`

Мышь в Муравейнике - Дана Обава

1 ... 17 18 19 20 21 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ассортимент и все такое. Скукота на самом деле. А как вы?

— Хм, хм, — как бы прочищает горло другой продавец, скрытый от нас стеллажом.

Стелла раздраженно зыркает в том направлении.

— Давайте, вы что-нибудь примерите, — предлагает она и добавляет, перейдя на шепот: — Я отложила что получше, сейчас принесу.

Кейт довольно улыбается и подмигивает мне. Через минуту Стелла появляется со стопочкой вещей и ведет нас к примерочным. Там она вручает нам по три пакета:

— Думаю, я угадала с размером, но если что, есть и побольше и поменьше.

Уединившись за шторкой, вытаскиваю из пакетов светло-серую маечку с розовой и серебряной полосой, серые шорты с блестящими заклепками и длинные розовые чулки. В принципе, уже видела такое — сейчас модно, да и серый цвет здесь совсем не такой как у моей обычной одежды, а довольно приятный. Но все равно с большим сомнением влезаю в это все и долго вожусь, прикрепляя чулки к крайне коротким штанинам.

— Вет, давай, вылезай уже! — торопит Кейт взволнованным голосом.

— Уже почти, — пыхчу в ответ и вылезаю к единственному на все примерочные большому зеркалу.

Ну, в общем, у меня слов нет, чтобы описать этот кошмар! Будь у меня ноги постройнее, я бы была похожа на фламинго-мутанта! Я даже одну ногу поджала для эксперимента. На Кейт с ее поджарой спортивной фигурой это все смотрится гораздо более уместно — ей досталось все тоже самое только в оранжевом цвете вместо розового.

Кейт крутится, осматривая себя со всех сторон и, видно, что довольна. Мне же не охота долго разглядывать свое уродство, так что мчусь переодеваться обратно. Из-за шторки слышу, как они продолжают разговор.

— А что твой брат? — интересуется Кейт.

Я припоминаю, что брата Стеллы зовут Стоув или как-то похоже. Не смотря на то, что они с ней двойняшки, учились мы в разных классах и я с ним не знакома.

— В техники пошел. Он всегда хотел заниматься ремонтом и обслуживанием летающих машин, — отвечает голос Стеллы, по-моему, резко ставший грустным. Хотя в этот момент снимаю майку, так что может мне кажется. — Но это, конечно, если повезет. А вы как? Явно выбрались с нулевого. Как вам это удалось? — меняет она тему.

— Я в стражу пошла, — говорит Кейт нарочито безразличным голосом. Я возвращаю внимание к тому, чем занималась, и наконец стаскиваю с себя слишком тесные шорты.

Происходит пауза в разговоре. Стелла почему-то не удивляется, не поздравляет Кейт, не спрашивает, как это она так смогла. Она молчит, и я спешу одеться в свое, чтобы выглянуть наружу.

Стелла выглядит плохо. Она словно в раз осунулась, поблекла. Глаза стали тревожными и, кажется, из них вот-вот потекут слезы.

— И какой теперь у тебя доступ? — шепотом спрашивает она Кейт.

Подруга чувствует неладное и не спешит отвечать.

— А что случилось? — не выдерживаю я вида этой сцены.

— Стоув пропал, — потерянным голосом говорит Стелла.

— Так подай заявление, — советует Кейт. — Я же новичок, что ты от меня хочешь, — она отворачивает от нее и тоже уходит переодеваться за шторку.

— Я не могу, — шепчет Стелла и идет за ней.

— Что произошло? — я тоже подхожу ближе, чтобы она могла рассказывать нам обеим, не переживая, что услышат лишние уши.

— У моего брата была девушка, но она… — Стелла стирает со щеки вытекшую слезу. — У нее очень плохо со здоровьем, и она училась в спец-классе. Вы ее, наверное, не знаете. Фелис, в инвалидной коляске ездила, может, видели? Они со Стоувом хотели жить вместе, но ей нужно хорошее лечение, которого на нижних уровнях не получить, понимаете? Так что ее родители решили оставить ее у себя и после совершеннолетия, то есть она бы стала акбратом своего отца. Но она хотела вырваться из-под его опеки, а это значит, что Стоуву понадобилось быстро найти большие деньги. Ее бы стали лечить на верхних уровнях за деньги, а жила бы она со Стоувом.

— Слушай, если он совершил преступление, то мне лучше об этом не рассказывай, — предупреждает Кейт, раздраженно отдергивая шторку.

— Он всего лишь спустился вниз, — качает головой Стелла. — Поэтому я не могу обратиться к стражам официально, но ты можешь спуститься туда и поискать его, да? — в отчаянии просит она.

— Ты хочешь, чтобы я спустилась на подземные уровни?! — с ужасом уточняет Кейт.

— У тебя же есть доступ?

— Да, но нас еще на первом занятии предупредили, — голос Кейт дрожит от напряжения и злости, — что если спустимся туда без приказа, то нас ждет строжайшее наказание и запись в штрафники. Извини, но я не собираюсь рисковать всем из-за того, что твой брат совершил глупость. Он прекрасно понимал, что из этого может выйти!

— Я понимаю, — еле-еле произносит Стелла и вытирает буквально полившиеся по щекам слезы, отворачивается от нас.

Кейт складывает вещи обратно в пакеты.

— Я это возьму, рассчитай меня, — просит Кейт, дождавшись, пока она возьмет себя в руки.

Стелла кивает, а мне, наконец, удается собраться с духом, чтобы сказать:

— Я спущусь!

— Что?! — обе шокировано смотрят на меня.

— Я — теперь акбрат одного из офицеров, у меня тоже есть доступ, — поясняю я для Стеллы. — И ни в какие штрафники меня записать не могут.

— Да, но ты понимаешь, что если тебя поймают, то последствия для тебя могут быть даже хуже?! — рычит на меня Кейт. — С ума сошла?! Думаешь, тебе реально позволено шнырять, где захочется?! Да ты даже по мелочи никогда закон не нарушала! Ты даже представить себе не можешь, что стражи делают с настоящими преступниками! Ты не переживешь это!

— Кейт! — шикаем мы на нее, потому что ее шепот стал излишне громким.

Затем Стелла поспешно сует мне в руку какой-то сложенный обрывок бумаги.

— Это осталось от объявления, по которому Стоув хотел обратиться там, внизу. Не знаю, как он собирался заработать денег, но, может, ты найдешь целую такую листовку или кто-нибудь внизу его узнает, — с надеждой тараторит она, и сует мне так же распечатанное фото своего брата.

Обалдело пялюсь на бумажку. Я-то думала, что на подземных запретных уровнях только чудовища и обитают, а тут какие-то объявления, какую-то работу можно найти. То есть получается, что хоть и нелегально, но какая-то жизнь там кипит?

— Ладно, как хотите, но, если что, я об этом ничего не знаю, — недовольно говорит Кейт, хватаясь за свои пакеты с новой одеждой.

Обратно мы с Кейт возвращаемся порознь, она снова не хочет иметь со мной ничего общего.

3

Всю ночь меня одолевают мрачные

1 ... 17 18 19 20 21 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мышь в Муравейнике - Дана Обава, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)