`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Андреас Эшбах - Солнечная станция

Андреас Эшбах - Солнечная станция

1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оба подплыла поближе и осторожно коснулась кожи трупа, потом попыталась открыть его рот.

— Я не криминалист,— тихо сказала она.— Но раз вы спрашиваете, командир, думаю, речь идет о двух или трех часах.

— Вы уверены?

lie. Чтобы точно определить время смерти, я должна провести некоторые исследования.

Морияма снова посмотрел на всех нас, затем его глаза остановились на Джайкере.

— Мистер Джайкер, вы говорили, что искали Ивабути в его каюте?

— Да.

— И ничего не увидели?

— Ну... вероятно, здесь было слишком темно,— Джай развел руками.— Я только открыл дверь, увидел пустой спальный мешок и снова закрыл...

— Но мешок не был пуст. Если вы помните, что сказала Оба, Ивабути в этот момент уже был мертв.

— Я его не видел! Мне ужасно жаль, но я его не видел! — воскликнул Джайкер.— Мне... Мне просто не пришло в голову, что он может быть мертв.

Sumimasen, командир,— вмешался я.— Я думаю, мистер Джайкер действительно не заметил тела. Я сам не увидел его в первый момент, когда открыл дверь.

— Но как это возможно? Такой крупный мужчина, как Ивабути...

— Посмотрите — его колени согнуты. Это сделал убийца, чтобы спрятать его голову в спальный мешок. Если бросить на каюту лишь мимолетный взгляд, то в полутьме можно было не заметить темный спальник.

— Но вы его заметили, мистер Карр.

— Мой взгляд не был мимолетным.

Казалось, Танака хочет что-то сказать, но он передумал и промолчал.

— Выстрел! — Джайкер всплеснул руками и повернулся к Морияме, Танаке, Сакаю и Обе, которые тоже жили в этом отсеке.— Кто-нибудь слышал выстрел?

Все четверо покачали головой.

— Действительно, никто из нас не слышал вы-стрела,— сказал удивленно Морияма.— Как такое могло случиться?

—Наверняка убийца воспользовался глушителем, — предположил я.— Он приставил дуло револьвера прямо к спальному мешку, и выстрел в закрытой кабине прозвучал не громче, чем хлопок дверцы шкафа.

Все замолчали, стараясь не смотреть друг на друга. Страх и смятение наэлектризовали атмосферу в каюте.

— Убийца...— осторожно повторил Джайкер.— Мне все это напоминает роман Агаты Кристи. Мы не знаем, кто убийца, но точно знаем, что он среди нас.

Я увидел, как Оба приложила ладонь к губам, как будто ее поразила эта мысль.

— Действительно,— Морияма пронзительно посмотрел на нас, как будто хотел прожечь убийцу взглядом.— Боюсь, о сегодняшнем происшествии еще напишут романы. Первое убийство в космосе. Один из нас только что убил человека, и единственное, в чем я уверен, так это в собственной невиновности.

Ивабути по-прежнему парил посреди каюты, глядя в потолок мертвыми, остановившимися глазами. Морияма осторожно закрыл дверь.

— Мы должны держаться вместе,— сказал он.— Сейчас мы все отправимся на мостик и запросим инструкции у Земли. А пока никто не должен появляться в этом отсеке.

Никто ему не возражал. В самом деле, это было единственное разумное решение в данных обстоятельствах. В Центре управления полетом несомненно существуют инструкции и разработки, предусматривающие во всех деталях наше поведение в случае несчастного случая или других непредвиденных происшествий. Это типично по-японски — предусматривать все возможные неприятности, в то время как мы, западные люди, предпочитаем надеяться на лучшее. Но в критических ситуациях японский подход срабатывает. Скорее всего, ближайший шаттл привезет полицейских и криминалистов, и у убийцы не останется ни единого шанса.

Мы полетели в центр управления — вереница бледных и молчаливых призраков. Едва переборка поднялась, мы снова почувствовали вчерашний удушливый запах.

— Опять этот запах,— проворчал Танака.

— Этим мы займемся позже,— прервал его Морияма.— Сакай, установите связь с Землей. И, пожалуйста, поторопитесь, нам нужно застать Акихиро.

Акихиро был руководителем Центра управления полетом. Одним из первых в Японии он начал пилотировать шаттлы. Его карьера летчика прервалась из-за автокатастрофы, после которой он был прикован к инвалидному креслу и всю свою энергию отдавал организации работы ЦУПа. Чем выше поднимался он по служебной лестнице, тем больше портился его характер. Мрачная ирония ситуации, в которой он оказался, заключалась в том, что здесь, на станции, в условиях невесомости он мог бы вести полноценную жизнь. Но Акихиро никогда не попадет на станцию: он просто не переживет перегрузки на старте.

Сакай крутил рукоятки у своей рации. Я снова бросил взгляд на огромный экран с картой мира. Мы находились как раз над Антарктидой — вне зоны приема. Придется налаживать связь через спутники.

— Что за дерьмо! — пробормотал Джайкер.

Он все еще не мог оправиться от шока, и напоминал мне человека, который только что проснулся и пытается осознать, где он и что с ним.

— У меня проблема,— неожиданно сказал Сакай.

— Что такое? — удивленно переспросил Морияма.

— Нет связи,— пальцы радиста бегали по клавишам и кнопкам.— Я пытаюсь выйти на связь со станцией в Аделаиде и с пятью спутниками, но никто не отвечает на мои сигналы.

— И что же? У нас будет связь?

Сакай со свистом втянул воздух через стиснутые зубы, еще раз ткнул пальцами в кнопки, затем покачал головой.

— Нет,— сказал он твердо.— Я не могу связаться с Землей. Передатчик неисправен.

— У нас есть запасной или...

Hai,— кивнул Сакай и повернулся к висящему на стене щиту.

Тому самому щиту, где я вчера нашел маслянистую каплю. У меня засосало под ложечкой от дурных предчувствий.

Сакай достал резервный пульт и повернул рукоятку. Ни одна лампочка не загорелась. На лбу ра диета выступили капли пота. Он повернул еще одну рукоять, но снова без эффекта.

— Обе резервные цепи сгорели, командир,— трудом выговорил Сакай.

— Вы хотите сказать, что мы не можем связаться с Землей? — переспросил Морияма.

— Мы можем попытаться еще раз,— развел руками Сакай.— Но, кажется, это бесполезно.

Глава 13

Мы быстро сверились с соответствующим руководством. В сложившихся обстоятельствах никто не помышлял о том, чтобы скрупулезно соблюдать инструкции. Мы выкрутили винты и подняли крышку пульта. И поняли, как крепко мы влипли.

Здесь нечего было ремонтировать. То, что мы увидели, ремонту не подлежало. Казалось, что внутри прибора похозяйничали термиты — пожиратели пластика. Все микросхемы были сожжены, разбиты и попросту уничтожены. Танака взял в руки три пары проводов, которые тянулись от батареи, поместившейся на одной из стен, рядом с пультом связи. Он тыкал концами проводов в нутро развороченного пульта, но стрелка амперметра ни разу не дрогнула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреас Эшбах - Солнечная станция, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)