`

Страж теней - Вадим Носоленко

1 ... 21 22 23 24 25 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проходил собственное испытание.

Уильям Блэквуд проснулся в холодном поту, вцепившись в простыни. Четвёртую ночь подряд его мучили кошмары — но сегодня они были особенно яркими. Огонь, пожирающий плоть. Тени с тысячей глаз. И отец, стоящий между двумя мирами, истекающий светом.

Комната в общежитии Оксфорда казалась тесной, стены давили. На столе — недописанная диссертация по квантовой физике, но формулы расплывались, превращаясь в руны, которые жгли глаза при попытке их прочесть.

— Чёрт, — Уильям потёр виски. — Нужно меньше пить кофе.

Но дело было не в кофеине. Что-то менялось. В нём. Вокруг него. Во всём мире.

Телефон взорвался трелью. Номер матери.

— Мам?

— Уилл! Слава богу! Ты в порядке? Я пыталась дозвониться всю ночь!

— Что случилось?

— Твой отец… Он исчез. Соседи видели, как он вышел вчера вечером с какими-то людьми. И есть странные сообщения о происшествиях в метро. Массовые галлюцинации, пропажи людей…

Уильям почувствовал холодок в груди.

— Мам, успокойся. Где ты сейчас?

— В Эдинбурге. У тёти Кэтрин. Но я чувствую… Господи, это прозвучит безумно. Я чувствую, что с Артуром что-то происходит. Что-то важное. И тебе грозит опасность.

— Почему мне?

— Кровь, Уилл. Проклятая кровь Блэквудов. Я думала, мы избежали этого. Думала, если увезу тебя подальше… Но оно нашло вас обоих.

— Что нашло? О чём ты?

Но связь прервалась. Не обычный обрыв — телефон в руке Уильяма вспыхнул синим пламенем и рассыпался пеплом.

Дверь в комнату открылась без стука. На пороге стоял профессор Мортимер — преподаватель квантовой физики, научный руководитель Уильяма. Но что-то было не так. Глаза старого учёного светились изнутри фиолетовым светом.

— Мистер Блэквуд. Как… своевременно.

— Профессор? Вам нехорошо?

— Напротив. Мне прекрасно. Впервые за семьдесят лет жизни я вижу истину. Границы падают, мальчик. Иллюзия материи рассеивается. Квантовая реальность показывает истинное лицо.

Мортимер шагнул в комнату, и температура упала на десять градусов. Иней покрыл окна.

— И вы, юный Блэквуд, ключ к великому переходу. Ваша кровь. Ваше наследие. Время пробудиться.

— Отойдите от меня!

Уильям схватил первое, что попалось под руку — тяжёлый медный подсвечник. Но Мортимер лишь улыбнулся.

— Медь? Против того, что я стал? Наивный мальчик.

Профессор поднял руку, и невидимая сила швырнула Уильяма через всю комнату. Спина врезалась в книжный шкаф, десятки томов посыпались на пол.

— Видите ли, — продолжал Мортимер, неспешно приближаясь, — я всю жизнь изучал природу реальности. Субатомные частицы, квантовые поля, теорию струн. И знаете, что я понял? Наука и магия — две стороны одной монеты. Достаточно глубокое понимание физики неотличимо от волшебства.

Воздух вокруг профессора искрился. Нет — не воздух. Сама ткань пространства деформировалась, показывая нити вероятностей.

— Ваш отец уже сделал выбор. Принял свою природу. Теперь ваша очередь. Добровольно или силой — неважно. Кровь Блэквудов проснётся.

Уильям попытался встать, но ноги не слушались. Что-то удерживало его — не физическая сила, а давление самой реальности.

И тут случилось нечто удивительное.

На запястье Уильяма, там, где утром не было ничего, проступила татуировка. Тот же символ дерева, что носил его отец. Но у Уильяма он был другим — серебряным, с алыми листьями.

