Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кефир, Гаврош и Рикошет. Каникулы с привидениями - Евгений Фронтикович Гаглоев

Кефир, Гаврош и Рикошет. Каникулы с привидениями - Евгений Фронтикович Гаглоев

Перейти на страницу:
дорогу.

– А полицию вы вызвали? – спросила горничная Татьяна. – Мои похитители всё ещё разгуливают на свободе!

– Вызвал, но они доберутся не скоро.

– Так мы и правда отрезаны от мира? – задёргалась бабушка Марина.

– Вовсе нет! Связь есть, – помахал телефоном управляющий. – Нужно лишь немного потерпеть.

– И чем займёмся? – спросила Светка. – Танцевать уже надоело.

– Можете залатать дыру в потолке, – угрюмо покосился в её сторону управляющий. – Как такое вообще могло произойти?

– Всё из-за ваших ржавых труб! – заявила Светка.

Все присутствующие подняли головы и уставились на дыру в потолке.

– Зато теперь из номера можно спуститься прямиком в столовую, – заметила Лиза. – Или крикнуть официанту, чтобы нёс завтрак! Сплошные удобства, надо в нашем номере тоже пол проломить.

– Нет! – перепугался управляющий. – Больше ничего проламывать не нужно. В отеле и так сплошной криминал! То горничную заперли в потайной комнате, то привидения повсюду разгуливают!

– О да! – воскликнула Лиза. – Моя видеокамера всегда наготове!

В это время в толпе раздался громкий треск радиопомех. Все поспешно попятились. Трещал прибор, который Гаврош держал в лапах, направляя его на две странные фигуры в длинных белых балахонах. В полумраке таинственные личности сияли зелёным светом.

– Привидения! – восторженно завопил Егор.

– Кто это? – испуганно забормотал управляющий. Казалось, он сейчас хлопнется в обморок.

Смелая Лиза вдруг тоже побелела как полотно.

– Пора прекращать этот маскарад, – сварливо заявил один из призраков. – Все постояльцы здесь, и отель отрезан от внешнего мира!

Кто-то испуганно вскрикнул. Когда светящиеся балахоны были сброшены, крики усилились, а у Илоны и Егора глаза на лоб полезли от удивления. Посреди столовой стояли Финдершлотц и Железная Башка.

– А вот и сумасшедший доктор собственной персоной! – довольно воскликнул Рикошет.

– Никому не двигаться! – злобно приказал доктор Финдершлотц, выставив перед собой блестящую штуку, похожую на пистолет. – А иначе всем не поздоровится!

И он пальнул из блестящей штуки в потолок, пробив ещё одну дыру.

– Нет! – схватился за голову управляющий. – Я разорюсь на ремонте!

– Да! – закивал робот Железная Башка. – Ведите себя прилично. Герр доктор и его бластер шутить не намерены!

– Так это и правда вы выдавали себя за привидений? – воскликнула Илона.

– Конечно мы, кто же ещё? – расхохотался доктор.

– Но что вам здесь нужно? – спросил Егор.

– Сначала мы хотели лишь распугать постояльцев, чтобы не мешали нам искать тайную лабораторию и чертежи Зильберштейна, – сказал доктор Финдершлотц. – Но затем выяснилось, что среди гостей есть человек, который слишком много знает! Тот, кто выдаёт себя за другого человека.

– Что? – Баронесса Васиковски вздрогнула и попятилась в толпу.

– Но кого же вы ищете? – изумлённо спросил Иннокентий Евгеньевич.

– Профессора Зильберштейна! – объявил доктор Финдершлотц. – И он сейчас находится в этом зале!

Толпа гостей снова ахнула.

– К чему искать дневники и чертежи, когда можно схватить самого Зильберштейна? Пусть он нам обо всём расскажет!

– Вы ошибаетесь, – сказала Илона. – Мы видели фотографии профессора. Тут нет никого похожего на него…

– Он изменил свою внешность, глупая девчонка! – оборвал её Финдершлотц. – Там, откуда он прибыл, это проще простого. Мы подслушали ваш разговор с поваром и знаем, что Зильберштейн уже вернулся из будущего. Отсюда все эти помехи и молнии средь бела дня. А все эти устройства и роботы? Он же привёз их с собой из предыдущих путешествий. А прибор, отключающий электронику по всей округе в считаные секунды? Я бы тоже от такого не отказался!

