`

Господин судья - Mikka Hope

1 ... 14 15 16 17 18 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и пообщаться с мальчиком. В один прекрасный день он попросился со мной во дворец. Я улыбнулся и взял его с собой. Пьер как всегда сопровождал маленького аристократа.

Большой зал приёмов был отчищен и отремонтирован. Маги постарались привести его в порядок в кротчайшие сроки. Александр прошёл в зал и посмотрел на работников. Я улыбнулся, глядя на него, настолько серьёзным он был. Один из руководителей ремонта подошёл к нему и шутливо спросил:

— Как работа, милейший лорд? Можете нас оценить.

Александр посмотрел на него серьёзно и ответил:

— Чтобы оценить нужно всё осмотреть, а я пока увидел только потолок, с которого свисает что-то непонятное. Ваша Светлость, — подозвал он меня, — что это?

Я посмотрел туда и присвистнул. На люстре висела непонятная путина из странных нитей и каких-то камней. Маги засуетились и оттеснили нас. Эта гадость была растянута почти на весь зал. Мужчина, который решил подшутить над мальчиком, подошёл ко мне и сказал:

— У вас очень внимательный и умный воспитанник. Я думаю, что лет через двадцать он станет самым сильным магом в империи.

Я посмотрел на Александра с улыбкой.

— Я рад за него. Детей у меня нет, а он станет отличным наследником.

В день приёма зала он тоже был. Я рассматривал отремонтированное помещение и старался не улыбаться, настолько умильно выглядел мой маленький лорд, который с важным видом прошёл на середину и стал рассматривать всё. Пьер стоял недалеко и присматривал за своим воспитанником. Маги, ремонтировавшие дворец, решили немного пошутить и принесли небольшую корону, которую разыскали в куче мусора. Она была небольшой, сделанной из чёрного золота. Два дракона в окружении мелких цветов крыльями и хвостами держали большой рубин. Они возложили её на голову Александра и с улыбкой поклонились.

— Ваше Шуточное Величество, вы готовы принять нашу работу?

Александр посмотрел на них и сказал:

— Готов.

Маг подал ему руку и повёл показывать зал, а Пьер подошёл ко мне. Вид у гувернёра был растерянный.

— Ваша Светлость, я не хочу вас пугать, но это драконья корона. Эти придурки короновали вашего сына, как императора Шунии. Только никому не говорите об этом. этот венец считается утерянным.

Я с тревогой смотрел на сына. Александр вёл себя так, как подобало правителю. Чинно рассматривал зал и задавал какие-то вопросы, а маг отвечал на них.

— Никому не показывайте её. Хотя я сомневаюсь, что есть хоть кто-то, кто помнит об этом.

— А вы откуда знаете?

— В кабинете королевы висела картина «император Себастиан». По легенде Сусанна была потомком этого правителя.

Когда маг вернулся с мальчиком, я улыбнулся ему и спросил:

— Как думаете, мы можем принять зал?

— Думаю, можем.

Я улыбнулся и подал ему руку, а потом сказал:

— Давайте, уберём вашу корону. Это станет вашим первым сокровищем.

Александр снял венец и подал его мне.

— Я доверяю её вам, Ваша Светлость.

Пьер смотрел на воспитанника с непередаваемым выражением лица, а я тщетно пытался сохранить спокойствие на лице.

— Мне показалось, что она подстроилась по размер его головы, — сказал маг.

— Вам показалось, — ответил я. — Это не артефакт. Скорее всего, чья-то детская игрушка.

Я посмотрел на сына и протянул руку.

Приём претендентов был назначен на вечер последнего рабочего дня недели. Тут это был аналог субботы. Я рассматривал покупателей, которые разбрелись по всему залу и старался держаться спокойно и ровно. Как я и предполагал, претендентов оказалось огромное количество. Но на что я не рассчитывал, явилось очень много покупателей. Вдоль стен были расставлены столы с табличками, на которых было указано, кого покупатель хочет видеть.

Я зашёл в помещение, где собралась большая толпа претендентов.

— Уважаемый, разрешите сказать вам несколько слов, — сказал я.

Люди замолчали.

— Сейчас вы выйдете в зал, где вас уже ждут. Три первых стола справа занимают представители школы магии. Там ждут одарённых. Если вы не знаете, имеется ли у вас дар, то они это определят. У магов есть свой фонд, так что вы легко закончите обучение. Дальше столы с желающими найти работников. На каждом есть таблички с написанными профессиями или вакансиями. Кстати, первый за магистрами стол — это гвардия. Туда берут не только мужчин, но и женщин. Остальное ваше дело. Желающие найти мужа, жену и того, кто вас будет содержать, тоже найдут желаемое.

Я улыбнулся претендентам, а потом слуги открыли двери. И тут я снова увидел Тиган. Женщина стояла недалеко от дверей и рассматривала меня. Ничего сказать ей я не успел, ко мне подошла очаровательная девушка и спросила:

— Ваша светлость, а вы женаты?

Я рассмеялся.

— Нет, но увы, вам ничего не светит. Женитьба герцогов забота короны. Так что этого Его Высочество будет попискивать мне жену.

Она расстроенно посмотрела на меня и ответила:

— Какая жалость. Я с удовольствием стали бы вашей женой.

Шедшая с ней подруга дёрнула её за рукав.

— Ты с ума сошла. Он же переделанный.

Она выдернула руку и сказала:

— Это ты сумасшедшая. Какая к чёрту разница переделанный он или нет. Это герцог. Ты хоть понимаешь, что это положение, деньги и, главное, покой. Рядом с таким мужчиной точно никто не тронет.

Она чинной ушла, а я едва не рассмеялся. Оказывается, я высоко котируюсь на рынке женихов.

— Вам и невеста нашлась, — раздался насмешливый голос.

Я повернулся. Тиган была бы красивой женщиной, если бы не уродовала себя непонятно как обрезанными волосами, которые всегда были всклокочены, ярким не всегда уместным макияжем и отвратительным поведением. Сейчас от неё пахло табаком с добавкой наркотика и алкоголем.

— Я с удовольствием женюсь на такой девушке, как она. Во всяко случае, не нужно будет вытаскивать е из очередного притона и думать, сколько человек её поимело сегодня. Такая прелесть как вы мне не нужна даже за большие деньги.

Тиган посмотрела на меня и уронила бокал, а потом кинулась к выходу. Я заметил, что в зале была

1 ... 14 15 16 17 18 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Господин судья - Mikka Hope, относящееся к жанру Детективная фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)