Жар пробежал по жилам. Не разрушительный огонь — нечто иное. Сила, дремавшая в крови поколениями.

— Да! — возликовал Мортимер. — Пробуждение! Наследие рода!

Но профессор ошибался. Это было не просто пробуждение древней силы. Это было рождение чего-то нового.

Уильям всю жизнь изучал физику. Понимал законы материи, энергии, пространства-времени. И теперь, когда магия крови Блэквудов проснулась, она соединилась с научным знанием.

ПРОБУЖДЕНИЕ ГИБРИДА: КВАНТОВЫЙ СТРАЖ

Реальность вокруг Уильяма пришла в движение. Но не хаотичное — упорядоченное, подчиняющееся формулам и уравнениям. Частицы воздуха выстроились в защитные паттерны. Гравитация локально изменила вектор. Время замедлилось в радиусе трёх метров.

— Невозможно! — Мортимер отшатнулся. — Ты не должен уметь это контролировать! Не сразу!

— Почему? — Уильям поднялся, окружённый ореолом искрящейся энергии. — Вы же сами сказали — наука и магия едины. А я отличник по квантовой механике.

Он протянул руку, и пространство свернулось. Волна искажения ударила в Мортимера, отбросив его к стене.

— Вот что я понял, профессор. Магия — это просто манипуляция базовыми силами вселенной. А физика — язык, описывающий эти силы. Соедините их — получите нечто новое.

Мортимер взвыл — звук, невозможный для человеческого горла. Его облик начал меняться. Кожа почернела, покрылась хитиновыми пластинами. Глаза множились, превращая лицо в подобие паучьего. Конечности удлинились, обрели дополнительные суставы.

— Ты не понимаешь! — голос стал множественным, словно говорил рой насекомых. — Мы готовились веками! Ждали падения барьеров! Ты не остановишь Конвергенцию!

— Конвергенцию? — Уильям нахмурился. — Слияние миров? Но это же термодинамический абсурд. Энтропия системы стремится к максимуму. Слияние упорядоченных структур приведёт к хаосу.

— Хаос — это свобода!

Мортимер-тварь атаковал. Но не физически — ментально. Волны психической энергии обрушились на разум Уильяма, пытаясь сломить, подчинить, растворить личность.

Но юноша был готов. Годы медитации над уравнениями, часы концентрации над задачами создали упорядоченный, дисциплинированный разум. Атака разбилась о стену логики и рациональности.

— Моя очередь, — Уильям сжал кулак, и воздух вокруг него уплотнился.

ТЕХНИКА КВАНТОВОГО СТРАЖА: КОЛЛАПС ВОЛНОВОЙ ФУНКЦИИ

Реальность вокруг Мортимера начала схлопываться. Не разрушаться — именно схлопываться, как квантовая суперпозиция при наблюдении. Множественные вероятности существования твари сжимались в единую точку, заставляя её принять истинную форму.

Хитиновый монстр взвыл и рассыпался. На полу остался обычный старик в твидовом пиджаке, без сознания, но живой.

— Иллюзия, — понял Уильям. — Он не трансформировался физически. Просто существовал в суперпозиции состояний. А я заставил волновую функцию коллапсировать к исходному значению.

В коридоре раздались шаги. Дверь распахнулась, и в комнату ворвались трое.

Первой была девушка лет двадцати — Софи Тёрнер, сокурсница Уильяма. Но её глаза светились золотым светом, а в руке пылал меч из чистой энергии.

За ней — декан колледжа, доктор Реджинальд Прайс. Его академическая мантия развевалась, хотя в комнате не было ветра, а в воздухе вокруг него плясали электрические разряды.

Третьим был незнакомец в сером костюме. Высокий, худой, с ртутными глазами без зрачков.

— Стерлинг Грей, — представился незнакомец. — Агент Корпорации Баланса. Мистер

1 ... 21 22 23 24 25 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страж теней - Вадим Носоленко, относящееся к жанру Детективная фантастика / Мистика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)