Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова
— Да. У Полли все должно хорошо получаться!
— Наставница. Порчу накладывали вы, и Эва не может сломать ваше заклятье. У вас большая разница в уровне силы, она ее не пробьет, — вступилась за подругу Дана.
Беата сообразила, что та права: после ритуала усиления ее способности значительно возросли, и у Эвы не было шансов. Это была ее ошибка, как наставницы. Но даже ошибку стоило обернуть полезным уроком.
— Верно. Молодец, что заметила. Эва, извини, сейчас поправим. Но прежде чем я сниму порчу, я хочу, чтобы Дана и Лили тоже попробовали избавиться от нее. Это будет полезно для оценки ваших способностей. Лили, используй Друга.
Бело-рыжий колли, до того грызший игрушку у ног Лили, выплюнул ее и гавкнул. Она потрепала его по ушам.
Дана несколько раз попыталась разрушить порчу и сдалась.
— Не получается. Вы сильнее.
— Лили, попробуй ты.
Та поправила очки на носу. Пока Дана колдовала, она листала книгу заклинаний и, похоже, нашла что искала.
— Наставница, я могу снять порчу любым способом?
— Конечно.
— Тогда я хочу наложить чары усиления на Эву, и чтобы они с Полли попробовали еще раз.
Беата замерла, затем покачала головой.
— Нет, Лили. Усиление улучшает физические характеристики: скорость, ловкость, силу удара. С колдовством оно не поможет.
— Госпожа Голди показала мне улучшенный вариант стандартных чар. Она целый учебник таких выпустила. Можно, я использую их для снятия порчи? — упрямо возразила Лили.
Беата хмыкнула:
— Ну, давай проверим.
— Эва, не волнуйся, в этот раз получится, — пообещала Лили, — готовься.
Лили зашептала заклинание, вкладывая в него силу, забираемую у Друга. Эва глубоко вздохнула и в четвертый раз попыталась развеять порчу Беаты. Сжала зубы, напряглась — и, о чудо: черное облачко нехотя задрожало и побледнело, а потом и вовсе исчезло.
Дана выдохнула.
— Ушло. Мне лучше.
— У тебя получилось! — Лили радостно захлопала в ладоши.
— У нас получилось, а не у меня, — несмотря на эти слова, лицо Эвы повеселело, — у тебя, Друга, меня и Полли. Еле справились вчетвером.
— Но справились же! Надо будет чаще использовать эти чары! — заулыбалась Лили.
— Поделишься ими? — попросила Эва.
— И со мной, — добавила Дана, — я за тебя буду готовить и мыть посуду. Месяц.
— А я — выгуливать Друга по вечерам, когда ты сонная. И ходить в магазин. Тоже месяц, — быстро добавила Эва.
— Договорились. Хотя я бы и так поделилась. Мы же подруги.
Беата одобрительно кивнула.
— Они все правильно делают. Хоть вы и близки, но ты делишься чарами, каких у Эвы с Даной нет, и должна за это что-то получить. Уверена, Голди тоже отдала их тебе не просто так.
— Она послала меня купить кучу продуктов и принести с почты ее журналы, — вспомнила Лили, — и сказала, что улучшенные чары усиления хоть и полезны, но не уникальны: она дарила их вам, Валери и Адалинде. И все ее наставницы в бывшем ковене, в Туре, их тоже знают. Поэтому цена невысока.
— Учись хранить секреты, Лили, а не раздавать всем подряд свои сокровища, — велела Беата, — знания, что вы получите в культе Калунны могут быть поистине потрясающими. Они смогут возвысить тебя или даже спасти жизнь в столкновении с враждебно настроенной ведьмой. У тебя уже есть особенность: пес-фамильяр. Это весьма нестандартный выбор, мало кто из ведьм будет знать, на что он способен. Как ваши тренировки?
О фамильярах собаках Беата ничего не знала и потому поручила тренировать Лили Голди и Александру. Последний показывал Другу атакующие приемы в собачьем облике, ну а Голди имела нужную информацию благодаря обучению в ковене. Лили ездила к ним в Морланд каждые выходные, принося большое количество свежеиспеченного печенья в подарок. Джеральд сопровождал ее и нередко присоединялся или просто наблюдал за тренировками, к заметному неудовольствию Голди. На Лили, впрочем, ни она, ни Александр не злились, исправно занимаясь ее обучением.
— Ой, здорово! Друг у меня получился очень классный: госпожа Голди сказала, что он — идеальный защитник от любой нежити и нечисти, а еще от темных заклинаний, — бодро отчиталась Лили, — но вот от людей не защищает: всех любит и любого залижет насмерть. Мы пытались изобразить, будто мне угрожают, но Друг все воспринял как игру. Правда, роль угрозы играли господин Джеральд, Александр и госпожа Голди под иллюзиями. Я думаю, Друг просто узнал их и понял, что волноваться не о чем.
— Вполне возможно, — задумалась Беата, — что ж, на сегодня все. Эва, твой фамильяр выше всех похвал. Не переживай насчет сегодняшних трудностей: у тебя способности к темной магии, а Полли должна компенсировать и усилить твой обычный уровень светлой. Попрактиковавшись, ты добьешься успеха.
— Да, наставница.
— Отдельно замечу, что такой красивой кошки я никогда не видела. Блестящий результат.
Эва польщено заулыбалась и обняла Полли. Та нежно замурчала в ответ.
— Дана, твой призыв следующий. У тебя все готово? Кличку придумала?
— Да.
— Помни, что призыв проводится в одиночестве, чтобы фамильяр не запечатлелся на двух хозяев, — Беата вспомнила Пламя, которая, кажется, любила Джеральда куда больше, чем ее, из-за совместной схватки против хисширского демона, из которой Беата попросту сбежала. — Лили, ты пока работаешь с Другом и больше никого не призываешь.
— Поняла!
Беата встала.
— Ведите себя тихо, шалите в меру и так, чтобы на вас не жаловались. Думайте о последствиях и не забывайте кормить фамильяров. Вы — будущие жрицы Калунны. Наш культ должен будет гордиться вами.
Они закивали.
Беата слегка улыбнулась.
— А если что-нибудь срочно понадобится, отыщите Джеральда. Он вам поможет.
Это было немного нечестно, но зачем еще женщины выходили замуж? Возможность полениться в тепле, пока муж бегает по делам на холоде, стоила того.
* * *
В конце ноября Беату и Джеральда пригласили на день рождения Александра. Помимо них были приглашены только Лили и Эва, что несколько удивило Беату.
— У меня есть приятели, но с ними я праздную отдельно, чтобы иметь возможность обсудить сегодня секретные вещи, — пояснил Александр, — например, тренировки Друга или призрачных псов.
Лили оживилась.
— Я рассказала наставнице, как вы мне хорошо помогали! И ты в очень красивую собаку превращаешься: такую белую и пушистую!
— Согласна, — Эва порозовела.
— Спасибо.
— Я нашла, что это за порода: она называется самоед, — увлеченно продолжила Лили, — и смотри, что я тебе купила! Это — книга о дрессировке и разведении самоедов, тут все про особенности породы подробно написано! И вот еще хороший шампунь от блох!
Александр закусил губу, но все-таки, не выдержав, рассмеялся. Голди с улыбкой забрала подарки.
— Спасибо, Лили. Нам это точно пригодится.
— Особенно шампунь от блох, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


