсь, раны Ито-сана не очень серьёзны?
– Мой слуга отдыхает. Спасибо, что переживаете о нём, Эшу-сенсей, – императорский атташе, похожий на пухлощёкого гнома в очках и аккуратном тёмно-синем мундире, поклонился в ответ.
Эшер надеялся, что его собственная внешность за прошедшие четырнадцать лет изменилась куда больше, чем внешность Мизуками – подстриженные виски японца лишь присыпало сединой, а морщинки вокруг глаз стали заметнее. В тысяча восемьсот девяносто восьмом сам Джеймс не только носил парик, бороду и толстые очки, подходящие образу эксцентричного академика, но и к тому же вёл себя на публике совершенно иначе, изображая человека вспыльчивого, плохо воспитанного и не владеющего никакими языками, кроме немецкого.
– Я опасаюсь, – продолжил Мизуками, – что существа, пахнущие столь мерзко, могут переносить на зубах и когтях различную заразу, поэтому Ито сейчас находится под присмотром посольского медика. А как себя чувствует Ка-ру-ба-ку-сенсей?
– Он в порядке, благодарю вас. Ваше появление стало для нас приятной неожиданностью.
– Возможно, для вас она была не такой уж и неожиданностью… Ге-раа-сенсей? – Мизуками взглянул ему прямо в глаза, по-своему выговорив тот псевдоним, под которым Джеймс скрывался в девяносто восьмом.
«Проклятье. И даже то, что я приехал сюда в компании австрийского еврея, его не убедило…»
– Это имя не выйдет за пределы стен этой гостиной, можете быть спокойны, – продолжил Мизуками, заметив, как встревожился его собеседник. – Я солдат. И прошлый союз моей страны с Германией, и нынешний – с Великобританией имеют для меня значение исключительно во время военных походов. Тем не менее именно потому, что этот Ге-раа-сенсей – на которого вы, как я теперь вижу, ни капельки не похожи, – был немцем, а немецкий кайзер претендует на земли, законно находящиеся в зоне влияния Японии, я счёл разумным проследовать за вами вчера – просто, чтобы убедиться, что Ге-раа-сенсей – это не вы. Прошу прощения, если мои подозрения вас оскорбили.
– Я не в обиде. Напротив, я даже рад возникшему недопониманию – иначе бы и мне, и моим товарищам вчера пришлось бы туго.
В гостиной повисла тишина, и только ветер по-прежнему выл за окном. В пронзительно-чёрных глазах японца плескалась мрачная тревога.
– Что они такое? – спросил Мизуками, помолчав. – Вы подрядили селян отвести вас прямо к шахтам, туда, где, я так понимаю, эти… эти акума, эти тенма[30] и обитают. Значит, вы уже знали, что они там прячутся?
Эшер помедлил. Да, сейчас Япония была союзником Британии – однако это вовсе не гарантировало, что граф будет помогать ему или хотя бы держать язык за зубами.
– Нет, я этого не знал.
– Но именно их вы и искали?
– Да.
– И что они такое?
– Мы не имеем ни малейшего понятия. Это некая патология, доселе нам не встречавшаяся…
– На то, что я увидел вчера ночью, не способна никакая болезнь. Эти твари выживали после ран, однозначно смертельных для человека. Мы срубили двоим из них головы – а тела не упали, а убежали обратно в ущелье. Ито перерубил некоторым ноги, а одному ещё и руки – и они не то что не умерли, а как будто вовсе не заметили этого. Они молча шли за вами по пятам, как нитка за иглой, как псы, пасущие стадо. Это не болезнь, Эшу-сенсей. И их лица – это не лица людей. Это лица демонов – но разве наука не утверждает, что демонов не существует?
– Не думаю, что это и впрямь настоящие демоны, – протянул Эшер, – как бы там ни называли их селяне. Но именно поэтому их и нужно изучить как следует, соблюдая строжайшую секретность. Одному Богу известно, каким способом их могут попытаться использовать те же немцы, – добавил он, вглядываясь в лицо Мизуками. Японец по-прежнему казался спокойным, но по глазам было заметно, о чём он думает.
– А ещё одному Богу известно, – добавил Эшер ещё тише, – что может взбрести в голову моему собственному правительству – и вашему тоже. И к чему это в итоге приведёт.
Мизуками едва слышно вздохнул, но ответил с прежней сухостью:
– Я солдат. Моё дело – армия, а не… то, что лезет из Преисподней. Однако новый император моей страны… не самый достойный человек. После того как он взошёл на трон этой весной, почти всеми делами империи начали заправлять члены парламента и верховного командования. Не стану утверждать, что я бы на их месте справлялся лучше, но одно можно сказать наверняка – однажды распахнув врата Преисподней, их уже не захлопнешь обратно. Значит, вы прибыли сюда не по заданию правительства?
Эшер покачал головой.
– Солдаты, сопровождавшие меня, были приставлены послом – предполагается, что я приехал сюда изучать деревенские легенды. Ночью было темно, и я убедил их, что на нас напали бандиты. Судя по всему, они поверили мне – ни один из них не видел того, что разглядели вы.
– А как много об этих существах известно остальным? Ка-ру-ба-ку-сенсей…
– Он занимался изучением легенд об этих существах, – уклончиво ответил Эшер. – Именно он опознал их по описанию, когда миссионерка опубликовала статью об одном из обнаруженных тел. Ещё о них знает моя жена. На этом всё.
– А, со десу[31]. – Граф положил руки на рукоять меча, внимательно глядя Джеймсу в лицо: – И что вы планируете делать дальше? Выясните, сколько их здесь, как давно они завелись в шахте?..
– Если верить доктору Бауэр, они появились около года назад. Мы не знаем откуда, – и это один из вопросов, на который следует найти ответ как можно скорее. В темноте едва удавалось оценить размеры стаи, но их было не меньше двух десятков.
– Мне тоже так показалось. Полагаю, в самом ущелье скрывалось ещё столько же. Вы говорите, что они прячутся в руднике Ши-лю?
– По всей видимости, да. Это подземные твари, предпочитающие темноту.
– И при этом не демоны, – задумчиво повторил Мизуками. – Возможно, вам пригодятся архивы горнодобывающей компании? Сегодня утром я отправил запрос в министерство внутренних дел. Если планы тоннелей сохранились, то один из моих подчинённых может помочь с переводом записей.
– Вы бы оказали нам неоценимую услугу, – Эшер снова поклонился.
– Я понимаю, что вы далеко не всё рассказали мне об этих… яо-куэй, Эшу-сенсей. Но всё же я хотел бы задать вам один вопрос – не развелись ли они здесь, в городе? Или где-нибудь ещё, в других деревнях? Я вижу, что это демоны, порождения Преисподней, однако их тела похожи на людские. А лица… – он покачал головой. – Вы сказали, что впервые местные столкнулись с ними где-то год назад, но вы не знаете, откуда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Князья Ада - Барбара Хэмбли, относящееся к жанру Детективная фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


