`

Джим Батчер - Отступник

1 ... 22 23 24 25 26 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Внутри место было практически пустым. Там была раскладушка, в комплекте со спальным мешком и подушкой, расположенная более-менее в центре помещения, дальше шкафчик с едой, водой в бутылках, свечами и принадлежностями. Второй шкаф, стоящий за первым, был заполнен железками и магическими вещами — резервный посох, и разные странные мелкие предметы, которые можно было использовать в широком спектре тауматургических действий. Походный туалет и бутылки химикатов к нему стояли с другой стороны раскладушки.

Пол, стены и потолок были покрыты символами, рунами и магическими формулами. Это, конечно, не были постоянные обереги, наподобие тех, что я построил около своего дома, но работали они на тех же принципах. Без обновления их до полной силы, все формулы работали только частично — но их было много. Они начинали светиться серебряным отсветом моего амулета.

— Вау, — сказала Молли, медленно оглядываясь вокруг. — Что это за место, Гарри?

— Скрытая нора, которую я устроил в последний год, на случай, если нужно будет тихое место, где у меня не появится лишняя компания.

Морган тоже осматривался, несмотря на то что его лицо было бледное и искажено болью. Он поводил глазами вокруг и сказал:

— Из чего состоит?

— Сокрытие и уклонение, в основном, — пояснил я. — Плюс клетка Фарадея.

Морган кивнул, оглядываясь вокруг.

— Выглядит адекватно.

— Ты о чем? — спросила меня Молли. — Фарадея что?

— Так называется то, что защищает оборудование от электромагнитных импульсов, — ответил я ей. — Ты создаешь клетку из проводящего материала вокруг предметов, которых хочешь защитить, и если срабатывает импульс вокруг них, энергия уходит в землю.

— Похоже на громоотвод, — сказала Молли.

— В большей степени, — сказал я. — Только вместо электричества она создана, чтобы останавливать враждебную магию.

— Один раз, — чопорно подправил меня Морган.

Я хрюкнул.

— Без порога, с которым можно было бы поработать, это единственная вещь, которую можно сделать. Идея в том, чтобы защитить от неожиданного сюрприза и дать время, чтобы выйти через заднюю дверь и сбежать.

Молли посмотрела на заднюю стену убежища и сказала:

— Там нет двери, Гарри. Там стена. Это своего рода противоположность двери.

Морган кивнул головой в сторону задней части комнаты, где большая прямоугольная часть пола была чиста от рун и иных других символов.

— Там, — сказал он. — Куда это ведет?

— В место в трех шагах от одной из троп на территории Сидхе, где Совет имеет право прохода, — сказал я и кивнул на картонную коробку, стоящую на полу. — Там холодно. В коробке вы найдете пару плащей.

— Проход в Небывальщину, — сказала Молли. — Я не подумала об этом.

— Надеюсь, тот кто придет после меня, тоже не догадается, — сказал я.

Морган взглянул на меня.

— Нельзя не отметить, — сказал он, — что это место кажется идеальным, чтобы скрывать и хранить беглецов от Стражей.

— Ох… — произнес я. — Теперь когда ты упомянул это, да. Да, это выглядит подходящим для такого рода вещей. — Я одарил Моргана невинным взглядом. — Просто странное совпадение, уверен, так как мне самому случилось стать одним их этих параноидальных лунатиков.

Морган посмотрел на меня с негодованием.

— Ты пришел ко мне по определенной причине, болван, — сказал я. — Кроме того я не думаю о Стражах как о… — Я тряхнул головой и закрыл рот.

— Как о ком, Гарри? — спросила Молли.

— Я не знаю, кто они, — сказал я. — Но они были вовлечены в некоторые события позже. — Темносияние, Арктис Тор, переворот в Белом Совете. Им слишком удобна магия. Я называю их Черным Советом.

— Нет никакого Черного Совета, — выпалил Морган, со скоростью, которая могла быть только рождена от рефлекса.

Я обменялся взглядом с Молли.

Морган нетерпеливо выдохнул.

— Любые действия, которые были предприняты, являются работой отдельных отступников, — сказал он. — Нет никакого организованного заговора против Белого Совета.

— Ага, — произнес я. — Господи Боже, хотел бы я думать, чтобы ты был прав про заговор.

— Совет не разделен, — сказал он так жестко и холодно, как я никогда от него не слышал. — Потому что в тот момент, когда мы выступим друг против друга, с нами будет покончено. Нет никакого Черного Совета, Дрезден.

Мои брови взмыли вверх.

— С моей точки зрения, Совет выступает против меня большую часть моей жизни, — сказал я. — А я его член. У меня есть роба и все такое.

— Ты, — Морган сплюнул, — просто… — Казалось он почти задохнулся, прежде чем он выдохнул и закончил, — …сильно раздражающий.

Я посветил на него.

— Это линия Мерлина, не так ли? — сказал я, — и это не скрывается от Совета.

— Это позиция всего Высшего Совета, — выпалил Морган.

— Хорошо, умник, — сказал я. — Тогда объясни, что с тобой случилось.

Он снова сердито глянул и только больше покраснел.

Я мудро кивнул и затем повернулся к Молли.

— Это место должно защитить вас от большинства отслеживающих заклинаний, — сказал я. — А отводящие обереги должны удерживать любого от блуждания поблизости и желания позадавать вопросы.

Морган издал рычащий шум.

— Внушение, не принуждение, — сказал я, закатывая глаза. — Они часто используются, и ты их знаешь.

— Что мне делать, если кто-то придет? — спросила она.

— Прикрывайся завесой и беги, — ответил я.

Она покачала головой.

— Я не знаю, как открыть путь в Небывальщину, Гарри. Вы не показали мне еще.

— Я могу показать ей, — сказал Морган.

Мы оба замерли, и уставились на него.

Он оставался очень спокойным секунду, а потом сказал:

— Я могу это сделать. Если будет смотреть, может чему-то научится. — Он обратился ко мне: — Но дверь, Дрезден, открывается в обе стороны. Что если кто-то пройдет сюда через нее?

Мыш прошел через открытое пространство и сел примерно в 6 дюймах от края оберегов. Он вздохнул, попереминался немного, и снова задремал, но кончики ушей шевелились при каждом шуме.

Я подошел к первому армейскому сундучку, открыл его, вытащил оттуда коробочку фруктового сока и передал Моргану.

— У тебя понижается уровень сахара в крови. Ты от этого становишься сварливым. Но если к вам наведается нежданный гость с другой стороны… — Я перешел к другому сундучку, открыл его и вынул обрез, со стволом гораздо более коротким, чем разрешает закон. Я проверил его и передал оружие Молли. — Он заряжен смесью стальных опилок и сырой соли. В комплекте с Мышем это должно препятствовать всему, что будет прорываться сюда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Отступник, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)