`

Том Грэм - Борстальские подонки

1 ... 18 19 20 21 22 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Позвольте вам кое-что объяснить, молодой детектив-инспектор, - ясно и терпеливо произнес МакКлинток. - И вам тоже, старший детектив-инспектор. Фрайерс Брук - это борстал. Там живут юные преступники. Это не частная школа, это не скаутский лагерь. Это место для наказания и исправления, и происходит там все соответствующе. И раз уж я здесь за старшего воспитателя, то будут соблюдаться правила моей Системы. Система наказывает. Система исправляет. Система учит малолетних хулиганов, что их ждет, если они пойдут против общества и против закона. Методы не приятные, но и не противозаконные. Правосудие иногда должно пачкать руки для достижения своих целей. Правосудие иногда должно быть жестким.

- Не могу с этим поспорить, - сказал Джин.

- Значит, - продолжил МакКлинток, - давайте не будем сомневаться в моем режиме - в моей Системе - призванной изменять плохих парней в лучшую сторону, а если этого и не удается достичь, то, по крайней мере, приносящей возмездие тем, кто этого заслуживает. - Он внимательно посмотрел на Сэма и добавил: - Развею ваши подозрения, юный детектив-инспектор. Я не придерживаюсь убийственного режима, я не покрываю организационные преступления. Тулс умер на кухне в результате несчастного случая. Таннинг умер от своих собственных рук. А Корен умер по неосторожности во время попытки к бегству. Никаких интриг. Никакого заговора. Я, как и вы, джентльмены, служитель закона, и играю по его правилам.

С этими словами он протянул Сэму руку. Тот сразу увидел, что кожа на протянутой ладони неестественно гладкая и уродливая, обезображенная сильными ожогами.

Сэм тут же подумал о Крэйге Тулсе, заключенном, сгоревшем заживо на кухне. Связана ли та смерть с ожогами распорядителя?

Исключено. Это старые ожоги, полученные много лет назад и уже хорошо зажившие. Смерть Тулса была недавно.

Но даже так, было в МакКлинтоке что-то, отдающее злобой, опасностью, виной.

Сэм не отрываясь смотрел на обожженную руку, но взять ее не стремился.

- Тайлер, - прорычал Джин, подозревая, что Сэм хочет занять совсем другие нравственные позиции. - Повзрослей уже.

Сэм опасливо протянул руку. Он взял ладонь МакКлинтока и потряс ее. Но, отдернув руку обратно, он вдруг почувствовал непреодолимое желание вытереть ладонь о пиджак. Вовсе не из-за того, что прикосновение к обожженной плоти вызывало у него отвращение - просто из-за того, что он дотронулся до МакКлинтока.

- Стало быть, все отлично, - отрывисто произнес МакКлинток. - Мы все сплочены. Мы поняли друг друга. Мы доверяем друг другу.

- Осторожно, Джимми, еще шаг - и ты предложишь принять совместный душ, - предупредил его Джин. - Погнали уже, пока мой отважный коллега не развернул еще один крестовый поход в чью-нибудь защиту. Это ему нравится. Знаешь, МакКлинток, мне приходится мириться с подобной ересью каждый рабочий день. Считает, что у преступников прав больше, чем у жертв. Считает, что мы должны обогреть наручники, прежде чем их защелкнуть, а то мало ли, у них ручонки озябнут. Говорю тебе, такое чувство, что у тебя в партнерах сам Спаситель.

- Спаситель был бы на моей стороне, посети он это заведение, - сказал МакКлинток, поправляя свою и так уже безупречно ровную фуражку. - В этом у меня никаких сомнений. Теперь, господа, следуйте за мной - мы с вами направлялись в новый кухонный корпус, пока нас ненадолго не отвлекли.

ГЛАВА 7 - КУЛИНАРНЫЕ УРОКИ С ДЖИНОМ ХАНТОМ

- Кухни расположены вот здесь, - объявил МакКлинток, энергично шагая к двойным дверям. - Этот парнишка, Доннер, будет дежурить. Я вызову его, и вы сможете с ним поговорить.

- Не надо напоказ, - сказал Сэм. - Нужно ненавязчиво. Не должно бросаться в глаза, что мы хотим поговорить с ним.

МакКлинток кинул на него недоуменный взгляд. - Почему не должно бросаться?

- Потому что если остальные мальчики узнают, что он разговаривает с полицией, то они посчитают его доносчиком. Если он испугается, что его заклеймят, как доносчика, то он не скажет нам ни слова, даже если ему известно что-то важное.

- Он скажет, что ему прикажут сказать, - заявил МакКлинток. - Не ему решать, о чем сообщать, а о чем умалчивать. Система руководит им. А не наоборот.

- Пожалуйста, мистер МакКлинток, - настойчиво повторил Сэм, - сделайте, как я прошу. Доверьтесь мне.

Джин театрально вздохнул и произнес: - Я невероятно терпелив с тех пор, как приехал в эту тюрягу для малолеток. Я определенно хорошо веду себя. Я не ною, я не раздражаюсь, я просто чертовски золотой мальчик, насколько вообще могу судить. Но сейчас я начинаю ощущать, что некоторые личности надо мной издеваются. - Он свирепо посмотрел на Сэма. - Итак. Если феечки и прочие педики не возражают, думаю, взамен тягомотины с условными знаками и тайными играми пришел черед "часа Джини". Я пойду туда и сделаю все по-своему. Чао.

Он развернулся на каблуках и протиснулся в дверь. Сэм и МакКлинток поспешили за ним.

Кухня была большой и практичной, пара дюжин ребят чистила там картошку, мешала подливку и нарезала похожие на булыжники куски несвежего сыра, и все это под внимательным надзором пяти или шести охранников в черной форме. Все вздрогнули и подняли головы, когда Джин ввалился внутрь и огляделся.

- Очень толково, - проворчал он. - На самом деле, очень толково. Жаль, что воняет сортиром, как на главном вокзале.

Он неласково оглядел мальчиков, выдержав ответно их сердитые, хмурые взгляды, шестым чувством завзятого полицейского читая мысли в глазах и заглядывая в их души.

- Позвольте представиться. Вам известно, что пугает вас сильнее всего, что не дает вам уснуть по ночам, что грезится вам в ваших кошмарах? Так вот - это и есть я.

Джин медленно расхаживал между ними, выпятив нижнюю губу и опустив уголки рта.

- Пирожки стряпаешь? - спросил он у мальчишки с бегающими глазами, сунув палец в банку с вареньем и загребая оттуда добрую порцию. Попробовав его, он скорчил от вкуса морду и сплюнул прямо в лицо мальчику. - "Колгейт" с кремом для обуви! У моей-то миссис получше выйдет!

Сэм еле слышно прошептал МакКлинтоку: - Хотите, я попробую удержать его?

- Не вижу причин вмешиваться, - прошептал в ответ МакКлинток. - У него грубоватые приемы, но он показывает свою силу. Мальчики это уважают.

Сэм открыл было рот, чтобы поспорить, но уступил. Вместо этого он мягко спросил: - Который из них Доннер?

МакКлинток кивнул в сторону мальчишки в дальнем углу кухни. Доннер был совершенно обыкновенным: среднего роста, среднего телосложения, с неопределенным цветом волос и неприметным лицом.

Сэм начал прикидывать, как бы увести его из кухни, чтобы поговорить с ним наедине, не вызвав подозрения у остальных заключенных.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том Грэм - Борстальские подонки, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)