И доктор Финдершлотц двинулся сквозь толпу, помахивая бластером и пристально разглядывая каждого постояльца.

– Сдавайся, Зильберштейн! – добавил Железная Башка. – Мы знаем, что ты здесь!

Внезапно доктор Финдершлотц схватил бабушку Марину за руку и рывком подтащил к себе.

– Бабушка! – испугалась Илона.

– Теперь это не бабушка, а наша заложница, – объявил Финдершлотц. – Ну? Где ты? Мы пытались расспросить горничную, но ей ничего не известно. Потом хотели схватить повара, но он уже выболтал всё этим детишкам! Зильберштейн, выходи!

– Вы с ума сошли? Отпустите меня немедленно! – возмутилась бабушка Марина.

– Э нет! Если профессор сейчас не объявится…

– Довольно, – вышел из толпы Иван Алексеевич. – Я – профессор Зильберштейн.

В столовой воцарилась мёртвая тишина.

– Но как? – потрясённо выдохнула Илона.

– Вы?! – вскинул брови Егор. – Так это вы изобрели машину времени?

– Я много лет работал над созданием этого устройства, – пояснил профессор. – И мои опыты принесли колоссальные успехи. Первые путешествия прошли очень удачно. Я побывал в прошлом и будущем, видел удивительные вещи. Вернувшись, использовал полученные знания для создания роботов и других устройств, которыми напичкан этот дом. Но на меня начали охоту очень опасные люди… Доктор Финдершлотц и ему подобные. И тогда я понял, что мои изобретения могут принести человечеству множество бед, если попадут не в те руки. Я свернул все работы, зашифровал и спрятал свои записи…

– Они нам нужны! – воскликнул доктор Финдершлотц. – Показывай, где спрятана машина времени, иначе мы этой бабульке…

– Не надо, – быстро сказал Иван Алексеевич. – Я всё вам покажу. Идите за мной.

И он направился в холл. Преступники поспешили за ним, а постояльцы толпой двинулись за преступниками. Ведь каждому интересно посмотреть на настоящую машину времени.

– Устройство стоит прямо на виду, – вздохнул Иван Алексеевич. – Только никто не знает о его истинном предназначении…

И он показал на огромный часовой механизм с совами.

Имя: Иван Алексеевич Зильберштейн.

Особые приметы: особых примет нет, разве что выглядит гораздо моложе своих лет.

Способности: гениальный изобретатель, талантливый учёный, загадочный и скрытный человек, путешественник во времени.

Основные факты: когда-то Иван Алексеевич работал в одном исследовательском институте с доктором Финдершлотцем. Когда тот стал преступником, Иван Алексеевич испугался за свои разработки и изобретения, и, как оказалось, не напрасно. Финдершлотц вознамерился завладеть всеми его секретами, а особенно технологией создания машины времени. Профессору Зильберштейну пришлось скрыть свои изобретения и бежать самому. Но не на другой край земли, а в будущее! Он периодически возвращается оттуда, чтобы предотвращать различные преступления.

Глава 18

Совы – не то, чем кажутся

Все присутствующие потрясённо смотрели на часовой механизм. Неожиданно сквозь толпу протолкалась горничная со шваброй в руках.

– Профессор, это и правда вы?! – восторженно воскликнула она. – А я вас и не признала!

– С твоим-то слабым зрением, Татьяна, это немудрено, – мягко улыбнулся профессор.

– А ну, хватит любезничать! – махнул бластером доктор Финдершлотц. – Показывай, как действует устройство!

– Чтобы его запустить, нужен ключ, – сказал Зильберштейн.

– Какой ещё ключ?

– Бриллиант «Слеза Ананке». Без него эта машина не будет работать.

– Бриллиант? – воскликнул

Перейти на страницу:
Комментарии (0)